Уроки практической астрологии: Илья – значение имени и черты характера. Роман И.А. Гончарова «Обломов»: система имен собственных Значение фамилии пшеницы в романе обломов

Илья - старинное русское имя, особо распространенное среди простого народа. Достаточно вспомнить былинного героя Илью Муромца, защищавшего вместе с другими богатырями обширные просторы родной земли. Это же имя, несшее в себе особые, исконные черты русской нации, дано было другому литературному герою, Илье Ильичу Обломову. По мнению писателя Гончарова, в Обломове воплотился национальный тип характера и мировоззрения, те коренные свойства русской души, за которые её и по сию пору считают загадочной и странной.

Этимология имени

Однако исконно русским имя Илья не является. Его восточнославянские корни взросли на еврейской почве. Полная, традиционная форма слова - Илия. В славянской традиции закрепилась краткая, или усечённая форма (Илья) а отчества, соответственно - Ильич, Ильинична. Уменьшительно-ласкательные прозвища - Илюшенька, Илюшечка, Илюша. Красиво, нежно, по-доброму звучит, правда? Значение имени Илья (на иврите звучит как «Элияху») в переводе с еврейского - «мой Бог», «истинно верующий», «сила Господня». Т.е., носит оно ярко выраженный религиозный характер. Впрочем, современные его носители настолько о смысловой стороне не задумываются, больше обращая внимание на благозвучие и моду. Но, наверное, мало кто знает, что Илья значение имени имеет ещё одно. Такое же слово есть и в курдском языке. Переводится оно как «светлый», «славный», «великий». И в исламской религии есть святой с этим именем. На восточный манер оно произносится Али. Вот какое интересное прозвание у Илюш!

Антропонимика, астрология и психология

Каким же человеком может быть Илья? Значение имени - вещь серьёзная, его всегда следует учитывать, выбирая то или иное прозвание для младенца. Мы не зря вспомнили в начале статьи об Илье Муромце. Любимый персонаж народных эпосов, он олицетворяет огромную духовную и физическую силу, непоколебимое мужество и отвагу, великодушие и доброту. Считается, что все эти замечательные качества проявились в герое во многом благодаря такому звучному, музыкальному имени. Кстати, из 3 богатырей (есть ещё Добрыня и Алёша) именно Муромец - самый справедливый, рассудительный, мудрый. Правда, и самый старший. И ему принадлежит пальма первенства среди легендарных мифологических образов, созданных народной мечтой и фантазией о всемогущем заступнике и покровителе. Итак, мы выявили некоторые психологические аспекты имени Илья. Значение имени, впрочем, ими далеко не исчерпывается.

Вспомним ещё одного героя мифов, теперь уже религиозных. Легендарный Илья пророк, святой, единственный, кроме Христа, получивший великую честь быть вознесённым на небо живым. Он широко и глубоко почитаем у народов всего христианского мира, а особенно в православии. Более того, это один из величайших образов Ветхого Завета, воплощение истинной Веры, глубокой и серьёзной, умения в любых ситуациях оставаться верным своим убеждениям, доказывать истину собственным примером и вести за собой целые народы. Потому Илья (значение имени и многочисленные примеры подтверждают это) обычно наделён особой харизмой - очень сильной, большим обаянием, огромной волей и выдержкой. Это тот самый стержень, на каком базируется характер людей, которых так назвали и с детства воспитывали соответствующим образом. А ведь звуковая оболочка имени указывает и на другие черты: мягкость, даже некоторую женственность, ласковость, деликатность. Оно звонкое, музыкальное, приятное на слух благодаря стечению гласных звуков и звонкого мягкого согласного.

Недаром среди обладателей имени Илья много людей искусства: Репин, Глазунов, Авербух. Что ещё можно добавить про обладателей имени Илья? Они общительны, дружелюбны, хотя не очень-то и любят впускать кого-то в глубины собственного «я». У них на высоте интуиция, в качестве приоритетов превалируют преданность семье, забота о близких, высокие идеалы. Правда, присуща им вспыльчивость, импульсивность. Но зато Илюши и отходчивы, забывают обиды, сожалеют о своих резкостях.

Роль имен собственных в романе И. А. Гончарова «Обломов».

Цель урока:

Доказать, что для И. А. Гончарова в его романе «Обломов» выбор имени и фамилии героя принципиально важен, что они, как правило, являются одними из ключевых слов текста и обычно сосредотачивают в себе символические смыслы;

Совершенствовать навыки анализа художественного текста;

Способствовать формированию активной жизненной позиции учащихся.

Оборудование: портрет И. А Гончарова, чистые плакаты и диаграммы.

Ход урока:

Учитель: Во многих исследованиях, посвященных художественной речи, постоянно отмечаются огромные экспрессивные возможности и конструктивная роль имен собственных в тексте. Имена собственные участвуют и в создании образов героев литературного произведения, развертывании его основных тем и мотивов, формировании художественного времени и пространства, способствуют раскрытию идейно – эстетического содержания текста, часто выявляя его скрытые смыслы.

Далее учитель формулирует цели урока. Отмечается, что в процессе подготовки урока все учащиеся класса получили задание: поработать с именами и фамилиями романа, используя толковые словари В. И. Даля, МАС и «Толковый словарь» под ред. Ожегова. Параллельно с этим работали творческие группы, занимавшиеся более детальным исследованием имен собственных.

Итак, сколько фамилий вы нашли в тексте? Одинаковое ли значение имеют эти фамилии?

Слово предоставляется творческой группе, занимавшейся данным вопросом.

Учитель: Согласны ли вы с выводами наших исследователей?

Сколько имен в романе? Играют ли они какую – либо роль в тексте?

Слово предоставляется второй творческой группе, занимающейся этим вопросом.

Учитель: Согласны ли вы с ее исследованием?

Я специально просила не касаться 4-х первых фамилий главных героев, зная, что класс проделал большую работу по их исследованию и отыскиванию лексических значений тех слов, от которых, по их мнению, образованы эти фамилии. Конечно, первой в этом ряду стоит фамилия главного героя. Лексические значения каких слов вы искали в словарях для объяснения этой фамилии?

Ответ: Обломок, облый, обломать, облом.

Учитель: Какое из этих слов вы бы поставили на первое место?

Ответ: Обломок. Значение – остаток чего – либо, прежде существовавшего, исчезнувшего.

Учащиеся объясняют, что это символ прошлого.

Учитель: Что же символизирует прошлое в романе?

Ответ: Обломовка.

Ответ подтверждается цитатами.

Учитель: Какой отпечаток наложил на Обломова прежний мир?

Ученики говорят о воспитании, полученном Обломовым в Обломовке, и о том, каким он вырос, благодаря этому воспитанию.

На большом плакате, озаглавленном «Обломов», появляется первая запись:

Обломов – житель Обломовки – обломок прошлого мира, наложившего на героя свой отпечаток (воспитание, дальнейшая жизнь).

Учитель: Только ли Обломов – обломок прошлого?

Ответ: Нет, еще Захар.

Учащиеся приводят доказательства: указание на связь Захара с фамилией Обломов, обращают внимание на значение его имени. Он бережно хранит память о прошлом и дорожит ею, как святыней. (Все доказательства подтверждаются цитатами).

Учитель: Некоторые учащиеся вашего класса нашли связь фамилии «Обломов» с старевшим прилагательным «облый» - круглый. Так у нас образовалась третья творческая группа. Предоставим ей слово.

После выступления творческой группы на плакате появляется еще одна запись: круг – символ замкнутости, отсутствие развития, неизменность порядка (образы сна, камня, потухания), гаснуть – угасание сил, духа; круг – это биографическое время героя, попытки вырваться из которого ни к чему не привели.

Учитель: Почему стало возможным возвращение Обломова в циклическое время?

Что принесло ему такое возвращение?

Почему? Ведь вроде бы он обрел то, что было для него идеалом?

Есть ли в тексте подсказки, что Обломов останется прежним?

Ответ: Сочетание имени и фамилии Илья Ильич – вялая жизнь, отсутствие однообразия.

Учитель: Лексические значения каких слов вы еще выписывали? Докажите, что они связаны с фамилией героя.

Ответ: Обломать – обломить края, концы чего – либо, облом – место, где что – либо обломалось, обломилось.

Ученики вспоминают фразу об обломанных крыльях. На плакате появляется еще одна запись: обломал крылья – мечты, лучшие стремления.

Учитель: Давайте обратим внимание на других героев романа. Кто является антиподом Обломова?

Ответ: Штольц.

Учащиеся, доказывая ответ, сравнивают звукопись имен и фамилий героев, черты их характера. Отмечается, что противопоставление идет и по именам собственным. Штольц – в переводе с нем. «гордость». Имя Илья – старинное имя – неземной, мечтательный, Андрей – мужественный, мужчина, храбрый, по названию имений: Обломовка – обломок прошлого, Верхлево – верхлявый – подвижный – нарушение однообразия, статики. Все подтверждается цитатами. Выводы записываются на втором плакате, озаглавленном «Обломов – Штольц».

Учитель: Что же объединяло этих разных людей?

Учащиеся подтверждают свои ответы текстом.

Учитель: Есть ли еще в тексте романа антиподы?

Ответ: Ольга Ильинская и Агафья Матвеевна Пшеницына.

Выводы записываются на третьем плакате, озаглавленном «Ильинская» - «Пшеницына».

Учитель: О чем говорит фамилия «Ильинская»?

Учащиеся отмечают звукопись и говорят, что Ольга больше подходит Обломову, отмечают общность их интересов.

Учитель: Почему же Ольга не осталась с Обломовым?

Есть ли в тексте подсказки, что она не будет с Обломовым?

Ответ: Неоднократное подчеркивание такого качества ее характера, как гордость. Это намек, что она будет со Штольцем.

Учащиеся сравнивают героинь по внешности (брови – локти), по именам, отмечают сходство имени Агафья с именем святого Агафия – защитника людей от огня.

Учитель: Может быть, упоминание о святом сделано напрасно?

Ученики говорят о мотиве огня в романе. Ольга – огонь чувств и действий (слова Обломова, ее порывы), Агафья связана с огнем как хранительница домашнего очага. Жизнь Обломова – угасание. Она, как и святой, защищает его от огня.

Ответ: Она послана герою Богом как воплощение его мечты.

Учитель обращает внимание на плакат и спрашивает, закончен ли он.

Ответ:В конце романа Агафья Матвеевна изменяется и сближается с Ольгой Ильинской. Ольга мечтала возродить Обломова, но в результате возрождается Агафья Матвеевна. Недаром ее фамилия происходит от слова «пшеница», а пшеница являлась христианским символом возрождения.

Учитель: Происходит ли в романе объединение двух антиподов Обломов – Штольц?

Ученики говорят о сыне Обломова Андрее, взявшем от отца фамилию и отчество, а от Штольца – имя и воспитание. Они находят в этом два смысла: либо он возьмет лучшее от обоих героев, либо обломовщина бессмертна.

В конце урока учащиеся делают письменные выводы.

И.А. Гончаров принадлежит к тем писателям, для которых принципиально важен выбор имени героя, служащего одним из ключевых слов текста и выражающего обычно символические смыслы. В прозе Гончарова имена собственные последовательно выступают как важное характерологическое средство, включаются в систему сопоставлений и противопоставлений, организующих художественный текст на разных его уровнях, служат ключом к подтексту произведения, выделяют его мифологический, фольклорный и др. планы. Эти особенности стиля писателя ярко проявились в романе «Обломов».

В тексте романа противопоставляются две группы имен собственных: 1) широко распространенные имена и фамилии со стертой внутренней формой, представляющие собой, по определению самого автора, только «глухое отзвучие», ср.: Его многие называли Иваном Иванычем, другие - Иваном Васильевичем, третьи - Иваном Михайловичем. Фамилию его называли тоже различно: одни говорили, что он Иванов, другие звали Васильевым или Андреевым, третьи думали, что он Алексеев... Весь этот Алексеев, Васильев, Андреев или как хотите есть какой-то неполный, безличный намек на людскую массу, глухое отзвучие, неясный ее отблеск , и 2) «значащие» имена и фамилии, мотивированность которых обнажается в тексте: так, фамилия Махов соотносится с фразеологизмом «махнуть на все рукой» и сближается с глаголом «подмахнуть»; фамилия Затертый мотивируется глаголом «затереть» в значении «замять дело», а фамилия Вытягушин - глаголом «вытягивать» в значении «обирать». «Говорящие» фамилии чиновников, таким образом, непосредственно характеризуют их деятельность. В эту же группу входит фамилия Тарантьев, которая мотивируется диалектным глаголом «тарантить» ("говорить бойко, резво, скоро, торопливо, тараторить"; ср. обл. таранта - "бойкий и резкий говорун"). Такая интерпретация фамилии «бойкого и хитрого», по оценке Гончарова, героя поддерживается прямой авторской характеристикой: Движения его были смелы и размашисты; говорил он громко, бойко и всегда сердито; если слушать в некотором отдалении, точно будто три пустые телеги едут по мосту. Имя же Тарантьева - Михей - обнаруживает несомненные интертекстуальные связи и отсылает к образу Собакевича, а также к фольклорным персонажам (прежде всего к образу медведя) - не случайно в описании этого персонажа упоминается «сказка».

Промежуточную группу между «значащими» и «незначащими» именами собственными составляют в тексте имена и фамилии со стертой внутренней формой, вызывающие, однако, определенные устойчивые ассоциации у читателей романа: фамилия Мухояров, например, сближается со словом «мухрыга» ("плут", "продувной обманщик"); фамилия всеядного журналиста, всегда стремящегося «делать шум», Пенкина, во-первых, ассоциируется с выражением «снимать пенки», во-вторых, с фразеологизмом «с пеной у рта» и актуализирует образ пены с присущими ему признаками поверхностности и пустого брожения.


Имена персонажей романа сочетаются в тексте с именами литературных и мифологических героев: Ахилл, Илья Муромец, Корделия, Галатея, Калеб и др. Эти «точечные цитаты» определяют многомерность образов и ситуаций романа и отражают иерархичность его структуры, включают его в диалог с другими произведениями мировой литературы.

В романе «Обломов» антропонимы объединяются в систему: периферию ее составляют «значащие» имена, которые носят, как правило, второстепенные персонажи, в центре ее, в ядре - имена главных героев, для которых характерна множественность смыслов. Эти антропонимы образуют пересекающиеся ряды противопоставлений. Их значение определяется с учетом повторов и оппозиций в структуре текста.

Фамилия главного героя романа, вынесенная в сильную позицию текста - заглавие, неоднократно привлекала внимание исследователей. При этом высказывались разные точки зрения. В. Мельник, например, связал фамилию героя со стихотворением Е. Баратынского «Предрассудок! он обломок давней правды...», отметив соотносительность слов Обломов - обломок. С точки зрения другого исследователя, П. Тиргена, параллель «человек - обломок» служит для характеристики героя как «неполного», «недовоплощенного» человека, «сигнализирует о доминанте фрагментарности и отсутствии цельности». Т.И. Орнатская связывает слова Обломов, Обломовка с народнопоэтической метафорой «сон-обломон». Эта метафора носит амбивалентный характер: с одной стороны, с образом сна ассоциируется «зачарованный мир» русских сказок с присущей ему поэзией, с другой стороны, это «обломный сон», гибельный для героя, придавивший его могильным камнем. С нашей точки зрения, для интерпретации фамилии Обломов необходимо учитывать, во-первых, все возможные производящие слова этого имени собственного, которое в художественном тексте приобретает мотивированность, во-вторых, всю систему контекстов, содержащих образную характеристику героя, в-третьих, интертекстуальные (межтекстовые) связи произведения.

Слово Обломов характеризуется множественностью мотивации, учитывающей многозначность слова в художественном тексте и обнаруживающей множественность смыслов, им воплощаемых. Оно может мотивироваться как глаголом обломать (и в прямом, и в переносном значении - "заставить кого-либо вести себя определенным образом, подчинив его волю"), так и существительными облом ("все, что не цело, что обломано) и обломок; ср. толкования, приведенные в словаре В.И. Даля и MAC:

Обломок - "обломленная кругом вещь" (В.И. Даль); обломок - 1) отбитый или отломившийся кусок чего-либо; 2) перен: остаток чего-либо прежде существовавшего, исчезнувшего (MAC).

Возможна также связь слов облом и Обломов на основе оценочного значения, присущего первому слову как диалектизму, - "неповоротливый человек".

Отмеченные направления мотивации выделяют такие смысловые компоненты, как «статика», «отсутствие воли», «связь с прошлым» и подчеркивают разрушение целостности. Кроме того, возможна связь фамилии Обломов с прилагательным облый ("круглый"): имя собственное и это слово сближаются на основе явного звукового сходства. В этом случае фамилия героя интерпретируется как контаминированное, гибридное образование, совмещающее семантику слов облый и ломать: круг, символизирующий отсутствие развития, статичность, неизменность порядка, представляется разорванным, частично «сломанным».

В контекстах, содержащих образную характеристику героя, регулярно повторяются образы сна, камня, «потухания», остановки роста, ветхости и одновременно детскости, ср.: [Обломов]... радовался, что лежит он, беззаботен, как новорожденный младенец; Я дряблый, ветхий, изношенный кафтан; Ему грустно и больно стало за свою неразвитость, остановку в росте нравственных сил, за тяжесть, мешающую всему; С первой минуты, когда я сознал себя, я почувствовал, что уже гасну; Он... заснул крепким, как камень, сном; [Он] заснул свинцовым, безотрадным сном. В тексте, таким образом, регулярно подчеркивается раннее «погасание» сил духа и отсутствие целостности в характере героя.

Множественность мотивации фамилии Обломов связана, как видим, с разными смыслами, реализующимися в отмеченных контекстах: это прежде всего недовоплощенность, проявляющаяся в «обломе» возможного, но нереализовавшегося жизненного пути {Он ни на шаг не подвинулся ни на каком поприще), отсутствие целостности, наконец, круг, отображающий особенности биографического времени героя и повторение «одного и того же, что бывало у дедов и отцов» (см. описание Обломовки). «Сонное царство» Обломовки графически можно изобразить в виде замкнутого круга. «Что такое Обломовка, как не всеми забытый, чудом уцелевший "блаженный уголок" - обломок Эдема?»

Связь Обломова с циклическим временем, основной моделью которого является круг, принадлежность его к миру «вялой жизни и отсутствия движения», где «жизнь... тянется беспрерывной однообразной тканью», подчеркиваются повтором, объединяющим имя и отчество героя, - Илья Ильич Обломов. Имя и отчество отражают сквозной для романа образ времени. «Потухание» героя делает основным ритмом его существования периодичность повторений, при этом биографическое время оказывается обратимым, и в доме Пшеницыной Илья Ильич Обломов вновь возвращается в мир детства - мир Обломовки: конец жизни повторяет ее начало (как в символе круга), ср.:

И видится ему большая темная, освещенная сальной свечкой гостиная в родительском доме, сидящая за круглым столом покойная мать и ее гости... Настоящее и прошлое слились и перемешались.

Грезится ему, что он достиг той обетованной земли, где текут реки меду и молока, где едят незаработанный хлеб, ходят в золоте и в серебре...

В финале романа в фамилии героя особенно выделяется, как мы видим, смысл "крут", в то же время значимыми оказываются и смыслы, связанные с глаголом ломать {обломать): в «забытом уголке», чуждом движения, борьбы и жизни, Обломов останавливает время, преодолевает его, однако обретенный «идеал» покоя «обламывает крылья» его души, погружает его в сон, ср.: У тебя были крылья, да ты отвязал их; Зарыт, задавлен он [ум] всякой дрянью и заснул в праздности. Индивидуальное существование героя, «обломавшего» течение линейного времени и вернувшегося во время циклическое, оказывается «гробом», «могилой» личности, см. авторские метафоры и сравнения: ...Он тихо и постепенно укладывается в простой и широкий гроб... своего существования, сделанный собственными руками, как старцы пустынные, которые, отворотясь от жизни, копают себе могилу.

В то же время имя героя - Илья - указывает не только на «вечное повторение». Оно выявляет фольклорно-мифологический план романа. Это имя, соединяя Обломова с миром его предков, сближает его образ и с образом былинного богатыря Ильи Муромца, подвиги которого после чудесного исцеления сменили немощь героя и его тридцатилетнее «сидение» в избе, а также с образом Ильи-пророка. Имя Обломова оказывается амбивалентным: оно несет в себе указание и на длительную статику («неподвижный» покой), и на возможность ее преодоления, обретения спасительного «огня». Эта возможность остается нереализованной в судьбе героя: В жизни моей ведь никогда не загоралось никакого, ни спасительного, ни разрушительного, огня... Илия не понял этой жизни, или она никуда не годится, а лучшего я ничего не знал...

Антипод Обломова - Андрей Иванович Штольц. Контрастными оказываются в тексте и их имена и фамилии. Противопоставление это, однако, носит особый характер: в оппозицию вступают не сами имена собственные, а порождаемые ими смыслы, причем смыслы, непосредственно выражаемые именем и фамилией Штольца, сопоставляются со смыслами, только ассоциативно связываемыми с образом Обломова. «Детскости», «недовоплощенности», «округлости» Обломова противопоставляется «мужественность» Штольца (Андрей - в пер. с др.-греч. - "мужественный, храбрый" - "муж, мужчина"); с кротостью, мягкостью, «природным золотом» сердца главного героя сопоставляется гордость (от нем. stolz - "гордый") деятельного человека и] рационалиста.

Гордость Штольца имеет в романе разные проявления: от «уверенности в себе» и осознания собственной силы воли до «экономии сил души» и некоторой «спесивости». Немецкая же фамилия героя, противопоставляемая русской фамилии Обломов, вводит в текст романа оппозицию двух миров: «своего» (русского, патриархального) и «чужого». Одновременно для художественного пространства романа оказывается значимым и сопоставление двух топонимов - названий деревень Обломова и Штольца: Обломовка и Верхлево. «Обломку Эдема», Обломовке, связанной с образом круга и соответственно господством статики, в тексте противостоит Верхлево. В этом названии угадываются возможные мотивирующие слова: верх как знак вертикали и верхлявый ("подвижный", т.е. нарушающий неподвижность, однообразие замкнутого существования).

Особое место в системе образов романа занимает Ольга Ильинская (после замужества - Штольц). Ее внутренняя связь с 06-ломовым подчеркивается повтором его имени в структуре фамилии героини. «В идеальном, замысленном судьбой варианте Ольга была предназначена Илье Ильичу ("Я знаю, ты мне послан Богом"). Но непреодолимость обстоятельств развела их. Драма человеческой недовоплощенности выявилась в грустном финале судьбой благословленной встречи». Изменение же фамилии Ольги (Ильинская → Штольц) отражает и развитие сюжета романа, и развитие характера героини. Интересно, что в текстовом поле этого персонажа регулярно повторяются слова с семой "гордость", причем именно в этом поле (по сравнению с характеристиками других героев) они доминируют, ср.: Ходила Ольга с наклоненной немного вперед головой, так стройно, благородно покоившейся на тонкой, гордой шее; Она смотрела на него со спокойной гордостью; ...перед ним [Обломовым]... оскорбленная богиня гордости и гнева; ...И ему [Штольцу] долго, почти всю жизнь, предстояла... немалая забота поддерживать на одной высоте свое достоинство мужчины в глазах самолюбивой, гордой Ольги...

Повтор слов с семой "гордость" сближает характеристики Ольги и Штольца, см., например: Он... страдал без робкой покорности, а больше с досадой, с гордостью; [Штольц] был целомудренно-горд; [Он] был внутренне горд... всякий раз, когда ему случалось заметить кривизну на своем пути. В то же время «гордость» Ольги противопоставляется «кротости», «мягкости» Обломова, его «голубиной нежности». Показательно, что слово гордость появляется в описаниях Обломова только один раз, причем в связи с пробудившейся в герое любовью к Ольге, и служит своеобразным рефлексом ее текстового поля: Гордость заиграла в нем, засияла жизнь, ее волшебная даль...

Таким образом, Ольга и соотносит, и противопоставляет разные миры героев романа. Устойчивые ассоциации вызывает у читателей романа и само ее имя. «Миссионерка» (по тонкому замечанию И.Анненского) Ольга носит имя первой русской святой (Ольга → герм. Helge - предположительно "находящийся под покровительством божества", "вещий"). Как заметил П.А. Флоренский, имя Ольга... обнаруживает ряд особенностей характера тех, кто его носит: «Ольга... крепко стоит на земле. По своей цельности Ольга безостаточна и по-своему прямолинейна... Раз направившись волею к известной цели, Ольга вся без остатка и без оглядки уйдет в достижение этой цели, не щадя ни окружающего и окружающих, ни себя самое...».

Ольге Ильинской в романе противопоставлена Агафья Матвеевна Пшеницына. Контрастны уже портреты героинь; ср.:

Губы тонкие и большею частию сжатые: признак непрерывно устремленной на что-нибудь мысли. То же присутствие говорящей мысли светилось в зорком, всегда бодром, ничего не пропускающем взгляде темных, серо-голубых глаз. Брови придавали особенную красоту глазам... одна на линию была выше другой, от этого над бровью лежала маленькая складка, в которой как будто что-то говорило, будто там покоилась мысль (портрет Ильинской).

Бровей у нее почти совсем не было, а были на их местах две немного будто припухлые, лоснящие полосы, с редкими светлыми волосами. Глаза серовато-простодушные, как и все выражение лица... Она тупо выслушала и тупо задумалась (портрет Пшеницыной).

Различный характер носят и интертекстуальные связи, сближающие героинь с литературными или мифологическими персонажами, упоминающимися в произведении: Ольга - Корделия, «Пигмалион»; Агафья Матвеевна - Милитриса Кирбитьевна. Если в характеристиках Ольги доминируют слова мысль и гордый {гордость), то в описаниях Агафьи Матвеевны регулярно повторяются слова простодушие, доброта, застенчивость, наконец, любовь.

Героини противопоставлены и посредством образных средств. Сравнения, используемые для образной характеристики Агафьи Матвеевны, носят подчеркнуто бытовой (часто сниженный) характер, ср.: - Не знаю, как и благодарить вас, - говорил Обломов, глядя на нее с таким же удовольствием, с каким утром смотрел на горячую ватрушку; - Вот, Бог даст, доживем до Пасхи, так поцелуемся, - сказала она, не удивляясь, не слушаясь, не робея, а стоя прямо и неподвижно, как лошадь, на которую надевают хомут.

Фамилия героини при первом ее восприятии - Пшеницына - также прежде всего обнаруживает бытовое, природное, земное начало; в имени же ее - Агафья - актуализируется в контексте целого его внутренняя форма "добро" (от др.-греч. "хорошая", "добрая"). Имя Агафья вызывает также ассоциации с древнегреческим словом agape, обозначающим особый род деятельной и самоотверженной любви. В то же время в этом имени, видимо, «отозвался и мифологический мотив (Агафий - святой, защищающий людей от извержения Этны, то есть огня, ада)». В тексте романа этот мотив «защиты от пламени» находит отражение в развернутом авторском сравнении: Никаких понуканий, никаких требований не предъявляет Агафья Матвеевна. И у него [Обломова] не рождается никаких самолюбивых желаний, позывов, стремлений на подвиги...; Его как будто невидимая рука посадила, как драгоценное растение, в тень от жара, под кров от дождя, и ухаживает за ним, лелеет.

Таким образом, в имени героини актуализируется ряд значимых для интерпретации текста смыслов: она добрая хозяйка (именно это слово регулярно повторяется в ее номинационном ряду), самоотверженно любящая женщина, защитница от обжигающего пламени героя, жизнь которого - «потухание». Не случайно и отчество героини (Матвеевна): во-первых, оно повторяет отчество матери И.А. Гончарова, во-вторых, этимология имени Матвей (Матфей) - "дар божий" - вновь выделяет мифологический подтекст романа: Агафья Матвеевна послана Обломову, анти-Фаусту с его «робкой, ленивой душой», как дар, как воплощение его мечты о покое, о продолжении «обломовского существования», о «безмятежной тишине»: Сам Обломов был полным и естественным отражением и выражением того покоя, довольства и безмятежной тишины. Вглядываясь, вдумываясь в свой быт и все более в нем обживаясь, он, наконец, решил, что ему некуда больше идти, нечего искать, что идеал его жизни осуществился. Именно Агафья Матвеевна, ставшая в финале романа Обломовой, сравниваемая в тексте то с деятельной, «хорошо устроенной» машиной, то с маятником, определяет возможность идеально покойной стороны человеческого бытия. В ее новой фамилии вновь актуализируется сквозной для текста образ круга.

В то же время характеристики Агафьи Матвеевны в романе не статичны. В тексте подчеркивается связь его сюжетных ситуаций с мифом о Пигмалионе и Галатее. Эта межтекстовая связь проявляется в трактовке и развитии трех образов романа. С Галатеей первоначально сравнивается Обломов, Ольге же отводится роль Пигмалиона: ...Но это какая-то Галатея, с которой ей самой приходилось быть Пигмалионом. Ср.: Он будет жить, действовать, благословлять жизнь и ее. Возвратить человека к жизни - сколько славы доктору, когда он спасет безнадежно больного!А спасти нравственно погибающий ум, душу?.. Однако в этих отношениях уделом 06-ломова становится «потухание», «погасание». Роль же Пигмалиона переходит к Штольцу, возрождающему «гордость? Ольги и мечтающему о создании «новой женщины», одетой его цветом и сияющей его красками. Не Галатеей, а Пигмалионом оказывается в романе и Илья Ильич Обломов, пробудивший душу в Агафье Матвеевне Пшеницыной. В финале романа именно в ее описаниях появляются ключевые лексические единицы текста, создающие образы света и сияния: Она поняла, что проиграла и просияла ее жизнь, что Бог вложил в нее душу и вынул опять; что засветилось в ней солнце и померкло навсегда... Навсегда, правда; но зато навсегда осмыслилась и жизнь ее: теперь уж она знала, зачем она жила и что жила не напрасно. В конце романа противопоставленные ранее характеристики Ольги и Агафьи Матвеевны сближаются: в описаниях обеих героинь подчеркивается такая деталь, как мысль в лице (взгляде). Ср.: Вот она [Агафья Матвеевна], в темном платье, в черном шерстяном платке на шее... с сосредоточенным выражением, с затаившимся внутренним смыслом в глазах. Мысль эта села невидимо на ее лицо...

Преображение Агафьи Матвеевны актуализирует еще один смысл ее фамилии, которая, как и имя Обломова, носит амбивалентный характер. «Пшеница» в христианской символике - знак возрождения. Дух самого Обломова не смог воскреснуть, но возродилась душа Агафьи Матвеевны, ставшей матерью сына Ильи Ильича: «Агафья... оказывается прямо причастной к продолжению рода Обломовых (бессмертию самого героя)».

Андрей Обломов, воспитывающийся в доме Штольца и носящий его имя, в финале романа связан с планом будущего: объединение имен двух противопоставленных друг другу героев служит знаком возможного синтеза лучших начал обоих персонажей и представляемых ими «философий». Таким образом, имя собственное выступает и как знак, выделяющий план проспекции в художественном тексте: Илью Ильича Обломова сменяет Андрей Ильич Обломов.

Итак, имена собственные играют важную роль в структуре текста и образной системе рассмотренного романа. Они не только определяют существенные особенности характеров героев, но и отражают основные сюжетные линии произведения, устанавливают связи между разными образами и ситуациями. Имена собственные связаны с пространственно-временной организацией текста. Они «обнажают» скрытые смыслы, важные для интерпретации текста; служат ключом к его подтексту, актуализируют интертекстуальные связи романа и выделяют разные его планы (мифологический, философский, бытовой и др.), подчеркивая их взаимодействие.

Роман «Обломов» является составной частью гончаровской трилогии, куда также вошли «Обрыв» и «Обыкновенная история». Напечатан был впервые в 1859 году в журнале «Отечественные записки», однако фрагмент романа «Сон Обломова» автор опубликовал 10 годами раньше, еще в 1849 году. По утверждению автора, черновик целого романа в это время уже был готов. Поездка в родной Симбирск с его старинным патриархальным укладом во многом вдохновил его на публикацию романа. Однако, пришлось сделать перерыв в творческой деятельности в связи с кругосветным путешествием.

Анализ произведения

Введение. История создания романа. Основная идея.

Намного ранее, в 1838 году Гончаров публикует юмористический рассказ «Лихая болесть», где осуждающе описывает такое пагубное явление, процветающее на западе, как склонность к чрезмерной мечтательности и хандре. Именно тогда автор впервые поднимает вопрос «Обломовщины», который впоследствии полностью и многогранно раскрыл в романе.

Позже автор признавался, что выступление Белинского на тему его «Обыкновенной истории» заставило его задуматься над созданием «Обломова». В своем разборе Белинский помог ему наметить четкий образ главного героя, его характер и индивидуальные черты. Кроме того, герой-Обломов, в каком-то роде признание Гончаровым своих ошибок. Ведь он когда-то тоже был приверженцем безмятежного и бессмысленного времяпровождения. Гончаров не раз рассказывал о том, как тяжело порой ему давались какие-то повседневные дела, не говоря уже о том, с каким трудом он принял решение отправиться-таки в кругосветное плавание. Друзья даже прозвали его «Принц Де Лень».

Идейное наполнение романа чрезвычайно глубоко: автор поднимает глубокие социальные проблемы, которые были актуальны для многих его современников. Например, засилье европейских идеалов и канонов в среде дворянства и прозябание исконно-русских ценностей. Вечные вопросы любви, долга, порядочности, человеческих взаимоотношений и жизненных ценностей.

Общая характеристика произведения. Жанр, сюжет и композиция.

Согласно жанровым особенностям, роман «Обломов» можно без труда идентифицировать как типичное произведение направления реализм. Здесь есть все признаки, характерные для произведений данного жанра: центровой конфликт интересов и позиций главного героя и противостоящего ему общества, множество деталей в описании ситуаций и интерьеров, достоверность с точки зрения исторического и бытового аспектов. Так, например, Гончаров очень четко рисует социальное разделение слоев общества, присущее тому времени: мещане, крепостные, чиновники, дворяне. В течение повествования одни герои получают свое развитие, например, Ольга. Обломов же, напротив, деградирует, сломавшись под напором окружающей действительности.

Типичное для того времени явление, описанное на страницах, получившее позже название «Обломовщина», позволяет трактовать роман как социально-бытовой. Крайняя степень лени и моральной распущенности, прозябание и разложение личности - все это крайне пагубно отразилась на мещанах 19 века. А «Обломовщина» стала именем нарицательным, в общем смысле отражавшим образ жизни тогдашней России.

С точки зрения композиции роман можно разделить на 4 отдельных блока или части. В начале автор дает нам понять, что из себя представляет главный герой, проследить за плавным не динамичным и ленивым течением его скучной жизни. Далее следует кульминация романа - Обломов влюбляется в Ольгу, выходит из «спячки», стремиться жить, наслаждаться каждым днем и получать личностное развитие. Однако их отношениям не суждено получить продолжение и пара переживает трагический разрыв. Кратковременное прозрение Обломова превращается в дальнейшую деградацию и распад личности. Обломов снова впадает в уныние и депрессию, погружаясь в свои чувства и безрадостное существование. Развязкой служит эпилог, где описывается дальнейшая жизнь героя: Илья Ильич женится на домовитой и не блещущей интеллектом и эмоциями женщине. Проводит последние дни в спокойствии, предаваясь лености и обжорству. Финалом становится смерть Обломова.

Образы главных героев

В противопоставление Обломову идет описание Андрея Ивановича Штольца. Это два антипода: Взгляд Штольца устремлен четко вперед, он уверен, что без развития нет будущего для него как для личности и для общества в целом. Такие люди движут планету вперед, единственная доступная для него радость - постоянный труд. Он получает удовольствие от достижения целей, ему некогда строить эфемерные воздушные замки и прозябать подобно Обломову в мире бесплотных фантазий. При этом, Гончаров не пытается сделать одного из своих героев плохим, а другого хорошим. Наоборот, он не раз подчеркивает, что ни тот ни другой мужской образ не является идеалом. Каждому из них присущи как положительные черты, так и недостатки. Это еще одна черта, позволяющая причислить роман к реалистическому жанру.

Так же как и мужчины, женщины в этом романе тоже противопоставлены друг другу. Пшеницына Агафья Матвеевна - жена Обломова представлена как недалекая, но чрезвычайно добрая и покладистая натура. Она буквально боготворит мужа, стараясь сделать его жизнь как можно более комфортной. Бедняжка не понимает, что тем самым сама роет ему могилу. Она - типичный представитель старого строя, когда женщина - буквально рабыня своего мужа, не имеющая права на собственное мнение, и заложница бытовых проблем.

Ольга Ильинская

Ольга же, прогрессивная молодая девушка. Ей кажется, что она сможет изменить Обломова, наставить его на истинный путь и у нее почти это получается. Она невероятно сильна духом, эмоциональна и талантлива. В мужчине она хочет видеть прежде всего духовного наставника, сильную цельную личность, как минимум равную ей по складу мыслей и убеждениям. Вот тут то и происходит конфликт интересов с Обломовым. К сожалению, он не может и не хочет соответствовать ее высоким требования и уходит в тень. Не в силах простить подобного малодушия, Ольга рвет с ним и, тем самым спасает себя от «Обломовщины».

Заключение

В романе поднята довольно серьезная проблема с точки зрения исторического развития российского общества, а именно «Обломовщина» или постепенная деградация отдельных слоев российской общественности. Старые устои, которые люди не готовы менять и совершенствовать свое общество и быт, философские вопросы развития, тема любви и слабости человеческого духа - все это по праву позволяет признать роман Гончарова гениальным произведением 19 века.

«Обломовщина» из общественного явления постепенно перетекает в характер самого человека, затягивает его на дно лени и морального разложения. Мечты и иллюзии постепенно вытесняют реальный мир, где подобному человеку просто нет места. Отсюда проистекает еще одна проблематичная тема, затронутая автором, а именно вопрос «Лишнего человека», коим является Обломов. Он застрял в прошлом и порой его мечты даже превалируют на действительно важными вещами, например, любовью к Ольге.

Успех романа во многом был обусловлен совпавшим по времени глубоким кризисом крепостнического строя. Образ заевшегося помещика, неспособного к самостоятельной жизни, очень остро был воспринят общественностью. Многие узнали в Обломове себя, а современники Гончарова, например, писатель Добролюбов быстро подхватил тему «Обломовщины» и продолжил ее развивать на страницах своих научных трудов. Таким образом, роман стал событием не только в области литературы, но важнейшим общественно-политическим и историческим событием.

Автор пытается достучаться до читателя, заставить взглянуть на собственную жизнь, и возможно, что-то переосмыслить. Только правильно истолковав пламенный посыл Гончарова, можно изменить свою жизнь и тогда, можно избежать печального финала Обломова.

Фамилия Обломов вызывает ассоциации со словом облом , которое в языке литературном означает действие по глаголу обломать (1. Ломая, отделить концы, крайние части чего-л.; отломать кругом, по краю. 2. перен. Прост . Заставить кого-л. Вести себя определенным образом, подчинив себе его волю, сломив упрямство. и т. п. // С трудом уговорить, убедить, заставить согласиться с чем-л.; уломать.) [Словарь русского языка в 4-х тт. Т. П - М., 1986. С.542-543 ], а в современном жаргоне - "неудачу, крушение планов"; "тяжелое душевное состояние, депрессию; отрицательные эмоции, переживания"; "апатию, нежелание делать что-л." [Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. - СПб., 2001. С.389-390 ]. Кроме того, важную роль играет и переносное значение слова обломок : "остаток чего-л. прежде существовавшего, исчезнувшего" (ср. в "Моей родословной" А.С. Пушкина: "Родов дряхлеющих обломок "…; у Ф.И. Тютчева в стихотворении 1835 года "Как птичка, с раннею зарей…": "Обломки старых поколений, / Вы, пережившие свой век! / Как ваших жалоб, ваших пеней / Неправый праведен упрек!.. / Как грустно полусонной тенью, / С изнеможением в кости, Навстречу солнцу и движенью / За новым племенем брести!.."; у Е. А Баратынского - "Предрассудок! он обломок Давней правды. Храм упал; / А руин его потомок / языка не разгадал./ Гонит в нем наш век надменный, / Не узнав его лица, / Нашей правды современной / Дряхлолетнего отца…"(1841)). Кроме того, фамилию Обломова можно связать с народнопоэтической метафорой "сон-обломон ", который зачаровывает человека, как бы придавливает его могильным камнем, обрекая на медленное, постепенное умирание [Орнатская Т.И. "Обломок" ли Илья Ильич Обломов? (К истории интерпретации фамилии героя) / Русская литература. 1991. №4. С.229-230 ]. Возможно и сближение фамилии с устаревшим прилагательным облый "круглый". "В этом случае фамилия героя интерпретируется как контаминированное, гибридное образование, совмещающее семантику слов облый и ломать : круг, символизирующий отсутствие развития, статичность, неизменность порядка, представляется разорванным, частично "сломанным"" [Николина Н.А. Филологический анализ текста. - М., 2003. С.200 ].
Имя Илья Ильич - редкое для литературного героя, отнюдь не "романтическое" имя. Одно из значений этого древнееврейского по происхождению именования - "божья помощь". Отчество повторяет имя, гончаровский герой не только Илья, но и сын Ильи, "Илья в квадрате" - достойный продолжатель родовых традиций. По замечанию одного из исследователей, "имя <…> самозамкнуто, ибо бездеятельный и бесплодный способ существования предков О<бломова> находит в нем конечное завершение" [Галкин А.Б. Обломов / Энциклопедия литературных героев. - М., 1997. С.289 ]. Имя и отчество отражают сквозной для романа образ времени: "Настоящее и прошлое слились и перемешались".
Имя гончаровского героя невольно напоминает читателю о былинном богатыре Илье Муромце . На это обратил внимание еще Ю. Айхенвальд: "Илья Муромец, который есть в Илье Ильиче, описан больше в том периоде, когда он сиднем сидит, чем когда он совершает подвиги духа" [Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей. Вып. 1. - М., 1906. С. 147 ]. Именно "об удали Ильи Муромца" рассказывает маленькому Илюше Обломову няня, влагая "в детскую память и воображение Илиаду русской жизни". Думается, что созвучие имен собственных Илья-Илиада столь же неслучайно, ибо помогает провести параллель между описанной Гончаровым историей "борьбы человека с самим собой" и гомеровским повествованием о многолетней войне древних.
"Это был человек лет тридцати двух-трех от роду", - говорится об Илье Ильиче Обломове в самом начале романа. Вспомним, что это символическое число, возраст Христа - время, когда человек находится на пике своих физических и духовных возможностей. Именно "тридцать лет и три года" сидел сиднем Илья Муромец, после чего "калики перехожие" исцеляют его, наделяя физической силой, и благословляют на странствия и подвиги. Подобно былинным "каликам перехожим-переброжим" являются к Обломову разнообразные посетители, а затем "вечный путешественник" Андрей Штольц заставляет лежащего, "точно ком теста", Илью Ильича подняться с дивана и везет "ко двору" - не великого князя Владимира, а Ольги Ильинской - где влюбленному герою и приходится "совершать подвиги" в честь дамы сердца: не лежать после обеда, ездить в театр, читать и пересказывать книги.
Место жительства героя первоначально - Гороховая улица , одна из центральных в Петербурге, на которой жили люди "средних классов". Ее первые два квартала принадлежали к аристократической Адмиралтейской части города, застроенной особняками знати. По мере удаления от центра облик Гороховой меняется: стоящие на ней здания по-прежнему "отличаются громадностью, но великолепие и изящество в строениях замечается реже" [Гейро Л.С. Примечания // И.А. Гончаров. Обломов. "Литературные памятники".- Л., 1987. С.650 ]. Название Гороховая вызывает неожиданную ассоциацию с фразеологизмом "при царе Горохе", связанным с русской народной сказкой, текст которой удивительно напоминает описание Обломовки: "В то давнее время, когда мир Божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох" [Афанасьев А.Н. Русские народные сказки. Т.1. - М.-Л., 1936 ]. Выражение "при царе Горохе" упоминается Гончаровым и в романе "Обыкновенная история": Адуев-младший и в столице мечтает жить по тем же законам, что и в провинции, руководствуется представлениями архаическими, мыслит, как "при царе Горохе". (Ср. обращенные к Илье Ильичу Обломову слова Штольца: "Ты рассуждаешь, как древний".). Позже он переселяется на выборгскую. Выборгская сторона (глухая окраина, мещанский район, почти провинция. Близкий знакомый Гончарова А.Ф. Кони определенно говорил о "длинной Симбирской улице <ныне - ул. Комсомола>, совершенно провинциального типа, очень хорошо описанной Гончаровым в "Обломове"") [Гейро Л.С. Примечания // И.А. Гончаров. Обломов. "Литературные памятники". - Л., 1987. С.679 ].
Попробуем вспомнить, каким образом впервые появляются перед читателем те литературные герои, которых Добролюбов включал в "обломовское семейство": Онегин - "летя в пыли на почтовых"; Печорин - "Раз осенью пришел транспорт с провиантом: в транспорте был офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему велено остаться у меня в крепости"; Рудин - "Раздался стук экипажа. Небольшой тарантас въехал на двор". Очевидно, что эти авторские ремарки задают идею движения, перемещения в пространстве, динамики и развития во времени. Тогда как об Обломове в первых же строках романа сообщается, что он "лежал утром на постели". Покой и неподвижность - так определено кредо гончаровского героя. И в самом деле, Илья Ильич опасается всяческих перемен и перемещений: в панику повергает его даже предстоящий переезд из дома на Гороховой улице, а уж о возможности путешествий отзывается Обломов исключительно в саркастическом тоне ("Кто же ездит в Америку и Египет! Англичане: так уж те так господом богом устроены; да и негде им жить-то у себя. А у нас кто поедет? Разве отчаянный какой-нибудь, кому жизнь нипочем").