Эссе влияние традиционной китайской культуры во вьетнаме.  Традиции и обычаи. Особенности вьетнамской кухни

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Московский государственный университет экономики, статистики и информатики

Факультет: «Менеджмент»

Культура Вьетнам

Выполнила: До Тхи Тху Чанг

Группа ДММ-101

Научный руководитель: Давыдова Ю.А

Москва 2013

Введение

1. Культура Вьетнам

2. Семейные связи

3. Свадьба

4. Похороны

5. Религия и Вера

6. Искусство

9. Праздники и памятные даты

Заключение

Список литературы

Введение

Вьетнам - это экзотическая страна на полуострове Индокитай, расположенная по соседству с Камбоджей, Лаосом и Китаем. Вьетнам способен поразить все органы чувств: живописные пейзажи и ландшафты, звуки национальных песнопений и инструментов, запахи и вкус национальной кухни не оставят равнодушными.

Столица Вьетнама - Ханой расположена на севере страны, в центре дельты Красной реки и насчитывает семь районов. С самого момента основания, Ханой считается священной землей. Множество храмов, красивейших восточных пагод и тихие озера.

Хошимин - столица южной части страны, оплот и «рассадник» капитализма, несущий на себе отпечаток колониального прошлого и французской культуры. Город контрастов - неоновых огней, ночных клубов, пороков и свободы.

Вьетнам - самая многострадальная страна Юго-Восточной Азии, большую часть своей истории, находившаяся под властью завоевателей.

Между 1860-1880 годами Вьетнам колонизировали французы, которые построили в городах промышленные предприятия и стали выращивать каучуконосы на плантациях.

Французскому господству пришел конец в 1945 году, когда партизанские отряды коммунистов захватили север страны, и та раскололась на Северный и Южный Вьетнам. В 1956 году военные силы Соединенных Штатов Америки выступили на стороне южных вьетнамцев против коммунистов Северного Вьетнама.

Вооруженный конфликт перерос в ожесточенную войну. Правительство Южного Вьетнама было свергнуто в 1975 году. Американские войска покинули страну, и в 1976 году Южный Вьетнам и Северный Вьетнам объединились.

Экономика страны сильно пострадала в результате войны и политической изоляции, вызванной этой войной. Однако в послевоенные годы многое было сделано для восстановления разрушенного хозяйства.

культура вьетнамский свадьба искусство

1. Культура Вьетнам

Вьетнам - страна с древнейшей историей и культурой, имеет огромное количество ценных исторических памятников, разнообразный ландшафт и более трех тысяч км побережья богатого Южно-Китайского моря. Страна поражает, прежде всего, своей природной красотой. Вдоль побережья тянется полоса чудесных пляжей, а в центре страны возвышаются горы, покрытые густыми лесами.

Культура выращивания риса во Вьетнаме является одной из самых старейших в Восточной Азии. После обретения Китаем независимости в 10 веке, во Вьетнаме началось вторжение на южные земли, принадлежавшие цивилизации Чампа (сегодня это центральный Вьетнам), а также кхмерской цивилизации (сегодня это южный Вьетнам).

В древнем мире и в средневековье большое влияние на культуру Вьетнама оказала Индия, в новое и новейшее время - Франция, затем Советский Союз.

Во времена французского колониального периода европейская цивилизация оставила отпечаток на вьетнамской культуре. В частности, во Вьетнаме получил распространение католицизм и латинский алфавит, который до сих пор является основой вьетнамской письменности. Сегодня Вьетнам является единственной азиатской страной, с латинским алфавитом.

Основными ценностями культуры Вьетнама считается почитание предков, уважение общества, а также семейных ценностей, ремесленный труд, желание учиться и верность. И основные символы Вьетнама включают в себя изображения драконов, черепах, лотоса и бамбука.

Многие основные фестивали религиозной тематики во Вьетнаме отмечают в соответствии с лунным календарем. Существует большое количество праздников, связанных с событиями в истории и с традициями местного населения.

Образ жизни вьетнамца, его мышление тесно связано с местом рождения, его деревней, зачастую ведущей обособленный образ жизни и предъявляющей жесткие требования к поведению её обитателей.

Традиции Вьетнама касаются всех сторон жизни его граждан от рождения до смерти.

2. Семейные связи

Родственные узы играют важную роль во Вьетнаме. В отличие от европейской культуры, сфокусированной на индивидуализме, во Вьетнаме родовая община главенствует над семьей. Это отличает Вьетнам и от Китая, так как там семья находится на первом месте. У каждого клана есть алтарь и патриарх.

Большинство жителей небольших деревень - кровные родственники. Это можно видеть и по названиям таких местечек: Дангса (место, где живут Данги), Тяуса (место, где живут Тяу), и так далее. В большинстве сельских районов по три-четыре поколения живут в общинном доме.

Из-за важности, которую для вьетнамцев имеют родственные связи, в обществе имеется сложная иерархическая система отношений. Считается, что в клане должно быть девять поколений, от пра-прародителей до пра-правнуков. При этом место в иерархии определяется не по возрасту: поздние, младшие по возрасту, дети старшего брата будут считаться «старшими» по отношению к ранним детям младшего брата. Такая модель отношений в семье привела к появлению сложной системы местоимений.

3. Свадьба

Традиционная вьетнамская свадьба - одно из наиболее значительных событий во Вьетнаме. Несмотря на вестернизацию, многие старинные традиции соблюдаются как жителями Вьетнама, так и вьеткьеу.

Знакомство в браке является важным событием в жизни вьетнамцев. Процедура древняя свадебная церемония была очень сложной. Текущая свадебной церемонии процедуры включают следующие этапы: ищу мужа или жену, предложение, регистрации, и, наконец, свадьба.

До XX века вьетнамцы вступали в брак рано, свадьбы организовывали родители и члены семьи, сами же молодожёны правом голоса почти не обладали. В современном Вьетнаме эта традиция отошла в прошлое, и вьетнамцы выбирают себе партнёров сами. В зависимости от привычек конкретных этнических групп, брак включает в себя различные этапы и процедуры, связанные, но в целом существуют два основных обрядов:

· Ле анхой (L? An H?i) -обручение церемонии:

За некоторое время до свадьбы жених со своей семьёй посещает семью невесты с круглыми лакированными коробочками, в которых находятся свадебные подарки. Количество коробочек обязательно должно быть нечётным. Обычные подарки - орехи арековой пальмы, листья чая, пироги, фрукты, вино, другие деликатесы и деньги. Подарки накрывают красной тканью, а несут их ещё не вступившие в брак члены семьи обоих полов. Семьи назначают дату свадьбы.

· Лекыой (L? Cэ?i)-свадебной церемонии:

В день свадьбы жених со своей семьёй снова приезжает к невесте, чтобы попросить её родственников отдать свою дочь в их дом. На празднование свадьбы приглашают гостей. Жених и невеста молятся перед алтарём, спрашивая у предков разрешения на женитьбу, а также выражают благодарность родителям пары.

4. Похороны

Когда во Вьетнаме кто-то умирает, его семья устраивает пяти- или шестидневные поминки, их продолжительность может увеличиваться, если кому-то требуется время на приезд. Тело покойного обмывают и одевают. Между зубов помещают палочку, в рот кладут щепотку риса и три монеты. Тело укладывают на травяную подстилку на землю, согласно пословице «рождённый землёй должен вернуться в неё». Тело оборачивают белой тканью и кладут в гроб, после чего захороняют.

Семья, одетая в простые туники и тюрбаны из тонкой сетки, проводит либо традиционный, либо современный похоронный ритуал.

Умершего лица члены семьи носят белый тюрбан или черные полосы утром.

· Традиционные похороны: тщательно выбираются дата и время погребения. Друзья и родственники сопровождают покойного к кладбищу, по пути бросая жертвенные предметы. На кладбище гроб хоронят. После трёхдневного траура семья вновь посещает кладбище для поклонения открытию могилы. Через 49 дней на семейный алтарь перестают класть рис за умершего. Через 100 дней празднуется день «окончания слёз». Через год отмечается годовщина смерти, а через два года - окончание траура.

· Современные похороны: вьетнамские похороны по современному обряду включают только покрытие тела тканью, положение в гроб, похоронную процессию, захоронение гроба и посещения могилы.

Семья покойного через сто дней выполняет ритуал бдения, все члены семьи сидят по парам в линию. Приглашённый монах помещает небольшой кусок хлопка на голову каждого члена семьи, звонит в колокольчик и поёт, вращая колокольчик над головой умершего.

Считается, что это открывает путь назад, к жизни. Ветка бамбука с листьями на вершине и прикреплёнными бумажками с именем умершего начинает качаться, когда покойный возвращается. Считается, что в этот день душа умершего может вселиться в одного из родственников и поговорить с остальными.

Подготовка к этому ритуалу занимает целый день, молитвы и песнопения, перед вселением продолжаются 6 часов. После ритуала родственники сжигают бумажный дом и сделанные из бумаги вещи, которые могут пригодиться покойному в следующей жизни.

5. Религия и Вера

Основные религиозные течения Вьетнама - Буддизм (который делится на Даосизм и на Конфуцианизм), Христианство (Католицизм и Протестантство), Ислам, Каодаизм и секта «Hoa Hao».

Буддизм Буддизм появился во Вьетнаме приблизительно во 2-ом столетии и достиг своего пика в династии Ly (11-ое столетие). Тогда Буддизм был признан главной - официальной религией Вьетнама. Буддизм проповедовался широко среди населения, и это глубоко влияло на повседневную жизнь людей. Его влияние также оставило отметки в различных областях традиционной литературы и архитектуры, что соответствует большому количеству пагод и храмов, построенных в это время. В конце 14-ого столетия Буддизм начал терять свои позиции среди массы населения. Идеологическое воздействие Буддизма, однако, осталось очень сильным в социальной и культурной жизни. Сегодня, более чем 70 процентов населения Вьетнама, или являются буддистами или находятся под сильным влиянием буддистских нравов.0

Католицизм появился во Вьетнаме в 17-ом столетии.

Самое многочисленное по количеству приверженцев направление христианства - католицизм - было ввезено португальскими миссионерами в XVI веке и укрепилось за время французского колониального правления. Первые визиты имели средний успех, однако более поздние миссии иезуитов позволили католицизму закрепиться среди местного населения.

Исламские последователи во Вьетнаме вышли из группы этнического меньшинства «Cham», живущей в центральной части центрального побережья. Число исламских последователей во Вьетнаме, оценено приблизительно в 50 000 человек.

Первые евреи попали во Вьетнам, скорее всего, во время французской колонизации, во второй половине XIX века.

Каодаизм впервые появился в стране в 1926 году.

Секта «Hoa Hao» появилась во Вьетнаме в 1939 году. Более 1 миллиона вьетнамцев являются последователями этой секты. Большинство из них живут в Юго-Западной части Вьетнама.

Во Вьетнаме, как и в Японии, существуют сложности с определением религиозного статуса населения: многие не могут точно указать, какую религию исповедуют.

Кроме вышеперечисленных, во Вьетнаме распространён культ предков, а также анимизм: большинство вьетнамцев, вне зависимости от религиозной принадлежности, практикуют ритуалы культа предков и имеют алтарь дома или на работе.

Кроме обязательств перед семьёй и родом во Вьетнаме важная роль отводилась образованию. Учёные в древности находились на вершине общества, а люди незнатного происхождения могли повысить социальный статус исключительно с помощью учёбы и сдачи императорских экзаменов, аналогично мандаринам. Успешная сдача экзаменов могла открыть двери карьере и привести к власти и престижу.

6. Искусство

Искусство Вьетнама - искусство, авторами произведений которого являются жители Вьетнама, а также эмигранты и их потомки. К искусству Вьетнама также причисляют древние произведения, которые появились до того, как у Вьетнама появилась государственность, например, донгшонские барабаны.

На протяжении своей истории вьетнамское искусство испытывало влияние со стороны буддийского искусства Китая, тямского индуистского искусства, а в XIX-XX веках - искусства Франции.

Китайское влияние на вьетнамское искусство было наиболее значительным. Сферы влияния включают керамику и горшечное дело, каллиграфию и архитектуру.

Многие вьетнамцы работают в творческой среде, так как вьетнамское искусство пользуется интересом и спросом.

Литература Вьетнама состоит из двух не связанных между собой частей: народной и авторской.

Письменная литература, появившаяся примерно в X веке. Сначала для письма во Вьетнаме использовали китайские иероглифы и древнеиндийский язык санскрит, но позже перешли на латиницу, создав свой собственный алфавит.

К древним народном литературным произведениям относятся вьетнамские мифы о драконе и происхождении людей, предания, эпические сказания миноги «Рождение Воды и рождение Земли» и придворная поэзия. В произведениях литераторов была отражена борьба с китайскими и монгольскими завоевателями, бытовые проблемы и душевные переживания. Наивысшей степени развития вьетнамский литературный язык достиг в классической поэзии.

Столпами вьетнамской литературы Нового времени являются Нгуен Чай (15-й век), Нгуен Бинь Кхием (16 век), Нгуен Зу (18-19 века). И знамениты вьетнамские поэтессы: Ба Хюен Тхань Куан, Доан Тхи Дьем и Хо Суан Хыонг.

В последние десятилетия 20 века жанры литературы Вьетнама постепенно сближаются с жанрами литературы стран Европы и Америки. В это время наибольшей известностью пользовались прозаики Нгуен Хонг (1918-1982 гг.), То Хоай, Ле Лыу, Нгуен Мань Туан, поэты Суан Зьеу (1916-1985 гг.), Те Лан Виен, Те Хань, поэт и драматург Нгуен Динь Тхи.

Современная вьетнамская литература прошла периоды романтизма, реализма, военного героизма.

До 10-го века Вьетнамцы в строительстве использовали древесину для строительства домов, что бы защитить себя от тигров и волков. Было два типа домов, один в форме лодки, а другой в форме похожий на панцирь черепахи.

В связи с большим количеством озер, болот, и рек, а так же под влиянием влажного тропического климата, основным строительным материалом был бамбук и дерево, которое использовалось для строительства домов на низких сваях. В конце 19-го века, дома на сваях остались в горных районах и равнинах по всей стране.

Во время 11-го века, в едином феодальном государстве под влиянием династии «Ли» начался новый этап в архитектурном плане.

Как правило, архитектура династии «Ли», 11 и 12 веков, отражалась в пяти основных направлениях: крепости, дворцы, замки, пагоды обычные дома.

В середине 15-ого столетия, под влиянием династия «Le» у ортодоксальной архитектуры было два доминирующих стиля: роскошный дворец и королевская могила. От 16-ого до 17-ого столетия религиозная архитектура получила большую популярность в архитектурном строительстве.

В конце 19-го века, во Вьетнам пришли новые архитектурные веяния, которые под влиянием Европы принесли в городское планирование взаимодействие между французской и восточной культурой. После воссоединения в 1975 году, архитектура Вьетнама развивается семимильными шагами

Много новых городов и жилых районов, промышленных зон, и новых деревень с крупными архитектурными работами принесли высокую художественную ценность региональному развитию. Хотя основной модерн и приходится на мегаполисы: Ханой и Хошимин, города регионального значения тоже не остаются в стороне. В настоящее время, архитектурный комплекс переплетается в 5 основных областях: дизайн интерьера, архитектурный дизайн, внешний дизайн, городское планирование и региональное планирование. Наряду с этим возникают вопросы о спонтанном развитии городской территории, охране памятников архитектуры и стратегии жилищного строительства. Все эти вопросы требуют безотлагательного решения.

Скульптура во Вьетнаме тесно связана с архитектурой, ее использовали как декоративное украшение зданий, для создания акцента в общей композиции. Скульпторы в своих работах создавали фигуры людей, танцовщиц и музыкантов, фигуры божеств и животных. Лица людей старались делать как можно реалистичней, изображая толстые губы, широкие носы, густые брови и усы. Из животных чаще всего встречаются скульптурные изваяния слонов, львов и обезьян, а также изваяния декоративных животных в виде драконов с телом змеи, украшенных орнаментальными рисунками. Животных скульпторы обычно изображали в движении и различных позах.

Каллиграфия Вьетнама имеет древнюю историю. До XX века вьетнамские каллиграфы пользовались китайскими и собственно вьетнамскими иероглифами, однако после перехода на латинизированную письменность большинство каллиграфов перешло на национальное письмо.

Даже во времена, когда знание иероглифической письменности было уделом немногих образованных учёных и чиновников, каллиграфия играла важную роль в жизни вьетнамцев. На праздники, например, Новый год, люди приходили к своему местному учителю или учёному за каллиграфической надписью, которую вешали на стену дома.

Картины «Деревня Шин», которые произошли из местечка «Деревня Шин», предместье города Хау (столица Вьетнама в 1802-1945 годах), хорошо известны в центральной части Вьетнама. Большинство картин «Деревня Шин», используются для поклонения, и они выражают мистический характер на основе верований древних вьетнамцев.

Среди этих верований есть «Статуя женщины», - ангел-хранитель женщин. «Шин» картины выполнены с использованием только одной печатной платы. С помощью нее создаются все рисованные линии и черные фигуру картины. После этого, вся картинка заливается в черные тона, иногда картины украшают красочными линиями, но это уже отхождение от классического стиля. Некоторые картины по-прежнему печатаются на простой («первобытной») бумаге.

Донгхо, полное название «народная раскрашенная ксилогравюра донгхо» - раскрашенные ксилогравюры, появившийся в деревне, расположенной в провинции Бакнинь, в правление династии Ле.

Донгхо изготавливают на особой поблёскивающей бумаге, содержащей клейкий рис и растёртые раковины морских гребешков и оттого называющейся зай дьеп, и расписывают натуральными красителями. Обычные сюжеты донгхо - добрые пожелания, исторические личности, повседневные дела и фольклор.

В прошлом донгхо были обязательным элементом празднования вьетнамского Нового года, но эта традиция постепенно исчезает из-за распространения фальшивых донгхо и популяризации празднования Нового года по западному обычаю. Донгхо являются культурным достоянием Вьетнама.

Музыка Вьетнама отличается в трёх регионах страны: северном, центральном и южном.

У вьетнамской музыки была довольно долгая и богатая история. Начиная с древних времен у Вьетнамцев была сильная склонность к музыкальным проявлениям.

Для вьетнамцев музыка, является важнейшей потребностью, поэтому, многочисленные музыкальные инструменты и жанры бурно развивались на протяжении всей истории Вьетнамского народа. Вьетнамцы использует музыку, чтобы выразить свои самые глубокие чувства, поощрять себя, - работая и борясь за жизнь, обучая детей традициям и национальному патриотизму, а также возвысить стремление к счастливой жизни.

Простые и примитивные инструменты, так же как более сложные, хранились на протяжении веков, чтобы сформировать богатое музыкальное сокровище. Многочисленные формы песен и музыки были сохранены посредством передачи их из поколения в поколение. Они включают колыбельные, детские песни, ритуальные песни, песни празднества, различные песни во время работы, песни ухаживания, песни загадки, мелодии и повествование стихотворений. Есть также песни и музыка для групп людей и традиционного кукольного театра на воде.

Вьетнамская традиционная музыка разнообразна из-за различных жанров, которые сформировались во времена различных периодов в истории Вьетнама. Песни одного и того же жанра часто отличаются друг от друга в зависимости от этнической принадлежности. В результате колыбельная песня «Kinh» отличается от колыбельной «Muong».

Традиционная музыка всегда играла важную роль в жизни вьетнамцев. В настоящее время музыка так же занимает значительное положение в духовной жизни вьетнамцев. Некоторые уникальные жанры музыки до сих пор существуют в сельских районах, в то время как другие жанры популяризованы и носят массовый характер распространения.

Как и в остальных видах искусств, во вьетнамском театре развивались как собственные, так и заимствованные из Китая и позднее из Европы жанры:

· Тео - сатирический северовьетнамский крестьянский театр, представления часто сопровождаются танцем. Представления полупрофессиональных трупп традиционно проходят на деревенской площади, однако с увеличением интереса к жанру появились профессиональные труппы, выступающие на сцене.

Театр тео впитал в себя народные мелодии, танцы. Оркестр, сопровождающий спектакли, использует народные музыкальные инструменты. В основу спектаклей тео положены фольклорные сюжеты, сюжеты популярных повествовательных поэм. Театр тео и в настоящее время занимает важное место в культурной жизни вьетнамской деревни.

· Туонг - вьетнамский вариант китайской оперы, изначально исполнявшийся при дворе, но позже ушедший в народ.

· Туонг основывается на сочетании музыки, пантомимы, танца, поэтического слова, акробатики и фехтования. В центре спектакля туонга - героический персонаж, совершающий подвиг во имя Родины и императора. Представления туонга основаны на принципах гротеска, условности и символики, которые прослеживаются в позах, жестах, гриме, сценическом движении актеров. На сцене нет никаких декораций, занавеса, не определены время и место действия - актер должен все это обозначить своей игрой.

· Театр кукол на воде - исконно вьетнамское искусство, водяные марионетки.

· Вонгко - полусамодеятельный театр на основе народного театра, предшественник театра кайлыонг.

· Кайлыонг - «обновлённый» театр, современная фольклорная опера, появившаяся на юге страны.

В начале 20-го века появился музыкальный театр кайлыонг. Кайлыонг были модернизированы музыкальная часть, оркестр, появились декорации, занавес, сцена, игра актеров стала более естественной. Репертуар формировался не только за счет традиционных сюжетов, но и спектаклей на современную тематику.

· Китьной - современный «разговорный» театр, или театр классической вьетнамской драмы.

Театр кукол на воде - исконно вьетнамское искусство, появившееся в X веке.

Театр кукол на воде встречается только во Вьетнаме. Он возник во вьетнамских деревнях в дельте Красной реки.

В древности куклы изготавливались из деревянных чурок, а затем покрывают несколькими слоями водонепроницаемой краски. И для управления марионетками использовались нити, из которых плели сети и бамбуковые шесты. Действие разыгрывается на воде, по поверхности которой двигаются куклы.

Актеры управляют куклами руками, стоя по грудь в воде за ширмой. Нижняя часть ширмы сделана из бамбуковых палочек и позволяет актерам наблюдать за куклами.

Вьетнамское правительство спасло это искусство от исчезновения, признав частью культурного наследия страны. Кроме того, водяные марионетки очень популярны среди туристов. Марионеточников обучают в сельских районах страны.

Во Вьетнаме проживает 54 официально признаваемых народа, и у каждого есть национальные танцы. Некоторые из них исполняются (исполнялись) при дворе или на праздники, как, например, танец королей.

Боевое искусство во Вьетнам, имеющее многовековую историю и продолжительное время, развивавшееся под влиянием Китайской империи, существовало на полуострове Индокитай вплоть до колониального захвата Францией в конце 19-ого столетия, пока само вьетнамское государство не было разделено на Северный, Южный и Центральный Вьетнам.

Термин же, «во Вьетнам», в котором частица «во» несет собирательный смысл, означает не что иное, как комплекс традиционных видов единоборств, включающий в себя борьбу, кулачный бой, бой с оружием, а также специальную гимнастику дыхания.

В XX веке вслед за Западной цивилизацией во Вьетнаме появились разнообразные новые искусства: фотография, кино и телевидение. На начало 1997 года во Вьетнаме была 191 профессиональная художественная организация, 26 киностудий.

Вьетнамская кухня славится своей необычностью и утонченным вкусом. Она не похожа ни на китайскую, ни на корейскую, ни на японскую, хотя многое и позаимствовала у них. Листья мяты, кориандр, лемонграс (лимонник), креветки, рыбный соус «ныок мам», имбирь, черный перец, чеснок и базилик придают блюдам вьетнамской кухни неповторимый своеобразный аромат. Не обжигающие, а нежные и пикантные специи, минимальное использование жиров, акцент на свежих ингредиентах, разнообразие блюд из риса, овощей и морепродуктов делают вьетнамскую кухню не только вкусной, но и полезной, а кроме того очень популярной как у самых искушенных гурманов, так и у приверженцев здорового питания.

Традиционно любимыми блюдами вьетнамской кухни среди местных жителей являются блюда из рыбы, курицы и свинины, наряду с приготовленными овощами и рисом или лапшой. Кроме того, во Вьетнаме едят молодые побеги бамбука - очень полезный и вкусный продукт, хотя и не отличающийся приятным запахом. Даже сами вьетнамцы считают характерной чертой своей кухни «отталкивающий запах при превосходном вкусе».

Французское влияние во вьетнамской кухне чувствуется в изобилии свежих багетов, паштетов и сыров, которые можно повсеместно купить у уличных торговцев. Страна унаследовала и любовь французов к кофе. Вьетнамский кофе обычно имеет очень сильный шоколадный аромат и вкус мокко, а подают его в маленьком стаканчике или чашке с добавлением сгущенного молока.

Довольно сильно отличается национальная кухня в различных регионах Вьетнама: в Северном, Центральном и Южном. Каждый из них имеет свои собственные неповторимые рецепты вьетнамской кухни и традиции приготовления. Север в большей степени известен знаменитым супом-лапшой, жареным мясом и морепродуктами.

В Центре, особенно в районе древней столицы Хуэ, готовят, пожалуй, наиболее сложные блюда вьетнамской кухни.

На Юге - большое изобилие специй, и соответственно, все блюда значительно более пряные.

Одно из наиболее знаменитых вьетнамских блюд - суп фо.

В Средневековье одежда была очень важным социальным маркером, существовали строгие правила, регламентировавшие костюм. Простолюдинам было запрещено носить яркие цвета, в некоторые периоды разрешались только чёрный, коричневый и белый цвета.

Аотытхан, «платье из четырёх частей», вместе с майкой-передником йем носили простые женщины. Крестьяне одевались в пижамообразные шёлковые костюмы, называемые на севере аокань, а на юге - аобаба.

Обычные головные уборы крестьян - обёрнутая вокруг головы полоска парчи «кхандонг« и шляпа нонла. Обуви простые вьетнамцы не носили.

Монархи могли носить запрещённые остальным слоям населения золотые одежды, а знать - красные и багряные. Фасоны и цвета одеяний зависели от текущей даты и положения носителя.

Самый известный в мире и популярный среди населения вьетнамский костюм называется аозай. Существуют как женские, так и мужские виды аозай, однако в XX веке его стали носить в основном женщины. Аозай состоит из длинного платья с разрезами по бокам и просторных брюк.

В повседневной жизни традиционную одежду во Вьетнаме вытеснила западная, единственным исключением является аозай.

В последние годы эхо современной зарубежной моды донеслось и до Вьетнама, особенно это отчетливо видно в крупных городах, однако женщины в городских и сельских районах предпочитают традиционные платья аозай. Вообще, вьетнамская одежда очень разнообразна. У каждой этнической группы во Вьетнаме есть свой собственный стиль в одежде. Более чем тысячи лет, традиционная одежда всех этнических групп во Вьетнаме подвергалась изменению, но каждая этническая группа поддерживала собственные традиции в национальной одежде.

В настоящее время, в нескольких школах ученицы носят простой белый аозай в качестве формы.

9. Праздники и памятные даты

Во Вьетнаме существует множество фестивалей и традиционных праздников, многие из которых насчитывают более тысячи лет истории. Самыми важными среди них являются Тэт и праздник середины осени. Ниже приведены общенациональные праздники.

Конец января - начало февраля(Последний день последнего месяца лунного календаря - третий день первого месяца лунного календаря) - Тэт - вьетнамский Новый год, крупнейший праздник Вьетнама.

Апрель (десятый день третьего месяца по лунному календарю, длится 7 дней)-День поминовения королей Хунг.

Хунгах - правителях первого вьетнамского государства Ванланг.

Заключение

Несмотря на то, что страна Вьетнам маленькая, культура Вьетнама по-настоящему уникальна и самобытна, ведь она формировалась на протяжении 3-х тысячелетий и сложилась в результате слияния культур, традиций, обычаев и верований нескольких народов. За все время её становления были периоды рассвета и падения, на пути её развития вставали жестокие войны, она состыковывалась с чужеродными культурами и находила самостоятельные пути развития. Все это сделало культуру Вьетнама такой неординарной, пробуждающей интерес со стороны не только специалистов, но и обычных людей, стремящихся открыть что-то новое для себя.

Вьетнам - страна, ошеломляющая древнейшей культурой, экзотическая, чарующая и манящая…

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Факторы, повлиявшие на формирование культуры Японии. Японский язык как важная составляющая японской культуры. Первые письменные памятники японских мифов. Традиционная одежда Японии и Китая. Основные направления философии Китая: конфуцианство и даосизм.

    презентация , добавлен 31.05.2016

    Кукольный театр как особый вид театрального представления, его история и классификация по принципам социального функционирования, видам кукол и способам управления ими. Характерные черты ритуально-обрядового и народного сатирического кукольного театра.

    презентация , добавлен 24.12.2011

    Обычаи и обряды кыргызского народа, традиционная одежда, национальные жилища. Традиции народов страны; праздники, творчество, развлечения, фольклор кыргызского народа. Национальная кухня, рецепты приготовления наиболее популярных блюд кыргызской кухни.

    творческая работа , добавлен 20.12.2009

    Традиции - это элементы социального и культурного наследия, их сущность и структура. Традиция и культура Болгарии. Традиционная религия - православное христианство. Особенности болгарской кухни. Народные и художественные промыслы. Семейные традиции.

    реферат , добавлен 07.10.2008

    Национальные особенности Японии: кимоно - традиционная одежда; каллиграфия - самый распространенный вид искусства; театр теней; искусство бонсай; икебана - искусство аранжировки, создание композиций из цветов. Описание некоторых блюд японской кухни.

    презентация , добавлен 16.01.2012

    Немного об истории театра кукол. Батлейка - народный кукольный театр в Белоруссии. Кукольный театр и школа. Классификации кукольных театров по принципам социального функционирования, по видам кукол и способам их управления. Магия кукольного театра.

    курсовая работа , добавлен 08.11.2010

    Влияние географических особенностей на культуру и менталитет японцев. Японский язык как важная составляющая японской культуры. Жанры и стили живописи. Искусство каллиграфии. История развития японского театра. Традиционная одежда и жилые дома японцев.

    презентация , добавлен 09.10.2014

    Культура как одно из древнейших явлений человеческой жизни. Этапы становления древнейшей культуры, характерные особенности искусства на самых ранних стадиях человеческой цивилизации. Материальная культура первобытных людей, анализ архаичной культуры.

    контрольная работа , добавлен 18.06.2010

    Сущность основных понятий и терминов, дотеатральные формы драматического творчества. Народный кукольный театр, его виды, формы и персонажи. Развитие народного драматического искусства в современных формах профессионального и любительского театра.

    контрольная работа , добавлен 09.03.2009

    Карнавал в Венеции. Праздники на воде, придворные представления. Общества, праздники дураков. Профессиональный театр в Италии, комедия Дель-арте. Праздничный площадной театр России. Скоморохи на Руси, театр Петрушки, вертеп, балаганные представления.

Вьетнам - это страна в Юго-Восточной Азии, которая может похвастаться богатой историей и самобытной культурой. Вьетнам в настоящее время находится на стадии подъема, а именно - правительство уделяет большое внимание здравоохранению и сохранению культурных особенностей страны, совершенствуется инфраструктура городов, а также достигла своего расцвета туристическая отрасль. Все это и многое другое более подробно рассмотрим в нашей статье.

Уклад жизни вьетнамцев

Традиционно культура и быт Вьетнама связаны с земледелием, а именно - рисоводством. В меньшей степени местные жители занимаются рыболовством, разведением свиней и домашней птицы.

Вплоть до второй половины XIX века все вьетнамцы жили по правилам сельской общины, основу которой составляли мужчины старше восемнадцати лет. Жили вьетнамцы группами, связанными многочисленными родственными связями. Во главе семьи стоял мужчина, старший по возрасту, после смерти которого эта привилегия переходила к старшему сыну.

В основе брачной системы у вьетнамцев лежал выкуп за жену, который часто заменялся отработкой. В настоящее время правительство страны активно пытается упразднить этот обычай.

Дома вьетнамцев строятся, в основном из дерева, плетенного бамбука и глины с соломой. Вокруг жилища сооружают различные хозяйственные постройки, такие, как курятник, хлев и другие. Мебель в такой хижине обычно также вырезана из дерева и представляет собой самые необходимые предметы интерьера, например, сундук, кровать и гамак. Посуда для дома создана из подручных материалов - это палочки для еды, вырезанные из бамбука, миски - из скорлупы кокосового ореха, плетенные кувшины и многое другое.

Одежда вьетнамцев представляет собой свободную кофту с карманами и широкие штаны. Праздничная одежда местного населения - это платье со стоячим воротником и правосторонним запахом, под которое надеваются прямые штаны.

Основные виды ремесел

В культуре Вьетнама, первое упоминание о которой уходит своими корнями в глубокую древность, известно около сотни ремесел. Особое внимание уделяется кузнечному и гончарному делу, плетению, резьбе по дереву, ткачеству, вышивке и производству ювелирных изделий.

Во всем мире известны вьетнамские изделия из серебра, шкатулки, лаковые плетеные изделия, в число которых входят не только предметы домашнего обихода, но и паруса джонок.

При проведении археологических раскопок были найдены керамические и гончарные изделия, оружие и обрезы шелковой ткани, которые отличались художественным мастерством и высоким вкусом.

Национальная кухня

Национальная кухня Вьетнама отличается разнообразием, в основе которого лежат овощные блюда, крупа (преимущественно рис), рыба, соевое молоко и многообразие соусов и пряностей.

Трапеза у вьетнамцев проходит следующим образом: в центре импровизированного стола ставится большое блюдо с рисом и овощным супом, рыбой и разнообразными соусами и приправами. Вся семья собирается, и каждому участнику выдается миска и палочки.

Основным напитком у местного населения считается зеленый чай. Хотя в настоящее время все большую популярность приобретает кофе. Его вьетнамцы варят очень крепким и сладким, а в самом конце, перед подачей, добавляют в него лед.

и культура

Среди религиозных течений, популярных во Вьетнаме, повсеместное распространение имеет культ предков, а также микс буддизма, даосизма и конфуцианства.

Вьетнамцы верят, что их предки после своей смерти охраняют их жилище. Поэтому почти везде глаз туриста натыкается на алтарь предков, который представляет собой миниатюрный столик с расположенными на нем курильницей с зажженными ароматическими палочками, фруктами и цветами.

Праздники

Культура и традиции Вьетнама, особое место среди которых занимают народные гулянья, уходят своими корнями в глубь веков. К числу наиболее почитаемых праздничных событий у местного населения относится Тет и праздник середины осени, который обычно выпадает на сентябрь.

Тет ассоциируется у вьетнамцев с началом весны, поэтому на всей территории происходит высадка различных цветов и деревьев. Также женщины пекут традиционные пироги и шьют наряды для всей семьи. В день праздника все члены семьи стремятся собраться вместе. В полночь начинают бить колокола, взрываются фейерверки и петарды, в домах зажигают ароматические палочки.

В течение этих организовывается конкурсная программа для взрослых и сооружаются карусели и качели для детей. Два дня все развлекается, участвует в соревнованиях по стрельбе из лука, борьбе, бросании мяча, скачках на лошадях, бегу на ходулях и запускании змея. Третий день празднества характеризуется обычаем, введенным Хо Ши Мином во второй половине XX века. В этот день вьетнамцы занимаются посадкой деревьев, украшая родной край.

Второе широко известное праздничное событие - праздник середины осени. В честь этого дня дети заготавливают бумажные и глиняные фигурки рыб, драконов, крабов и множество фонариков, которыми украшают дома и улицы. День торжества характеризуется праздничными шествиями под бой барабанов.

Скульптура и архитектура

Основными материалами вьетнамских скульпторов служили бронза и дерево. Уже в начале нашей эры скульптуры вьетнамских мастеров поражали воображение художественным вкусом и высокими техническими данными. Стоит отметить тот факт, что для придания прочности деревянным скульптурам, вьетнамцы в несколько слоев покрывали их лаком.

Мастерство вьетнамских скульпторов достигло своего пика в период с XI до XVII вв., когда застраивалась столица древнего государства (современный Ханой). В это время был построен огромный дворцовый комплекс и множество пагод. Часть скульптур того времени сохранилась до наших дней. Все они вошли в мировую копилку искусства. Это резные колонны с драконами, каменные статуи танцовщиц, лотосы, скульптуры слонов, головы божеств и другие.

Стоит отметить тот факт, что главной особенностью культуры Вьетнама, в отличие от азиатских соседей, является отсутствие богатых убранств и миниатюрность сооружений храмовых комплексов и пагод.

Вьетнам славится обилием храмов и пагод, поэтому выделить наиболее интересные довольно сложно. Например, храм Тэй Фыонг, который расположен недалеко от столицы и заслонен от туристических глаз тропической растительностью. Храм построен из дерева, к нему ведут триста восемьдесят ступеней. Внутреннее убранство храма состоит из причудливых деревянных резных драконов, различных растений и статуи Будды.

Особой популярностью у местного населения пользуется Пагода на одном столбе, которая была возведена в XI веке. Она располагается в центральном районе столицы. По задумке архитекторов того времени, пагода стоит на одной каменной колонне, которая упирается в дно озера. Внутри сооружения расположена деревянная статуя почитаемой богини милосердия Куан-Ам.

Живопись и графика

Художественная культура Вьетнама имеет огромную ценность в качестве мирового наследия. Особого внимания заслуживают росписи стен в храмах и пагодах, иллюстрации к народным сказкам, поэмам и легендам. Также знамениты картины из повседневной жизни крестьян, которые часто имели сатирический или юмористический подтекст. Стоит отметить множество изображений храмов и ритуальных обрядов местного населения. Также отдельного упоминания заслуживают картины древних битв и изображения, взывающие жителей к патриотизму.

Народный эпос

Культура Вьетнама славится произведениями народного фольклора, которые включают в себя различные сказки, баллады, мифы и легенды. Летописцы заносили эти предметы народного творчества в хроники.

Начиная с XIV века, вьетнамские поэты собирали в тома все произведения народного фольклора. Отдельного упоминания заслуживает поэт Нгуен Донг Ти, который провел огромную работу по созданию многотомного издания произведений народного творчества.

Литература

Первый сборник вьетнамских стихов, дошедший до наших времен, принадлежит перу Нгуен Чая, который жил в XIV-XV вв. нашей эры. Этот человек прославил себя не только как поэт, но и как великий военный и политический деятель.

Шедевры классической литературы появились в начале XVIII века. К ним относятся произведения поэта Нгуен Зу. Позже культура во Вьетнаме прошла через этап латинизации письменности. Вслед за этим был выпущен сборник Хо Ши Мина. Огромное распространение в XX веке получили романы и повести на тему жизни простого народа.

Далее в истории Вьетнама началась война против французских захватчиков. Поэтому популярность приобрели стихи о героизме и патриотизме вьетнамских солдат, а также сатирические произведения, в которых высмеивался противник.

Во второй половине XX века по инициативе государства был создан Союз писателей. Благодаря этому многие шедевры мировой литературы были переведены на вьетнамский язык. Также начинают свою деятельность издательские дома, которые выпускают местные газеты и журналы.

Музыка и танцы

Музыкально-танцевальная культура Вьетнама уходит своими корнями в глубокую древность. Она представляет собой трудовые, холерические и сатирические песни рабочего люда. Самыми распространенными музыкальными инструментами являлись пятиструнная и трехструнная гитара, барабан, двухструнная скрипка, гонг, кастаньеты и флейта. Все местное население благодаря особенностям культуры Вьетнама очень музыкально.

Театр

Всего существует около двенадцати различных видов театральной культуры Вьетнама. Кратко поговорим об одном из них в нашей статье. Это театр кукольных марионеток на воде. Этот вид искусства представляет собой представление, все роли в котором исполняют раскрашенные большие куклы-марионетки. Управление куклами производится при помощи хитрой системы нитей и бамбуковых палок. Вьетнамцы, которые осуществляют управление этими куклами, находятся на значительном расстоянии от места представления. Все действо происходит на гладкой поверхности водоема или рисового поля.

Это древнее и колоритное театральное искусство Вьетнама горячо любимо местными жителями и пользуется большой популярностью у туристов.

Во я отправляюсь уже не первый раз, поэтому очень много могу рассказать об этой замечательной стране. настолько необычная страна, что его невозможно сравнить ни с одной другой страной мира. Здесь множество обрядов, традиций и нюансов, которые будут интересны путешественникам.

Вьетнама

Традиций во невероятно много. Попробую познакомить вас с самыми интересными.

Дома

Первое на что обращаешь внимание, по приезду во Вьетнам – это то, что у них очень странные дома. Строения похожи на пенал, такие же длинные и узкие. А связано это с тем, что здесь введен забавный налог – налог на ширину фундамента. Вот поэтому хитрые вьетнамцы делают узенький фундамент, а вот длина домов почти не ограничена. Сами домики чаще всего состоят из двух этажей.

На первом этаже располагают магазинчики и мастерские, а на втором живут семьями. Кстати, тут не принято, чтобы молодежь жила отдельно от престарелых родственников. В одном доме может проживать несколько поколений одной семьи, поэтому на первых этажах очень часто можно встретить стайки ребятишек.

Как разговаривать

Традиции Вьетнама не приветствуют громкие разговоры. А крики в этой стране считаются неприемлемыми. Говорить нужно вполголоса и вежливо. Поэтому спокойных вьетнамцев очень сильно раздражают громкоголосые европейцы. Но, в силу своей природной деликатности, они никогда не сделают вам замечания. Так, что, находясь тут, старайтесь уважать местных и не вопите во весь голос.

Улыбайтесь

Во Вьетнаме принято всегда улыбаться. В этом традиции Вьетнама схожи в соседними странами. Но не обольщайтесь сильно, так как улыбка часто означает не искреннюю симпатию к вам, а просто так принято. Кстати, за улыбкой у вьетнамцев может скрываться и боль, и обида, и даже ненависть. Они улыбаются всегда, даже, если сильно расстроены или огорчены.

Женщина — иди строй дом!

В стране действует жесткий патриархат. Женщины должны беспрекословно подчиняться мужчинам. Девушка даже за стол не имеет права присесть, пока не накормит мужа и не удовлетворит все его запросы. Здесь повсеместно можно увидеть хрупких женщин, которые работают на самых физически тяжелых работах.

А это и строительство дорог, уборка соли и риса, и даже строительство домов. Правда тут обязательно нужно оговориться, что на сегодняшний день, жизнь местных девушек начинает потихоньку налаживаться. Все-таки приток туристов и веяния современности вносят свою лепту в традиции Вьетнама.

Не трогать вьетнамца за плечи или руки

Еще один странный обычай, который стоит запомнить. Ни в коем случае, не трогайте вьетнамцев за плечи или руки. Здесь это будет расценено, как признак агрессии. Женщин лучше вообще не трогать, никак. У них считается, что, если вы протягиваете руки к человеку, то вы злитесь и от вас нужно защищаться.

Черные зубы

Еще одна странная традиция связана с тем, что местные девушки окрашивают зубы в черный цвет.

Делают они это не просто так, а для того, чтобы показать окружающим, что они религиозно чисты. Вьетнамцы считают, что люди у которых белоснежная улыбка, носят в себе демона и привлекают тем самым к себе других демонов. Именно поэтому местные красотки сверкают черными зубками, считая это еще и очень красивым.

Кстати, по поводу религии. Во Вьетнаме спокойно соседствует несколько религий – индуизм, католицизм и буддизм. Традиции Вьетнама не входят в противоречие с многообразием религий. Все они несколько не мешают друг другу, а развиваются параллельно. Только в этой стране можно увидеть, находящиеся рядом соборы, пагоды и храмы. Причем расположены они бывают не только на отдельных площадях, а реально почти бок о бок.

Вьетнамцы очень хорошо относятся к туристам-россиянам. Во многих странах к нашим туристам уже возникло негативное отношение, но только не тут. Может быть, конечно, что за милой вьетнамской улыбкой и скрывается негодование, но лучше уж пусть улыбаются.

Помимо особенностей быта, тут весьма своеобразная кухня.

Особенности вьетнамской кухни

Вьетнамцы с самого раннего возраста начинают употреблять в пищу острые приправы и жгучие специи. Поэтому уже будучи взрослыми, они спокойно едят настолько острую пищу, что нам и не снилось. Будьте очень аккуратны, знакомясь с местными блюдами.

Я вот не поостереглась и почувствовала себя огнедышащим драконом. После дегустации выпила почти полтора литра воды, но ощущение жжения еще долго меня не оставляло.

Есть во Вьетнаме и весьма необычные соусы. Например – Нуок.

Его готовят из подпорченной соленой рыбы. Вьетнамцы просто обожают его, а вот европейцу лучше с опаской отнестись к этому деликатесу. Те, кто рискнул попробовать, говорят, что ничего гаже в своей жизни не пробовали.

Ну, а сейчас покажу вам изюминку местной кухни. Это – яйца лесных муравьев.

Что на вид, что на вкус – гадость редкостная. Правда я пробовать не стала. Но есть и смельчаки, что свободно тащат в рот всякую бяку.

Вообще местные любят насекомых, но в качестве еды, говоря, что это очень полезно и даже сытно.

Про традиции Вьетнама на этом прерву свое повествование. Переходим к отдыху.

Отели

Так как в большинстве городов Вьетнама я уже побывала, то теперь решила поселиться на острове Винперл. Тут множество отелей, где можно остановиться. Чтобы попасть на остров, необходимо воспользоваться канатной дорогой, которая тянется от Нячанга.

Длина дороги почти три километра. Кабинки фуникулера закрытые и безопасные, но есть обзорные окна, чтобы во время путешествия можно было любоваться панорамой Южно-китайского моря. Ночью дорогу подсвечивают огоньками, которые расположены так, словно сияют маленькие Эйфелевы башенки. Чудо, как красиво.

Отель попался мне симпатичный, ухоженный. С номером тоже повезло – чистый и уютный, а окна выходят на море.

К отелю относятся и целых три ресторанчика, где кормят очень вкусно и сытно.

Вообще-то это не просто остров, а целый огромный парк развлечений, где есть все, что душе угодно.

Остров Винперл

Первым делом, я отправилась в аквапарк. Здесь огромное количество горок, с которых можно спускаться и на тюбингах, и просто так. Навеселившись на горках, можно передохнуть, плавая на матрасе по реке, которая течет вдоль всей территории парка. Тут же можно и позагорать под ласковыми солнечными лучами, нежась на белоснежном песочке.

На следующий день я посетила не менее интересный аттракцион. Здесь можно прокатиться на электросанях по специальной-проложенной трассе. Мне так понравилось это развлечение, что приходила несколько раз. Санная трасса, очень большой протяженности, тянется под деревьями, над морем.

Очень резкие повороты и крутые спуски с подъемами. Это просто феерично, тем более, что санями можно управлять самостоятельно. После посещения аттракциона, мне предложили купить фотографии, которые делали камеры на всем протяжении моего пути. Я купила несколько штучек – самых смешных.

Так же тут, как и на любом другом морском курорте, есть развлечения, связанные с водой. Это – дайвинг, сёрфинг, каякинг. По деньгам все вполне доступно. И это не может не радовать.

Вечера я обычно проводила в местных ресторанах и слушала выступления музыкальных коллективов.

Репертуар неплох, но самым невероятным было то, что несколько раз звучал русский шансон. Это так странно, у меня даже промелькнули нотки ностальгии.

Могу сказать однозначно, что тут столько занятий и развлечений, что и передохнуть некогда.

А еще в парке по вечерам показывают шоу фонтанов, которые поют и переливаются всеми цветами радуги. Очень красиво.

Обязательно сходите в океанариум, тут проживает больше 350 обитателей морского дна.

Здесь вам не придется ходить пешком, просто встаешь на движущуюся дорожку, которая провезет вас по всей территории. Мне понравилось это удобство, но минус все же есть. Если что-то сильно заинтересовало, то постоять и рассмотреть не получится.

Я ездила на остров Хон Мун, где находится корабль-призрак – настоящее пристанище пиратов.

Мало того, что само здание выполнено очень необычно, но и внутри тоже нашлось много того, что определенно стоит увидеть. Во всех залах находятся экспонаты морского дна. Еще этот океанариум называют дворцом Нептуна.

Очень рекомендую посетить Интерактивный Музей Впечатлений.
Он находится в старинном доме, который охраняется драконом и омывается красивым водопадом. Мне особенно понравилось то, что все экспонаты можно потрогать, пощупать. Прикольный дом-перевертыш тоже не оставил меня равнодушной, хотя я бывала в аналогичном доме в Москве. Здесь совершенно другой интерьер. А еще тут есть дом великана, где можно сделать множество любопытных фотографий.

Заключение

Вот сколько бы раз я не бывала во Вьетнаме, всегда нахожу столько интересного, что рассказывать можно бесконечно. Я уверена, что еще неоднократно сюда вернусь, и буду снова и снова открывать эту страну для себя.

Культуры России и Вьетнама поразительно схожи. Даже Хо Ши Мин в течении нескольких лет, ища способ спасти страну уже в качестве президента ДРВ, обращался к шедеврам русской литературы в поисках ценных уроков, чтобы применить их в культуре Вьетнама для укрепления нации. Говоря о схожести русской и вьетнамской культур, стоит отметить, что великая русская литература оказала сильное влияние на культуру Вьетнама. Литература - это самый легкий и эффективный способ двух народов понять друг друга и стать друзьями, пишет вьетнамское издание «Бао Ван Нгхе».

Bao Van Nghe (Вьетнам): Массив русской культуры во Вьетнаме

Ленинские тезисы (полное название «Первый проект тезисов по угнетенным народам и колонизаторам», представленный на II съезде Коммунистического Интернационала, 1920 году — прим. автора) были первой ласточкой русской мысли, принесенной во Вьетнам Нгуен Ай Куоком (то есть Хо Ши Мином).

«Эти тезисы тронули меня до глубины души, они очистили мой разум, и я почувствовал внутреннюю силу и полную уверенность. От счастья я разразился плачем. Я читал их, сидя один в комнате, но читал так громко, словно выступал перед многочисленной толпой: «О жертвы страданий! Это то, что нам нужно! Это наше спасение!» — вспоминал он позднее.

Поэт Те Лан Виен (Chế Lan Viên) в своем стихотворении «Хо Ши Мин в поисках спасения страны» (1960 год) писал:

Тезисы дошли до Хо Ши Мина,

И он разразился плачем!

Дядюшка Хо вглядывался в буквы, начертанные Ленином,

И только четыре стены слышали, как шелестят переворачиваемые страницы.

Он думал, что же там за пределами страны, ждал новостей.

И воскликнул себе и всему народу:

«Рис и одежда здесь!

Счастье здесь!

Облик Партии навсегда запечатлелся в сердце»,

Первая минута плача — та самая минута, когда дядюшка Хо засмеялся.

© Архив, Хо Ши Мин

Хо Ши Мин впервые приехал в Россию 30 июня 1923 года и пробыл здесь примерно до октября 1924 года, задержавшись на несколько месяцев со дня кончины великого вождя (21 января 1924 года). Но свет Ленинских тезисов вечным маяком освещал дорогу кораблю вьетнамской революции. Уже спустя несколько лет в дни подпольной деятельности (1941 — 1945 годах) в Каобанге, стоя у пещеры Пакбо, он назвал реку в честь Владимира Ильича Ленина и горы в честь Карла Маркса, сейчас это символы национального пути освобождения.

Обращаюсь к вам,

Тем, кто пришел сюда и кто не смог!

Это горы им. Карла Маркса, река им. Ленина

Вернитесь на родину, в Пакбо!

Место, где я вернулся к истокам!

В течении нескольких лет, ища способ спасти страну уже в качестве президента ДРВ, Хо Ши Мин обращался к шедеврам русской литературы в поисках ценных уроков, чтобы применить их в культуре Вьетнама для укрепления нации.

Сходство вьетнамской и русской культур

В конце концов культура — это человек. Русский поэт Максим Горький однажды сказал: «Все — в человеке, все для человека! Существует только человек, все же остальное — дело его рук и его мозга! Чело-век! Это — великолепно! Человек — это звучит гордо!» Мы часто обращаемся к произведению «Русский характер» (работа знаменитого русского писателя Алексея Толстого, переведенная на вьетнамский язык и напечатанная в журнале «Ван Нге» 1949 года), в котором говорится о таких качествах, как гуманизм, альтруизм, благородство, мужество и интеллект.

Говоря о схожести русской и вьетнамской культур, в первую очередь стоит отметить, что культурный колорит двух народов нашел свое отражение прежде всего в литературе. Великая русская литература оказала сильное влияние на культуру Вьетнама через бессмертное наследие русских классиков XIX века, начиная с таких авторов, как Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Толстой, Достоевский, Чехов и заканчивая Горьким, Маяковским, Есениным, Буниным, Шолоховым, Пастернаком, Солженицыным, Бродским, Гамзатовым и Айтматовым…

Контекст

Zing: Неужели китайская копия Су-27 стала лучше оригинала?

Zing 05.10.2018

Отказаться от доллара - как вырезать аппендицит: болезненно, но иногда необходимо (Dat Viet)

Dat Viet 20.09.2018

Nguoi Dua Tin: США хотят оставить Россию на «горячей сковородке»

Nguoi Dua Tin 19.09.2018

Литература — это самый легкий и эффективный способ двух народов понять друг друга и стать друзьями. Русские и вьетнамцы любят читать, особенно любят читать романы. Русская душа, также как и вьетнамская, отражена в литературе. Во вьетнамской литературе можно узнать историю народностей, это сближает с Россией, как так та тоже многонациональная страна.

В начале XX века один известный вьетнамский литературовед сказал: «Роман „Киеу" („Киеу" — одно из древних литературных произведений, сокровищем вьетнамской классики — прим. перев. ) все еще читают, на многих языках нацменьшинств еще говорят, наша страна все еще интересна».

Президент Российской Федерации — Владимир Путин — несколько лет назад утвердил закон о защите и развитии русской литературы, русского языка не только на территории своей страны, но и во всем мире. Президент РФ во время своего официального визита на высшем государственном уровне во Вьетнам 12 ноября 2013 года подарил четыре тома русской литературы, переведенные на вьетнамский язык, и один том вьетнамской литературы на русском языке. В числе томов был роман Канта Ибрагимова «Прошедшие войны». Очевидно, литература — это первый и самый прочный мост в отношениях двух стран, общими идеалами которых выступают гуманность, мир и дружба.

Культура в среде «Вьетсовпетро»

В XXI веке российско-вьетнамские отношения развиваются в социально-экономической и культурной областях. Вьетнам — это страна, расположенная на морском побережье. В 1959 году президент Хо Ши Мин надеялся и верил, что Советский Союз поможет найти залежи нефти, наладить ее добычу и переработку, а также использование в промышленности. На настоящий момент экономическое сотрудничество России и Вьетнама выражается в совместном предприятии «Вьетсовпетро». Эта компания имеет большое значение в российско-вьетнамских отношениях и приносит огромную прибыль обеим сторонам.

С культурной точки зрения, «Вьетсовпетро» — проводник русской культуры. В среднем в нефтегазовой компании (данные на 2017 год) работает приблизительно 60 тысяч рабочих, 2 тысячи специалистов, техников и сотрудников. Среди них 5 тысяч человек — русские. Это еще раз показывает, что Вьетнам справляется самостоятельно. Но несмотря на все, в сердце «Нефтяного города» все еще остается русское влияние. Во Вьетнаме все знают «Микрорайон» или же «Первый район», который вьетнамцы именуют никак иначе как «Русская деревня» (Вунгтау, провинция Бария). Это один из красивейших городов Вьетнама, «город достойный жизни» как называют его туристы, иностранные специалисты и коренные жители. В «Русской деревне» проживает примерно 1200 россиян. Приезжие сразу отмечают «типичный русских дух». Здесь есть все: школа, продуктовые магазины, торговые центры, клиника, спортивные комплексы, парки, библиотека, зоны обслуживания, спальный район…. Наверное, самое сильное впечатление оставляет школа, в которой учится 250 учеников и есть группа детского сада. Куда ни глянь, везде светлые волосы, голубые глаза и светлая кожа. Русский язык, как щебет птиц, доносится со всех сторон. В «Русской деревне» учится 28 школьников-вьетнамцев, родители которых учились в странах бывшего СССР и нынешней РФ. В «Русской деревне» очень часто встречаются семьи, где муж — вьетнамец, а жена — русская и наоборот. Нам удалось поговорить с парой молодоженов. Девушка по имени Евгения Марченко (1986 года рождения) приехала во Вьетнам и познакомилась здесь со своим будущим мужем Чоу Банг Нятом (1985 года рождения). У них родился сын, который получил двойное вьетнамско-русское имя Тяу Михаил Нят Минь. Сейчас ему 6 лет. В настоящий момент Евгения Марченко участвует в научном проекте «Роль вьетнамских женщин в обществе. Современность и прошлое» (проект финансируется Российским гуманитарным научным фондом 2015-2017 годов). Девушка обожает историю, в частности вьетнамскую. Это типичный пример, как по мне, когда русская культура соприкасается с вьетнамской. Евгения говорит только на вьетнамском, а вьетнамцы ее совсем не исправляют. Она напомнила мне Наташу, главную героиню шедевра русской литературы «Войны и мир» Толстого, — девушка олицетворяет символ русской души, такая же чистая, благородная, сочувствующая людям и находящаяся в полной гармонии с природой.


Русские также как и вьетнамцы любят поэзию и музыку. Во «Вьетсовпетро» проводятся культурные вечера, где русские и вьетнамцы поют старые песни, слова которых все выучили на двух языках. Вьетнамские и русские поэты стихи читают эмоционально, громко. Один русский школьный учитель (школа принадлежит «Вьтсовпетро») в честь 30-летнего юбилея сотрудничества написал стихотворение «Прекрасное Вунгтау» и напечатал его на русском языке.

Есть еще другое стихотворение, написанное тоже русским, в котором описывается вьетнамский Тэт Нгуен Дан (вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю — прим. перев.) :

Сегодня город неожиданно другой.

Наполнен счастьем и весельем.

Туман пропитан дымкой золотой,

И Тэт цветком на небе поселился,

И все кружит вокруг меня!

Он здесь! Везде! Услышь меня!

И новый год вступил в страну Дракона с Феей,

И закричал народ «Ура!»

Мы передаем русскую культуру Вьетнаму через Научно-исследовательский и проектный институт «Морнефтегаз» (предприятие «Вьетсовпетро»), в котором работает более 600 человек (1/3 — русские). Макушенко — главный инженер — работает во Вьетнаме уже 23 года. Сейчас он один живет в «Микрорайоне» (его жена заболела, поэтому вынуждена была вернуться в Россию). Когда есть свободное время и вдохновение, он берет в руки ручку и пишет стихи. Их уже больше сотни! Все они в основном о семье, друзьях, работе и дружбе двух стран — России и Вьетнама. Именно он предложил организовать музыкальные, спортивные, поэтические вечера. В них участвуют российские и вьетнамские рабочие. Вот так мы и дружим.

Особенно хотелось бы отметить мероприятия, организованные «Вьетсовпетро» в последние годы: «Фестиваль культуры», «Фестиваль выпечки», «Фестиваль культуры, посвященный русским женщинам», «Фестиваль здоровья», «Фестиваль «Семья Вьетсовпетро», «Дружба двух культур Россия — Вьетнам», «Юбилей Октябрьской революции России».

Конечной целью развивающегося общества является культура. Культура и мир. Культура и прогресс. Культура — это мост, это гонец дружбы. Русская культура во Вьетнаме сильно развивалась, развивается и будет развиваться. Русская культура, а именно «Вьетсовпетро» — это яркий свет, благой знак, предвестник.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Историческая многокультурность

Культура Вьетнама образовывалась на стыке китайской и индийской культур. Она может показаться типичной для Юго-Восточной Азии, но это не совсем так. Всю свою историю Вьетнам находился под сильным влиянием Китая. После войны с французами Вьетнам стал частью колонии и только через полвека обрёл независимость. За это время многое поменялось в стране, к примеру, был переведён алфавит с иероглифами на латиницу. Также произошли изменения в одежде местного населения. Появились христианские храмы и архитектурные сооружения.

Во второй половине прошлого столетия во время войны с США значительную поддержку Вьетнам получил со стороны СССР, после чего в стране окрепли и осели коммунистические идеи. С тех пор и до настоящего времени Вьетнам имеет все черты социалистического общества.

Большинство вьетнамцев говорят на кинх - национальном языке. Однако он приобретает различные диалекты во многих провинциях Вьетнама, а где-то и совсем с ним не схож. Тем не менее, местное население владеет другими иностранными языками, а некоторые знают даже русский, поэтому у вас не должно возникнуть проблем с общением.


Религия Вьетнама

С религией во Вьетнаме всё также запутанно из-за исторического прошлого. Наибольшее воздействие оказали три религии: буддизм, конфуцианство и даосизм. В результате колониальной жизни в стране появилось христианство. Сейчас 8% местного населения - католики и протестанты. Основная часть вьетнамцев поклонятся духам и богине-матери.

Однако в большинстве своём вьетнамцев можно назвать атеистами. В стране процветает культ предков - что является главным для каждого жителя этой страны. Поэтому вы можете увидеть в домах, офисах, магазинах, кафе небольшие алтари предков, на которых всегда дымятся ароматные палочки. Так вьетнамцы почитают умерших членов семьи и просят у них поддержки.


Традиции

Жители Вьетнама во многом отличаются от европейцев и могут показаться нам странными. Вьетнамцы более открытые и живут нараспашку. У них даже не принято закрывать дверь дома, если там кто-то есть. Местные никогда не кушают дома утром, поэтому во время завтрака кафе забиты посетителями. Очень сильно в этой стране почитание старших. Пожилые люди здесь никогда не живут одни. И только с недавних пор, под западным веяньем, молодые люди стали съезжать от своих родителей. Пары во Вьетнаме почти никогда не разводятся - это большая редкость.

Если говорить о женской доле во Вьетнаме, то она не завидная. На женщину возлагается вся домашняя работа, воспитание детей, уход за скотом и работа в поле. При этом, мужчина запросто в это время может смотреть телевизор, лёжа на диване - такие обычаи.


Воспитание детей здесь тоже имеет свои нюансы. До года ребёнок должен много кушать, поэтому при встрече все спрашивают: «Сколько весит ваш ребёнок?» Зачастую можно увидеть сцену как матери ходят за своими чадами с тарелкой и ложкой, пытаясь впихнуть в малышей еду. Ещё одна особенность, что детей во вьетнамских семьях было принято называть не по имени, а по порядку их рождения. Тайное имя ребёнка, считающееся защитой, знали только родители. Сейчас эта традиция сохранилась лишь в отдалённых поселениях Вьетнама. Также у вьетнамцев нет отчеств, потому что не принято произносить имена предков в повседневной жизни. Всё это привело к появлению гонорификов и сложной системы местоимений. Во вьетнамском языке восемь местоимений, которые для русских звучат как - «я».


Предсказания управляют жизнью вьетнамцев. Они отправляются к предсказателю перед принятием любого решения. Даже время проведения похоронной процессии определяется по предсказанию и если это шесть утра или восемь вечера - так и будет. Это же касается определения даты проведения свадьбы или открытия нового учреждения и даже приёма гостей.

Свадьба во Вьетнаме - целый ритуал. Даже на скромном торжестве должно быть не меньше 200 человек. За свадьбу невеста меняет несколько нарядов, что говорит о состоятельности семьи. Гости должны дарить новобрачным не один подарок - их должно быть несколько и обязательно нечётное количество.

Похороны в стране тоже проходят для нас необычно. Во-первых, умершему всегда дают новое имя. Поминки продолжаются неделю. Во время похорон родственники надевают белую одежду, так как белый здесь - траурный цвет. Катафалк схож с позолоченной каретой. Причём зачастую усопшего хоронят прямо во дворе дома, где он жил.

К национальной традиции Вьетнама можно отнести и то, что местные жители постоянно что-то жуют как жвачку. Эта традиция появилась ещё в древности. В качестве жвачки использовался лист бетеля - это ароматное растение, оказывающее дурманящее действие. Сейчас во многих заведениях страны висят таблички запрещающие жевать бетель.


Суеверия и этикет

Два этих понятия во Вьетнаме тесно связаны, так как население здесь довольно суеверное. Оказавшись в этой стране, следует помнить, что с мужчинами здесь принято здороваться обычным рукопожатием. Ни в коем случае, нельзя похлопать по плечу - это считается агрессией. Молитвенное сложение рук при приветствии принято только на праздниках и официальных мероприятиях. Женщины вообще избегают всяческих прикосновений. Не следует гладить ребёнка по голове - этим действием вы забираете у него защиту от злых духов.

Во время разговора вьетнамцы никогда не смотрят в глаза человеку высшего ранга. Они всегда приветливо улыбаются, но эта гримаса может таить грусть или даже неприязнь.


Во Вьетнаме не принято делить счёт за еду в кафе и ресторанах. Платит всегда один - тот, кто выше по соцстатусу.

При входе в дом, храм и даже некоторые магазины снимайте обувь на улице. Не стоит думать, что она пропадёт - такое не случиться. Вьетнамцы настолько любят чистоту, что моют полы своих домов и магазинов по несколько раз на день.

По большей части вьетнамцы - приветливые и дружелюбные люди.


Национальная кухня

Кухня во Вьетнаме имеет традиционные азиатские черты - множество блюд из риса и морских продуктов. Особенно славится рыбный соус нуок, который местные добавляют почти во все блюда. Странная смесь готовится по методике гниения, поэтому не очень популярна у туристов.

Но многие путешественники не отказывают себе в возможности попробовать местные блюда из насекомых и земноводных. К примеру, яйца земляных муравьёв. Также, оказавшись во Вьетнамской деревне, не стоит удивляться, если там едят собак или полевых мышей.


Искусство

Театральное искусство с его богатейшей историей является неотъемлемой частью культуры страны. Достоинство Вьетнама - театр марионеток на воде. Куклы изготавливают из дерева и в несколько слоёв покрывают водонепроницаемой краской. Захватывающее зрелище не оставит вас равнодушными. Туристам очень нравится наблюдать за куклами, отражающимися в воде, под звуки национальной музыки.


Во Вьетнаме очень любят театры-оперы. Популярная опера -Чео, появилась в деревнях, в ней всегда участвует клоун. Опера Туонг - пробуждает патриотические чувства и сопровождается роскошными декорациями, и Кай Луонг - опера в стиле модерн.

Музыка Вьетнама также интересна и необычна. Вьетнамцы любят петь и создают красивые мелодии. Национальные инструменты - это гонги, бамбуковые флейты, щипковые струнные инструменты и ксилофоны. Бывает, что исполняют музыку на инструменте ДанБау с целью наполнения любовью.


Праздники

Официально во Вьетнаме насчитывается 13 праздников. Из них нерабочие дни - это 2 сентября - День Независимости, Тэт - четыре дня отдыха и 1 мая - День международной солидарности трудящихся. Главный праздник страны Тэт - Новый год по лунному календарю. Он сопровождается карнавальными шествиями и массовыми празднествами.


Также во Вьетнаме множество красочных и фееричных фестивалей - здесь в разных частях страны празднуют что-то свое, индивидуальное. Чаще всего они посвящены буддизму, храмам, рыболовству, деревенским торжествам. К примеру, интересен осенний фестиваль Чанг Фу. На время его проведения вся страна украшается бумажными фонариками, готовятся всевозможные сладости, а на улицах исполняются костюмированные представления и традиционные Львиные танцы.


Во Вьетнаме ещё очень много интересного, что трудно уместить в одном материале. Поэтому спешите посетить эту необычную страну, чтобы познакомиться с уникальной культурой и открыть свои особенности Вьетнама.