Историческая проза и поэзия для детей и в детском чтении. Виды (жанры) детской литературы Исторические жанры в детской литературе

Вопросы по детской литературе

1. Понятия “детская литература” и “детское чтение”: их взаимосвязь и различие. Специфика детской литературы. Авторская позиция в произведениях детской литературы. Функции детской литературы. Критерии систематики и варианты классификации детской литературы. Понятие о литературном жанре. Ведущие виды и жанры детской литературы.

2. Устное народное творчество для детей и в детском чтении. Детский фольклор в жанровом отношении. Поэтическое своеобразие малых фольклорных жанров.

3. Народная сказка и её жанровая специфика. Разновидности народной сказки и их специфические признаки. Нравственно-этические мотивы сказок. Типологическая общность и национальное своеобразие сказок народов мира. Роль сказочной фантастики в развитии творческого воображения детей.

4.Понятие “литературная сказка”, её генезис и жанровое своеобразие. Поэтика литературной сказки. Место народной сказки в процессе эволюции жанра литературной сказки. Разновидности литературной сказки.

5.Место сказки в эстетике романтизма. Жанр литературной сказки в творчестве зарубежных и отечественных романтиков. Роль западных романтиков (Г.-Х.Андерсена, Э.Т.А.Гофмана, братьев Гримм и др.) в становлении жанра русской литературной сказки. Художественные особенности сказок А.Погорельского, В.Ф.Одоевского.

6.Художественное своеобразие сказок ​А.С.Пушкина. Место фольклорных тем и мотивов в сказках Пушкина. Значение творчества поэта в формировании русской детской литературы.

7.Понятие “литературная сказка”, её генезис и жанровое своеобразие. Поэтика литературной сказки. Художественное своеобразие новеллы-сказки и её представители.

8.Понятие “литературная сказка”, её генезис и жанровое своеобразие. Поэтика литературной сказки. Художественное своеобразие повести-сказки и её представители.

9.Понятие “литературная сказка”, её генезис и жанровое своеобразие. Поэтика литературной сказки. Жанр сказочной повести в зарубежной литературе.

10.Понятие “литературная сказка”, её генезис и жанровое своеобразие. Поэтика литературной сказки. Художественное своеобразие стихотворной сказки и её представители. Развитие жанровой разновидности в России (на примере сказок В.А.Жуковского, А.С.Пушкина, П.П.Ершова, К.И.Чуковского, С.Я.Маршака).

11.Понятие о “сказочном цикле”. Способы и факторы циклообразования литературной сказки.

12.Понятие “литературная сказка”, её генезис и жанровое своеобразие. Поэтика литературной сказки. Художественные особенности пьесы-сказки: композиция, характер конфликта, система персонажей. Развитие жанровой разновидности в отечественной и зарубежной литературе.

13.Творчество К.И.Чуковского как переводчика, исследователя детской психологии, детского поэта. “Заповеди для детских поэтов” и их отражение в “комическом эпосе” Чуковского.

14.Сказ как жанр. Сказ и сказка: сходство и различие. Место сказа в детской литературе.

15.Жанры научной прозы для детей. Функционально-стилевая специфика и композиционно-смысловая структура учебной книги для детей. Дидактические жанры в России, их этическое и эстетическое значение. Вклад Л.Н.Толстого и К.Д.Ушинского в развитие педагогики, детской литературы и детского чтения.

16.Жанры исторической прозы и поэзии для детей. Функции исторической литературы в детском чтении.

17.Научно-художественная и познавательная литература для детей. Тематический состав, функции, представители.

18.Природоведческая и анималистическая литература в детском чтении. Её идейно-художественное своеобразие, отечественные и зарубежные представители.

19.Автобиографическая литература для детей. Цели и задачи художественной автобиографии о детстве. Специфика героя, степень документального компонента, роль и функции читателя в автобиографической литературе, особенности детского восприятия.

20.Место и функции литературы о социально-обездоленных детях в детском чтении. Особенности раскрытия темы в произведениях русских и зарубежных авторов.

21.Понятие о психологизме в литературе. Психологическая проза для детей. Открытие характера и углубление психологических наблюдений в жанре школьной повести ХХ века.

22.Художественное своеобразие приключенческой литературы для детей. Приключенческие жанры в художественной системе романтизма и неоромантизма и их трансформация в детской литературе. Сюжеты, конфликты и герои приключенческой литературы.

23.Фантастика в детском чтении. Художественная специфика фантастической литературы для детей.

24.Понятие о юморе, иронии и сатире. Место юмора в детской литературе. Сатирико-юмористическая литература для детей, её жанры, цели и задачи, представители.

25.Роль иллюстрации в детской книге. Классика книжной иллюстрации для детей.

Художественные критерии детской литературы. Мировая детская классика в интерпретации русских художников, драматургов, кинорежиссеров. Сказка как жанр детского фольклора. Малые фольклорные жанры. Рассказы А. Чехова для детей. Особенности прозы В. Гаршина.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Детская литература -- это литература, специально предназначенная для детей до 15-16 лет и осуществляющая языком художественных образов задачи воспитания и образования детей. В то же время в сферу детского чтения входят произведения, написанные изначально для взрослых, такие как знаменитые сказки А. С. Пушкина, Шарля Перро, В. Гауфа, Ганса Христиана Андерсена, братьев Я. и В. Гримм, а также «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо, «Дон Кихот» М. Сервантеса, «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта и многие другие. В связи с этим возникает понятие «детское чтение».

Материальным воплощением литературных произведений для детей являются детские книги.

Детской литературой обычно называют все произведения, которые читают дети. Однако в таком случае правильнее говорить о «круге детского чтения». В его структуре выделяются три группы произведений. В первую группу входят произведения, прямо адресованные детям (например, сказки Погорельского, Мамина-Сибиряка). Вторая группа - произведения, написанные для взрослых читателей, но нашедшие отклик у детей (например, сказки Пушкина, Ершова). Наконец, третью группу составляют произведения, сочиненные самими детьми, - т. е. детское литературное творчество.

Круг детского чтения меняется с каждой эпохой. Его состав и широта зависят от множества факторов. Изменяются общественные условия, а вместе с ними происходят изменения социальных, религиозных и семейных традиций детского чтения. Кроме того, обновляются программы воспитания и образования, издатели отбирают те или иные произведения для массового выпуска. В итоге круг чтения каждого человека с малых лет складывается по-своему. Лицеист Пушкин, например, читал античных авторов, французских просветителей, русскую поэзию и прозу предшествующего периода. А следующее юное поколение уже читало произведения самого Пушкина, а также Жуковского, Ершова, Гоголя... История изменений в круге детского чтения - это часть общего литературного процесса. Строго говоря, только литература для Детей может называться детской литературой. Далеко не все писатели, пытавшиеся создать произведения для детей, достигали заметного успеха. Объяснение кроется не в уровне писательского дарования, а в его особом качестве. Например, Александр Блок написал ряд стихотворений для детей, однако они не оставили по-настоящему заметного следа в детской литературе, а между тем многие стихи Сергея Есенина легко перешли из детских журналов в детские хрестоматии.

Литература для детей проходит свой путь развития, согласованный с общим литературным процессом, хотя и не с абсолютной точностью: она то надолго отстает, то вдруг опережает взрослую литературу. В истории литературы для детей выделяются те же периоды и направления, что и в общем литературном процессе - средневековый Ренессанс, просветительский классицизм, барокко, сентиментализм, романтизм, реализм, модернизм и т. д. Вместе с тем, это был именно свой путь развития, цель которого - создание литературы, отвечающей запросам именно детей. Долго и трудно шел отбор специфических форм и приемов. В результате любой читатель легко может отличить, для кого создано данное произведение, - для детей или для взрослых.

2. Классификация - распределение каких-либо объектов (предметов, явлений, процессов, понятий) по классам в соответствии с определенными признаками. В качестве классификационного признака (характеристики, основания деления) принимается свойство объекта, обуславливающее его различие или общность с другими объектами. Существенным (объективным, естественным) называется признак, который выражает коренную природу предмета и тем самым отличает его от предметов других видов и родов. Классификация - общенаучное и общеметодологическое понятие, означающее такую форму систематизации знания, когда вся область изучаемых объектов представлена в виде системы классов, или групп, по которым эти объекты распределены на основании их сходства в определенных свойствах. По возрастному признаку разделяют литературу для взрослых и детскую литературу. Но следует уточнить, что точных возрастных границ не существует. Потому что бывает, что литература, написанная для детей становится читаемой взрослыми, например «Алиса в стране чудес» Л. Керрола; или же наоборот: произведение для взрослых читают дети, например «Приключения Гулливера» Дж. Свифта. Но также представляет особую ценность литература, написанная специально для детей, с учетом психологических особенностей соответствующего возраста. В стандарте, посвященном изданиям для детей и подростков установлены следующие границы: старший дошкольный возраст (от 4 до 6 лет включительно), младший школьный возраст (от 7 до 10 лет включительно), средний школьный возраст (от 11 до 14 лет включительно), старший школьный возраст (от 15 до 17 лет включительно).

В детской литературе различают, как правило, художественную и научно-познавательную. Относительно других типов детской литературы, выделяемых по социальному назначению, необходимы дополнительные исследования. В качестве разновидностей научно-познавательной литературы называли публицистическую, справочную, «деловую» (преобразованную производственно-практическую - практические советы в помощь самодеятельному творчеству). В настоящее время выделяют научно-популярные издания для детей, издания для досуга, учебные издания для дошкольного возраста (для развивающегося обучения). По-видимому, в детской литературе существуют и такие типы литературы, как массово-информационная и развлекательная, религиозно-популярная и богослужебная. Учебная литература для средней общеобразовательной школы в существующих классификациях к детской литературе не относится.

3. Виды (жанры) детской литературы

* Сказка- жанр литературного творчества:

1) Сказка фольклорная -- эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел. Сказочный фольклор противостоит «достоверному» фольклорному повествованию (несказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, предание, быличка).

2) Сказка литературная -- эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение (см. дидактическая литература) на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.

Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века. От слова «казамть». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII--XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века -- кощуна.

Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.

* Стихотворение- (др.-греч. ? уфЯчпт -- ряд, строй), стиховедческий термин, используемый в нескольких значениях:

художественная речь, организованная делением на ритмически соизмеримые отрезки; поэзия в узком смысле; в частности, подразумевает свойства стихосложения той или иной традиции («античный стих», «стих Ахматовой» и т. п.);

строка стихотворного текста, организованная по определённому ритмическому образцу («Мой дядя самых честных правил»).

* Повесть- прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой с другой, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Данное определение жанра характерно исключительно для российской литературоведческой традиции. В западном литературоведении для прозаических произведений такого рода используются определения «роман» или «короткий роман». В российском литературоведении жанровое определение «повесть» ведет свое происхождение от древнерусского отношения рассказчика к описываемым событиям: слово «повесть» происходит от глагола «поведать». Старинное значение термина -- «весть о каком-то событии» -- указывает на то, что этот жанр вобрал в себя устные рассказы, события, которые лично видел или о которых слышал рассказчик. Важным источником таких «повестей» являются летописи («Повесть временных лет» и др.). В древнерусской литературе «повестью» называли всякое повествование о каких-либо действительных событиях («Повесть о нашествии Батыя на Рязань», «Повесть о Калкской битве», «Повесть о Петре и Февронии» и др.), чья достоверность и актуальная значимость (ценностная доминанта) не вызывали сомнения у современников.

* Поэма (баллада)- (др.-греч. рпЯзмб), крупное стихотворное произведение с повествовательным или лирическим сюжетом. Поэмой называют также древнюю и средневековую эпопею (см. также Эпос), безымянную и авторскую, которая слагалась либо посредством циклизации лиро-эпических песен и сказаний (точка зрения А. Н. Веселовского), либо путём «разбухания» (А. Хойслер) одного или нескольких народных преданий, либо с помощью сложных модификаций древнейших сюжетов в процессе исторического бытования фольклора (А. Лорд, М. Парри). Поэма развилась из эпопеи, рисующей событие всенародно-исторического значения («Илиада», «Махабхарата», «Песнь о Роланде», «Старшая Эдда» и др.). А вообще это не совсем так.

* Рассказ - большая литературная форма письменной информации в литературно-художественном оформлении и относительно большом объёме текста эпического (повествовательного) произведения в прозе, при сохранении его в виде какого-либо печатного издания. В отличие от повести более краткая форма изложения. Восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. Как самостоятельный жанр обособился в письменной литературе при записи устных пересказов. Отличим от коротких рассказов и/или сказок. Близок к зарубежным новеллам, а с XVIII века -- и к очеркам. Иногда новеллы и очерки рассматривают в виде полярных разновидностей рассказа.

* Роман (приключенческие, исторические, семейно-бытовые, сказочные).- литературный жанр, как правило, прозаический, который предполагает развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя (героев) в кризисный, нестандартный период его жизни.

* Фэнтези - (от англ. fantasy -- «фантазия») -- жанр фантастической литературы, основанный на использовании мифологических и сказочных мотивов. В современном виде сформировался в начале XX века. С середины века огромное влияние на формирование современного облика фэнтези оказал Джон Рональд Руэл Толкин.

Произведения фэнтези чаще всего напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному Средневековью, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами. Зачастую фэнтези построено на основе архетипических сюжетов.

В отличие от научной фантастики, фэнтези не стремится объяснить мир, в котором происходит действие произведения, с точки зрения науки. Сам этот мир существует гипотетически, часто его местоположение относительно нашей реальности никак не оговаривается: то ли это параллельный мир, то ли другая планета, а его физические законы могут отличаться от земных. В таком мире может быть реальным существование богов, колдовства, мифических существ (драконы, эльфы, гномы, тролли), привидений и любых других фантастических сущностей. В то же время принципиальное отличие чудес фэнтези от их сказочных аналогов в том, что они являются нормой описываемого мира и действуют системно, как законы природы.

Фэнтези -- это также жанр кинематографа, живописи, компьютерных и настольных игр. Подобная жанровая универсальность особенно отличает китайское фэнтези с элементами восточных единоборств.

сказка жанр рассказ проза

4. Художественные критерии детской литературы

В «Заповедях для детских поэтов» Корней Чуковский перечислил правила, по которым следует создавать детские стихи и поэмы. Важными представлялись ему образность в сочетании с действенностью (т. е. быстрая смена образов), музыкальность, насыщенность глаголами при минимальном использовании прилагательных, близость к детскому фольклору, к игре, обилие юмора. Последняя заповедь такова: «Не забывать, что поэзия для маленьких должна быть и для взрослых поэзией». Известно, что дети обладают повышенной речевой одаренностью, постепенно убывающей к семи-восьми годам. Проявляется она в памяти на слова и грамматические конструкции, в чуткости к звучанию и значению слов. Язык детской книги должен быть особенно богат, ведь если ребенок усвоит язык бедный, маловыразительный, то преодолеть этот недостаток ему в дальнейшей жизни будет весьма сложно. Вместе с тем язык должен быть доступен. Эти качества речевого стиля достигаются тщательным отбором каждого слова, строго выверенной грамматической структурой каждого предложения. В идеале даже прозаические произведения должны легко запоминаться наизусть, становиться частью речевого опыта малыша (как, например, «Курочка Ряба»).

В творчестве современных молодых писателей можно проследить тенденцию к раскрепощению языковых средств, недавно еще скованных жесткими нормативными требованиями, предъявлявшимися к детской книге. Этот процесс закономерен, поскольку язык детской книги должен оставаться живым при всей своей литературности.

Маленькие дети безоговорочно верят всему, что написано в книжке, и эта вера делает задачу писателя исключительно ответственной. Он должен быть правдив со своим читателем, но правда здесь особого рода - художественная, что означает убедительность вымысла при моральной чистоте и цельности замысла. Только в этом случае детская книга может выполнять свою главную задачу - воспитывать человека нравственного. Для писателя вопрос «как писать для малышей?» - это, в сущности, вопрос о том, как общаться с ребенком. Глубокое духовное взаимодействие взрослого автора и маленького читателя - важнейшее условие успеха. И во взрослой, и в детской книге главное - это художественный образ. Насколько удастся писателю создание образа (в частности, героя, реального или сказочного, но непременно полнокровного), настолько и будет его произведение достигать ума и сердца ребенка. Еще одна черта малышовой книжки - максимальная конкретность. Как сказал чешский поэт Ян Ольбрахт, «для детей следует писать не «на дереве сидела птица», а «на дереве сидела овсянка»».

Легче всего ребенок откликается на простые рассказы о близких ему людях и знакомых вещах, о природе. Может он воспринимать и произведения с более сложным содержанием, даже некоторые психологические тонкости в подтексте. Однако возникают вопросы: каковы роль и возможные пределы подтекста в детской книге? О том, что произведение должно быть «на вырост», пишут давно, но в какой мере оно должно превышать уровень детского развития? Психологи установили: если взрослый помогает читать книгу, ребенок может понять очень многое и выйти достаточно далеко за пределы того, на что способен самостоятельно. Поэтому не стоит бояться, как бы ребенок не встретился в книге с чем-то, до чего он вроде бы не дорос. Когда детей охраняют от непонятного, им нечего постигать, некуда тянуться, и возникает опасность, что такие читатели не научатся думать и познавать, вырастут инфантильными.

К характерным признакам литературы для малышей относятся динамичный сюжет и юмор. Правда, им доступны самые простые формы комического. В отличие от взрослых им трудно почувствовать смешное в самих себе, зато легко представить смешное положение, в которое попадают другие - герои книг. И конечно же, острый сюжет всегда привлекателен для ребенка. Мастерам и такого повествования были, например, Борис Житков, Николай Носов, Виктор Драгунский.

Исследования психологов показали, что маленькому читателю более, чем взрослому, свойственно действенное воображение, побуждающее не только созерцать читаемое, но и мысленно участвовать в нем. Среди литературных героев у него заводятся друзья, да и сам он нередко перевоплощается в них. От самых своих истоков детская литература ориентирована на вечные, незыблемые гуманистические ценности, учит различать добро и зло, правду и ложь. При этом детский писатель не может быть вполне свободен от общественных идей своего времени, и его индивидуальный художественный стиль соответствует стилю эпохи. Каждый писатель вырабатывает свою манеру разговора с малышами. Он может прийти к лиро-эпическим интонациям (как Чуковский), использовать фольклорные приемы повествования (как Бажов), максимально приблизиться к свежему и поэтичному мировосприятию ребенка (как Токмакова). По мере «взросления» детской литературы возрастает психологизм в изображении героев, быстро сменяющиеся сюжетные события постепенно уступают место размышлениям и описаниям (например, рефлектирующий герой характерен для рассказов Радия Погодина, Виктора Голявкина). Особо отметим, что в малышовой книжке всегда имеется полноправный соавтор писателя - художник. Маленького читателя едва ли может увлечь сплошной буквенный текст без картинок. Теме иллюстрирования детских книг посвящен отдельный раздел в конце учебника.

5. Рецензия на новое произведение (Проза)

Людмила Петрушевская среди современных писателей стоит особняком. Ее пьесы и рассказы не могут не заставить человека думать о жизни, о смысле и цели существования. Она пишет прежде всего о проблемах, волнующих людей, о наиболее важных вопросах, интересующих человека. В рассказе “Новые робинзоны” писательница рисует картину бегства, бегства главных героев от действительности, от мира, в котором живут и мучаются миллионы людей.

Жизнь невозможна в такой бесчеловечной цивилизации. Жестокость, голод, бессмысленность существования -- все это становится причиной бегства от такой жизни. Человек не хочет отвечать за все то, что творится в мире, не хочет нести ответственность за смерти людей, за кровь и грязь. Вот так и попала обычная городская семья в заброшенную и глухую деревеньку. Они сбежали, не смогли больше терпеть того режима, той системы, в которой находились: “Мои мама с папой решили быть самыми хитрыми и в начале всех дел удалились со мной и грузом набранных продуктов в деревню, глухую и заброшенную, куда-то за речку Мору”. Приехав в это забытое богом место, они тотчас же взялись за работу: “Отец копал огород посадили картофеля ” Началась новая жизнь. Здесь все нужно было начинать заново, строить новую, другую, не похожую на ту жестокую, лучшую жизнь. “Во всей деревне было три старухи ”

И только у одной из них была семья, которая иногда приезжала за солеными огурцами, капустой и картошкой. Одиночество стало уже привычным образом жизни. Другой старости у них и нет. Они уже привыкли жить в голоде, холоде и нищете, они смирились с такой жизнью. Марфутка, одна из старух, даже не выходила на огород, она “пережила еще одну зиму” и, видимо, “собиралась умирать от голода”. Ситуация, в которой оказались все жители деревни, безысходная.

Кто-то пытается выжить, а кто-то устал от постоянной борьбы за бессмысленное существование. Семейство, только что приехавшее сюда, нашло как бы свой “островок счастья”. Они сами выбирали себе такой путь, не смогли больше быть жертвами. И я считаю: правильно сделали. Зачем терпеть жизнь, в которой плохо, если можно самим сделать ее лучше. Главный герой рассказа -- отец, глава семейства. Это он решил, что настоящая жизнь -- жизнь в изоляции.

Он надеется на себя, на свои силы, на то, что он сможет обеспечить существование своей жене и дочери. В рассказе также важен образ маленькой девочки Лены, мать которой, пастушиха Верка, повесилась в лесу от нехватки денег на таблетки, “без которых она не могла”. Лена -- символ будущего. Маленькая девочка, у которой еще вся жизнь впереди. Ей только предстоит узнать и, может, даже пережить эту жизнь.

Вместе с ней представителем будущего поколения является мальчик, малыш, подброшенный беженцами. Его нашли на крыльце и прозвали Найден. Эти дети только в будущем поймут, как же надо бороться за существование, за лучшее, за светлое. Какая судьба их ждет? Неужели и они смирятся, станут жертвами? У героев рассказа, молодой семьи, есть все: дети, хлеб, вода, любовь, в конце концов. Жизнь еще не закончена, она все еще продолжается, только надо за нее бороться, сопротивляться всему, что мешает. Надо надеяться на лучшее и никогда не думать о плохом. В такой трудной и жестокой жизни нельзя быть слабыми, нельзя быть пессимистами, иначе можно сильно за это поплатиться. Жизнь учит всему, многих она бьет так сильно, что ее уроки навсегда остаются в памяти. Надо иметь огромную силу воли, для того чтобы противостоять ей. Нельзя останавливаться ни на минуту. Главный герой убежал, он сдался.

Не смог справиться с трудностями. С одной стороны, конечно, он правильно сделал. Другого выхода не было. Только изоляция. А с другой стороны, он просто слабый человек. Он не способен на борьбу. Он остался один на один с собой, со своей бедой, но, похоже, он этим доволен. Вспомним, например, эпизод с приемником: “Однажды отец включил приемник и долго шарил в эфире. Эфир молчал. То ли сели батареи, то ли мы действительно остались одни на свете.

У отца блестели глаза: ему опять удалось сбежать!” Похоже, он доволен тем, что остался один на “краю света”. Теперь он не зависит ни от кого, кроме себя. Он никогда больше не увидит того, что творится за пределами деревни. Он благодарен судьбе за свое спасение. Они вырвались из железной клетки, улетели в никуда, оторвались от того, что губит и человека, и все доброе в человеке. У них есть все и в то же время у них нет ничего. У них нет самого главного -- будущего. В этом и есть трагичность рассказа. Приостановлено развитие общества, они изолированы от окружающего мира, от других людей. Так тоже жить нельзя. Из этого не выйдет ничего хорошего. Будущее зависит только от нас самих, каким мы его сделаем, таким оно и будет. Мир, изображенный в рассказе, бесчеловечен. И я думаю, что Петрушевская пытается показать то, что именно мы сделали его таким. Мы виноваты. И мы должны переделать его. Для этого автор рассказывает нам о семье, хоть и не способной на борьбу, но все-таки отказавшейся от такой никчемной жизни. По моему мнению, Петрушевская высказала свою мечту о строительстве новой, отличной от другой, жизни. Она имела в виду то, что мы не должны бежать, мы не должны сдаваться.

Нам не нужна жизнь без смысла, нам не нужно лишь существование. Мы все должны добиваться лучшего, все вместе, только тогда что-нибудь изменится.

6. Д. литература - учебный предмет, изучающий историю литературы, которая изначально адресована детям, а также литературы, которая, не будучи предназначенной детям, с течением времени включается в круг детского чтения. Для детей - Айболит К. Чуковского, а в круге детск. чтения Робинзон Крузо Д. Дефо (там есть увлекательн. приключенческий сюжет). Д. л. как совокупность письменных произведений адресованных детям появ. на Руси в 16 в. для обучения детей грамоте. Основа Д. Л. - это УНТ, как неотъемлемая часть народной культуры, и христианство. Первые печатные книги на Руси - Азбука и Евангелие. Спецификой явл. ее адресованность(возрастная и психолог.) детям на разл. этапах развития их личности.

Детская лит-ра - литер произведения, созданные специально для юных читателей, а также вошедшие в круг их чтения из устно-поэтического народного творчества и литературы для взрослых. Для детей от 3 до 4 лет.

Детской литературе присущи те качества, которые есть и у художественной. Но все же это искусство конкретной направленности. Д.л. связана с педагогикой., призвана учитывать возрастные особенности, возможности и потребности маленьких читателей. Органичное слияние законов искусства и педагогических потребностей - главная черта д. л.

Д. л. как орудие познания жизни, она раздвигает перед юными читателями границы мира, помогает его осваивать, т.е. литература обогащает духовно, способствует самопознанию, самосовершенствованию, помогает понять свое предназначение в мире.

Задача дет лит: Каждая историческая эпоха ставит свои задачи. Древнерусская литература: «ради научения», как можно быстрее воспитать в религиозном духе людей, послушных княжеской власти. Начало 18 века: воспитать молодых людей, поддерживающих реформы Петра 1. 19 век: воспитывать активных борцов с крепостническим строем (по Чернышевскому и Добролюбову).

Сюжет - напряженно-динамичный, много интересных событий, приключений, много всего таинственного. Чем меньше возраст читателя, тем меньше его интерес к описанию природы, психологии героя. Герой - двигатель сюжета. Главный герой - сверстник читателя, этот герой рисует этот мир таким, каким ребенок его представляет. Герой-сверстник заслуживает со стороны ребенка большего сопереживания.

Язык - грамматически правильный, без архаизмов, провинциализмов, простые предложения. Сентиментальный стиль исключается. Образец- народная русская сказка, которая разговаривает с читателем на равных. Недопустим варварский стиль.

Одна из особенностей д.л.- ее промежуточное положение между узколокальными литературами и классической, «высокой» литературой. Другая особенность - специфика диалога, писатель выстраивает диалог с воображаемым читателем с учетом различия уровней этического и эстетического восприятия. Д.л. консервативна, дисциплина творческого процесса обусловливает канонический способ художественного мышления.

7. Основные функции дет лит-ры как искусства слова

Детская литература -- часть общей литературы, обладающая всеми присущими ей свойствами, при этом ориентированная на интересы детей-читателей и потому отличающаяся художественной спецификой, адекватной детской психологии. Функциональные виды детской литературы включают учебно-познавательные, этические, развлекательные произведения.

Детская литература как часть общей литературы является искусством слова. А. М. Горький называл детскую литературу «суверенной» областью всей нашей литературы. И хотя принципы, задачи, художественный метод литературы для взрослых и детской литературы едины, последней свойственны только ей присущие черты, которые условно можно назвать спецификой детской литературы.

Ее особенности определяются воспитательно-образовательными задачами и возрастом читателей. Основная отличительная черта ее -- органическое слияние искусства с требованиями педагогики. Под педагогическими требованиями подразумеваются, в частности, учет интересов, познавательных возможностей и возрастных особенностей детей.

8. Праистоки детской литературы

Мировые истоки детской литературы нужно искать там же, где берет начато вся мировая литература, -- в архаических цивилизациях, и эпохе античности, в ранних стадиях развития мировых религий, а также в безбрежном океане мирового фольклора.

Так, месопотамская цивилизация, известная зарождением письменности в III тысячелетии до н.э., оставила после себя развалины храмовых и дворцовых школ писцов -- «домов табличек». Учить ремеслу писца начинали детей примерно с шести лет. Среди нескольких десятков тысяч так называемых «школьных» табличек1 есть учебные пособия, таблички с учебными упражнениями по различным отраслям знаний (математике, языку, юриспруденции), литературные произведения (эпосы, плачи, гимны), произведения «литературы премудрости», включавшей в себя поучения, басни, пословицы, поговорки, а также тексты, описывающие повседневную жизнь школы с ее жестокими «бурсацкими нравами».

Писцы сохраняли фольклорные «знания», разумеется, магического свойства, и фольклорные произведения (от плачей и молитв до эпических песен), а также создавали образцы литературы. Писец, фиксируя устный текст, трансформировал его, а с учетом учебных целей, скорее всего, и упрошал, сокращал.

В начальный период своей истории литература в целом проявляла поистине младенческие черты: кровное родство с устным народным творчеством, ориентация на «наивного» читателя, еще не достигшего всей премудрости. Не следует путать древнюю «школьную» письменность с детской литературой в ее современном значении, но нельзя обойти вниманием союз письменности и школы -- двух слагаемых литературы.

Дата появления детской литературы в России не известна. Она появилась в недрах народной литературы. В X-XI вв. бытовали песни, басни, сказки, легенды, былины, сказания. Исследователи считают, что народная и детская литература существовали и ранее, а до нас дошли лишь более поздние материалы. В домах держали для детей старух сказительниц, также сказки рассказывали и песни пели матушки и бабушки.

Древнерусская литература. «Ради научения», как можно быстрее воспитать человека религиозного, послушного княжеской власти. Начало 18 века: воспитать молодых людей, поддерживающих реформы Петра 1. 19 век: воспитывать активных борцов с крепостническим строем (по Чернышевскому и Добролюбову). В 18 веке Татищев выделил 4 возрастные группы: 1) стан младенчества (рождение-12 лет); 2) стан юношества (12-25 лет); 3) мужество (25-50 лет); 4) старость (после 50 лет). Даль: 1) детство (до 14 лет) 2) юношество (14-15 лет) 3) отрочество. Современная педагогика: 1) дошкольный возраст(3-7 лет); 2) младший школьный возраст(7-12 лет); 3) подростковый возраст (12-16 лет); 4) юношеский возраст (15-18 лет).

Жанровая система: практически все жанры художественной литературы. 17 в - адаптация античной литературы, басни Эзопа, мифы, перерабатывались исторические повести о взятии Азова. 18 век- сказки, сентиментальные повести.

Тематическая направленность. Тема определялась государством. Одна из главных тем дет книги- религия. 16-17 век - появление светских мотивов. Темы - прославление грамоты, воспитание интереса к знаниям, героические черты русского народа. 18 век- возникают тематические барьеры между взрослой и детской литературой. Начало 19 века- романтики внесли в д.л. литературу для детей, ориентированную на фольклорную детскую сказку. Конец 19 века - Добролюбов одобрял знакомство детей с теми проблемами, которые волнуют общество (крепостничество). 20 век- обилие различных неправильностей, неологизмов и т.д. Ещё один компонент д.л.- творчество детей. «Старая» д.л. развивалась на почве ручкой классической культуры, «новая»- начало ее относиться к предоктябрьскому времени. Д.л. проходит свой путь развития, согласованный с общим литературным процессом. В истории литературы для детей также выделяется средневековый Ренессанс, барокко и т д. Вместе с тем это особый путь развития, цель которого- создание литературы, отвечающей запросам читателей.

Для д.л. существует отбор тем. Учитывается следующее: 1) насколько тема актуальна для данного времени;2) доступна ли тема ребенку в этом возрасте; 3) отвечает ли тема решению воспитательно-образовательных задач.

9. Дата появления детской литературы в России не известна. Она появилась в недрах народной литературы. В X-XI вв. бытовали песни, басни, сказки, легенды, былины, сказания. Исследователи считают, что народная и детская литература существовали и ранее, а до нас дошли лишь более поздние материалы. В домах держали для детей старух сказительниц, также сказки рассказывали и песни пели матушки и бабушки.

В конце XII в. сказки стали заносится в рукописные сборники. В первых рукописных сборниках уже встречается сказка об Илье Муромце.

В середине IX века, в результате длительного исторического развития и борьбы, в Восточной Европе сложилось древнерусское государство, которое окончательно оформилось после слияния Киева и Новгорода. В 988г. было принято христианство в качестве официальной религии, что послужило толчком к более широкому распространению письменности и русской культуры. Для создания, распространения и развития культуры, укрепления власти нужны были грамотные люди. И едва ли не первым условием и начальным шагом в развитии этой культуры было обучение детей грамоте.

Сведения о начале обучения детей в Киеве дошли до нас из «Повести временных лет». Вслед за Киевом подобное обучение детей было организовано в Новгороде, в Переславле, Суздале, Чернигове, в Муроме, Смоленске, в Галицкой земле, в Ростове, во Владимире, в Нижнем Новгороде и в других местах. В 1143г. Школа обучения грамоте была открыта в Полоцке, которой руководила дочь князя Святослава Всеволодовича Ефросиния Полоцкая. При школе она организовала книгописную мастерскую. Князья и их приближенные по-разному проявляли заботу о распространении грамоты и книгописания. За пристрастие к книгам сын Владимира Ярослав получил второе имя -- Мудрый, а князь Галицкий -- Ярослав-Осмомысл. Книгописание получило в Киевской Руси широкий размах. В XIII--XIV веках центром книгописания становится Москва.

Первые дошедшие до нас сведения о детском чтении восходят к концу X -- началу XI века. В одном из первых оригинальных произведений русской литературы -- «Сказании о Борисе и Глебе» рассказывается о том, с каким интересом читали книги малолетние сыновья князя Владимира Борис и Глеб. О книгах, чтении, о распространении грамоты немало сведений мы находим в новгородских берестяных грамотах. Самое большое количество берестяных грамот осталось и дошло до нас от мальчика Онфима, которому, по предположению ученых, было не больше пяти лет. По ним можно судить, каким способом детей обучали грамоте, какие книги им давали читать.

Почти во всех житийных повестях рассказывается о том, как герои в раннем детстве с увлечением читали книги. Однако специальных книг ни для Бориса и Глеба, ни для Онфима и других детей долгое время не существовало. Дети читали те же книги, что и взрослые. В результате продолжительного отбора в круг чтения детей стали входить произведения, которые в какой-то мере удовлетворяли их, отвечали возрастным особенностям и интересам. Такими были Поучения, Жития, летописные сказания и легенды.

10. Начиная с появления письменности и до первой половины XV века включительно специальных произведений для детей на Руси не существовало. Дети той эпохи читали те же произведения, что и взрослые. Но воспитатели вынуждены были отбирать из имеющихся книг наиболее близкие и доступные детям как по своему содержанию, так и по форме изложения. Произведения эти не были детскими, хотя и входили в круг детского чтения. Поэтому эпоху с конца X до первой половины XV века считается предысторией детской литературы. Настоящая ее история начинается с появлением специальных произведений для детей. Это произошло во второй половине XV века.

Первые произведения для детей появились на Руси во второй половине XV века. Самые первые шаги русской детской литературы дают основание сделать некоторые выводы:

Первые произведения для детей появились на Руси в переломную эпоху, выросли на национальной почве, поднялись на волне патриотизма и отвечали потребностям просвещения; они имели не только образовательное, но и воспитательное значение. 2. Самые первые произведения, созданные на Руси для детей, имели познавательный характер. 3. Наиболее древним приемом популяризации знаний среди детей был диалог между ребенком и взрослым.

Первая рукописная книга для детей была создана в 1491г. русским дипломатом и переводчиком Дмитрием Герасимовым. Сухую пищу науки он решил сделать легкой для восприятия детьми. Его грамматика написана в форме вопросов и ответов. В заглавии подчеркивается, что эта книга адресуется детям, что ее дают тем, кто уже одолел алфавит, умеет читать, писать и хочет учиться дальше. От Герасимова дошли до нас самые первые записи русских народных сказок, интересных и для детей. Это дает основание считать его первым деятелем русской культуры, принимавшим участие в создании детской литературы, а его мысли самыми первыми высказываниями о сущности детской литературы.

С появлением книгопечатания стали издаваться книги и для детей. Во второй половине XVI века было издано 12 детских книг (вернее, столько дошло до нас). Хотя все они предназначались для учебных целей, но выходили далеко за рамки учебника, так как нередко служили книгами для чтения. Их называли азбуками или грамматиками, но не букварями, так как этим словом до середины XVII века называли учителя, грамотного, начитанного человека.

Первой печатной детской книгой является Азбука, составленная русским первопечатником, москвичом Иваном Федоровым, изданная им во Львове в 1574г. В истории восточнославянского книгопечатания это была первая книга светского назначения. В хрестоматийной части азбуки помещались произведения, которые можно рассматривать как зачатки поэзии, прозы, публицистики и познавательной литературы для детей. К ним относится стихотворное (виршевое) произведение -- так называемая акростихидная азбука. Каждая ее строка начинается с очередной буквы алфавита, а все первые буквы вместе составляют алфавит.

Автор просит запомнить слова мудрости, распространить их среди людей, не сотворять насилия над бедными, не обижать нищих, вдов и сирот, быть честным, послушным, трудолюбивым, чтить отца и мать. Азбука Федорова - первая печатная книга для детей, которой пользовались не только в славянских странах, но и за рубежом: в Италии, Австрии, Германии, Дании, Англии.

Таким образом, просветительские, светские мотивы и многие другие явления в истории нашей культуры и общественной мысли зародились впервые в детской литературе.

Именно в этом общекультурное значение первых печатных книг для детей.

11. С XVII века появляются школы разных типов (частные, общественные, государственные). Значительно более широкое распространение получает обучение детей на дому. В конце столетия открывается первое высшее учебное заведение -- Славяно-греко-латинская академия. На протяжении всего XVII века детская литература становится разнообразнее в тематическом и жанровом отношении, обогащается художественными приемами, все больше отделяется от учебной литературы и превращается в самостоятельную область словесного творчества. В течение столетия было издано около 50 детских книг, большинство из которых по-прежнему имели учебный характер. Изложение познавательного материала становится все более ярким, образным, в результате ускоряется процесс сближения педагогики с искусством, происходит их органическое слияние, что является одной из главнейших особенностей детской литературы. Детская книга приобретает целостный характер, она лучше и богаче оформляется. В книге появляются разнообразные украшения: изящные концовки, заставки, буквицы, орнамент, гравюры.

Первым русским поэтом для детей следует считать справщика Московского печатного двора Савватия. По рекомендации патриарха Филарета, отца царя Михаила Романова, в сентябре 1634г. Савватий был принят на печатный двор справщиком (на эту должность назначались самые образованные и надежные люди). В своих посланиях Савватий выступает патриотом, искренне любящим Россию и желающим ей добра, но в то же время критически настроенным по отношению к высшей знати и сочувствующим простым людям. Не случайно эти произведения были включены в детскую книгу: они воспитывали патриотические чувства.

В небольшом предисловии к первому разделу «Азбуковного учения» Савватий сравнивает книгу с солнечным светом. Высказанные им идеи достигли вершины в творчестве Кариона Истомин.

Одним из первых поэтов для детей был Симеон Полоцкий. Он является выдающимся русским поэтом XVII века, активным деятелем в области просвещения. Его огромное литературное наследие пронизано педагогическими идеями. И это не случайно, ибо всю свою жизнь он занимался педагогическим трудом. Поэтому вполне естественно его участие в создании детской литературы. Под его руководством воспитывались царевна Софья и будущий царь Петр I. Симеон написал, издал или подготовил к печати 14 книг, половину из которых составляют книги учебные или детские. Самыми крупными его созданиями являются поэтические книги «Рифмологион» и «Вертоград многоцветный». Поэзия Симеона Полоцкого полна гимнами книге, грамоте, чтению. Книга, по его словам, приносит огромную пользу: развивает ум, расширяет образование. Она делает человека мудрым. Но настоящими мудрецами он считал тех, кто, обладая знаниями, щедро делится ими с окружающими и с большой пользой применяет их в повседневной жизни. Симеон принял участие в подготовке к изданию букваря 1664г., для которого написал десять приветствий, обращенных к детям, их родителям и благодетелям. Через 10 лет, в 1679г., Симеон составил и издал новый букварь. Для истории детской литературы наибольший интерес имеют два стихотворения, помещенные в нем. Это «Предисловие к юношам, учится хотящим» и «Увещание».

В «Предисловии» С.Полоцкий призывает детей постоянно трудиться, ибо тот, кто трудится с юности, будет жить в покое в старости. Грамота, по его словам, великий дар, средоточие мудрости. «Увещание» помещено в конце книги и предназначается не всем, а только ленивым и буйным. Поэт убеждает маленького читателя: если он хочет быть образованным и умным, то должен постоянно трудиться, выполнять определенные требования.

Все это дает нам право считать Симеона Полоцкого выдающимся русским педагогом, деятелем просвещения и детским поэтом XVII века. Он как бы подытожил достижения русской детской литературы и педагогики за все предшествующие века их развития и подготовил почву для деятелей последующих эпох. В последние два десятилетия XVII века его дело было продолжено соратниками и учениками, из числа которых больше всех сделал для детской литературы Карион Истомин.

Творчество Кариона Истомина, самого крупного русского поэта конца XVII века, целиком посвящено детям. Во всех произведениях Кариона Истомина затрагивается главная для него тема -- просвещение и наука. Он хотел учить всех: детей и взрослых, мужчин и женщин, рабов и слуг, православных и иноверных. Основным проводником просвещения он считал школу. Поэтому горячо убеждал всех открывать школы, чтобы учить детей с самого раннего возраста. Наряду со школой мощным средством распространения просвещения он считал книгу.

Центральное место в философских взглядах Кариона занимает нравственное воспитание, формирование положительных душевных качеств, привитие доброты, душевной чистоты, человеколюбия. Этим он близок к деятелям гуманизма и Просвещения. В то же время Карион не обходил и вопросы трудового воспитания, так как трудолюбие считал составной частью нравственного кодекса. Важное место в творчестве Истомина занимают идеи гуманизма и патриотизма. Он восхищается способностями человека, его умом и силой. Пропагандой просвещения, наук, идеями гуманизма и патриотизма, борьбой за нравственные идеалы в духе передовых взглядов эпохи Карион Истомин выделяется из числа своих современников. Это ставит его в ряды передовых деятелей эпохи, внесших заметный вклад в русскую культуру. Практическим претворением просветительских, гуманистических и патриотических идей Кариона Истомина являются созданные им учебные и детские книги, его стихотворения, адресованные юным читателям.

При жизни Карион издал три книги, и все они -- детские: «Лицевой букварь» (1694), «Букварь языка словенска» (1696) и «Повесть об Иване Воине» (1696). Кариону принадлежит создание летописца для детей (учебного пособия по истории). Ему приписывается первый учебник арифметики. Таким образом, Истомин составил полный комплект учебников, чем завершил весь предшествующий период развития учебной литературы, начиная от Ивана Федорова. К созданию учебников он подошел не только как педагог, но и как поэт и мыслитель. Кроме этого, Карион написал большое количество стихотворных книг и отдельных стихотворений для детей, пронизанных передовыми идеями.

«Лицевой букварь» является иллюстрированной энциклопедией для детей, единственной богато оформленной книгой Московского печатного двора XVII века; он не имеет себе равных и среди более поздних изданий. Тематика букваря самая разнообразная - в нем говорится и о труде, науке, учении, книге, играх и забавах детей, ставятся нравственные проблемы добра и зла. В «Большом букваре» («Букварь языка словенска) автор пытается рассказать о временах года, о людях, наполнить стихи лирическими чувствами и конкретными бытовыми деталями. «Большим букварем» продолжены традиции русской учебной литературы. Карион Истомин добивался органического синтеза педагогики и искусства, что через 170 лет довели до совершенства К.Д.Ушинский и Л.Н.Толстой.

Литературный талант Кариона Истомина наиболее ярко проявился в его стихотворных книгах: «Полис», «Домострой», «Книга вразумления стихотворными словесы», «Рай умный», в стихотворениях «Подарок учащися детям во младости», «На стяжение нравов», в прозаической повести об Иване Воине. Правила благопристойности, по мысли автора, должны сочетаться с внутренней культурой человека, его образованностью, подкрепляться высокими нравственными качествами. О детях Истомин говорит с уважением, предоставляет им относительную свободу и самостоятельность, признает за ними право на игры и забавы, которые должны разрешаться им «ради отрады».

Одним из значительных произведений Кариона Истомина является «Книга вразумления стихотворными словесы», посвященная царевичу Петру и поднесенная в день его 11-летия. По своему содержанию и идейному направлению это своеобразная программа для будущего царя, программа, имеющая просветительский и гуманистический характер. С большими монологами обращаются к царевичу то Бог, то Божья матерь, то мать царевича Наталья Кирилловна. Каждого из них царевич внимательно выслушивает и каждому достойно отвечает. Получается стихотворный диалог Петра с тремя его воображаемыми наставниками и доброжелателями. Пропаганда просвещения, прославление наук, призывы учиться и учить всех, как единственный путь, ведущий к счастью и мощи России,-- вот главный идейный смысл этого произведения. Надо полагать, что произведение играло важную роль в воспитании будущего царя-реформатора, возбуждало в нем жажду знаний.

Своим многогранным творчеством Карион Истомин завершил более чем двухвековую историю древнерусской литературы для детей. Истомин сделал свои произведения средством пропаганды науки, просвещения, книжного почитания. Знания и просвещение в его творчестве и мировоззрении неотделимы от нравственных проблем, от передовых взглядов эпохи. Он понимал природу детей, учитывал их возрастные особенности, обогатил детскую литературу новыми жанрами, поднял ее идейно-художественный уровень. Своими просветительскими и гуманистическими взглядами, техникой и ритмикой стиха, Истомин подготовил почву для развития детской литературы в XVIII веке.

12. Развитие русской детской литературы в XVII веке происходило на фоне больших перемен. Московская Русь объединялась и отодвигала границы в Сибирь и южные степи. Реформы патриарха Никона раскололи церковь и верующих. Усилилось влияние иностранцев на столичное общество. Набирала силу светская культура.

Литературный процесс шел в направлении от учебно-просветительной литературы к сочинениям художественным и научно-познавательным. Учебная книга давала ребенку готовую информацию, которую оставалось только заучить. Такая книга была ориентирована на одностороннее мышление читателя, приучала его к чужому монологу.

Книги для обучения чтению и письму предназначались младшему возрасту. Они были двух типов: азбуки-книги для чтения, писавшиеся полууставом и переплетенные, и азбуки-прописи, писавшиеся скорописью на листах, склеенных в свиток. Азбуки-книги нужны были на первом этапе обучения, азбуки-прописи -- на втором, когда ученик уже умел читать и писать полууставом.

Всего в XVII веке было напечатано более 300 тысяч азбук и букварей (первый букварь вышел в Москве в 1657 голу).

Среди полусотни книг для детей, сохранившихся с тех времен, встречаются и такие, которые не связаны с учебными задачами, а предназначены, скорее, для развлечения и поучения. Их читали дети среднего возраста, овладевшие грамотой.

В 30-- 40-х годах XVII века зарождается поэзия для детей. Первым детским поэтом был Савватий -- справщик московского Печати двора.

Начинает свое становление проза для детей. Перерабатываются и сокращаются (адаптируются) русские воинские повести: «Сказание о Мамаевом побоище» (о Куликовской битве), «Повесть об осадном сидении донских казаков», семейно-бытовая «Повесть о Петре и Февронии». Появляются и зачатки жанра рассказа. В одном из рассказов повествуется о том, как сын-преступник по дороге на казнь откусил ухо своей матери, объяснив злой поступок тем, что мать -- виновница его гибели, поскольку не наказала его за первую кражу.

Развивается и собственно историческая литература для начинающих читателей: часто встречаются статьи-переработки с историческими сведениями -- из начала «Повести временных лет», а также книга «Синопсис» -- краткое обозрение русской истории.

Предисловия к книгам, жанры «слова», «послания» были зачатками публицистики, обращенной к детям.

Интересовавшиеся вопросами мироздания дети и взрослые читали переводные космографии с описаниями стран и народов. В качестве образца приведем похвальное описание Московской Руси в компилятивной космографии 1670 г.

Курс естествознания можно было получить, читая переводные шестоднёвы -- произведения, комментирующие ветхозаветный рассказ о сотворении мира за шесть дней. Природа в шестодневе -- «училище боговедения». Данные современной науки -- о шарообразной форме Земли, движении звезд и планет, об атмосферных явлениях, о строении колосьев, виноградной лозы или лилии, классификация порол рыб и пресмыкающихся и т.д. -- приводятся как доказательство величия Творца мира, «Чудотворца и Художника».

...

Подобные документы

    Создание Студии детской литературы при Институте дошкольного образования в Ленинграде в 1922 году. Основные жанры в творчестве писателя В.В. Бианки: детская сказка, рассказы о природе, энциелопедия. Познавательный и воспитательный характер произведений.

    реферат , добавлен 06.04.2012

    Специфика современного детского чтения. Низкий уровень качества современных книг, периодических изданий для детей. Коммерциализация книжного рынка. Проблема комплектования библиотек детской литературой. Перспективы развития детской литературы, периодики.

    реферат , добавлен 11.09.2008

    Специфика, место и роль детской литературы в современном мире и в воспитании детей. Своеобразие мифов разных народов. Библия, древнерусская литература в детском чтении. Литературная сказка XIX–XX вв. для детей. Рассказы в русской литературе XIX века.

    курс лекций , добавлен 10.09.2012

    Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа , добавлен 13.01.2011

    Богатство и разнообразие детского фольклора русского народа - героический эпос, сказки, произведения малых жанров. Печатные книги для детей. Анализ детской литературы XVII-XX вв. Стихи Н.А. Некрасова для детей. Идейные и творческие искания Л.Н. Толстого.

    курс лекций , добавлен 06.07.2015

    Литературоведение как наука о литературе. Сюжет и композиция литературного произведения. Основные направления в литературе, ее жанры. Малые жанры (новелла, рассказ, сказка, басня, очерк, эссе). Различие понятий литературный язык и язык литературы.

    шпаргалка , добавлен 03.11.2008

    Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.

    дипломная работа , добавлен 18.11.2010

    Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа , добавлен 15.02.2011

    Явление "детской" литературы. Своеобразие психологизма произведений детской литературы на примере рассказов М.М. Зощенко "Лёля и Минька", "Самое главное", "Рассказы о Ленине" и повести Р.И. Фрайермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви".

    дипломная работа , добавлен 04.06.2014

    Сложившиеся в процессе развития художественной словесности виды произведений как основные жанры в литературоведении. Общая характеристика документально-публицистических жанров. Эссе как жанр, находящийся на пересечении литературы, публицистики, науки.


Предания Виды: Исторические (о Жане д’Арк, Иване Грозном). Топонимические – о происхождении названий (названия городов: Парижа от Париса, Киева от Кия). Церковные предания. Возникает из рассказов очевидцев. При передаче от одного лица другому подвергается метафорическим изменениям, иногда искажая смысл события.


Летописные сказания В Византии назывались хрониками; в Западной Европе в средние века анналами и хрониками. Первая Киевская летопись – «Повесть временных лет». Новгородские - отличались сжатостью слога, Псковские – живо рисуют общественную жизнь, Южнорусские – литературны, местами поэтичны.


Историческая проза Л.Н. Гумилёв «От Руси к России» Г.Нарышкин «Каменная летопись – тревога наша» А.П.Гайдар «Военная тайна», «Ракеты и гранаты» Л.А.Кассель «Улица младшего сына» В.Никитин «Песня старорусских партизан» И.Савинова «Ты прости, что опять про войну» Г.Бакланов «Навекидевятнадцатилетние» Рассказы для детей Ишимовой, Платонова, Сиповского


Об авторе… Борис Васильев родился 21 мая 1924 года. После окончания 9-го класса, в семнадцать лет добровольцем пошел на фронт. В 1954 году ушел из армии и занялся профессиональной литературной деятельностью. Произведения: Были и небыли. (1977-1980) Роман В списках не значился. (1974) Повесть Вам привет от бабы Леры… (1988) Великолепная шестерка. (1980) Рассказ Ветеран. (1976) Рассказ Вещий Олег. (1996) Ист. роман Встречный бой. (1979)


Герои повести Старшина Васков Ф.Е. – 32 года, комендант разъезда, «пенёк замшелый», хмурый, военный человек. Личная трагедия – жена бросила его после финской войны, умер сынишка Игорь. Младший сержант Осянина М.С. – Строга, мало смеётся, спокойна и рассудительна, гордячка, жила затянутая ремнём, держалась особняком ото всех. Личная трагедия – потеряла любимого мужа в начале войны.


Комелькова Е. – Высокая, рыжеволосая, белокожая, с детскими большими как блюдце зелёными глазами, остра на язык, артистична, общительная озорная. Личная трагедия – на её глазах, немцами были расстреляны её мама, братишка и сестра. Бричкина Е. – Коренастая, плотная, дочь лесника. Всегда верила, что завтрашний день наступит и будет лучше, чем сегодня. Личная трагедия – всё хозяйство было на ней т.к. её мама была тяжело больна, безответная любовь.


Четвертак Г. – Четвертак Г. – Замухрышка, худющая, востроносая городская пигалица, косички из пакли, грудь плоская как у мальчишки. Личная трагедия – не знала своих родителей, подкинута в дет.дом. Гурвич С. – Была переводчиком в отряде, робкая, городская пигалица, некрасивое лицо, тощие плечики. Личная трагедия – сирота, её родители возможно погибли в Минске.


Нравственная проблема: формирование и преобразование характера и психики личности в условиях войны. Нравственная проблема: формирование и преобразование характера и психики личности в условиях войны. Тема войны, несправедливой и жестокой, поведение разных людей в её условиях показано на примере героев повести. Тема войны актуальна в любое время.


Особенности Внешность и характер героев автор частично взял от одноклассниц, частично от девушек служащих радистами, медсёстрами, разведчицами. В названии использована фигура умолчания, включает не суть происходящего, а душевное состояние и эмоциональное напряжение передаваемое героями.


Задание № 3 Какие виды преданий вы знаете? Первая Киевская летопись? Кто впервые ввёл термин «былина»? Примеры произведений агиографического жанра? Почему «Зори…» являются новаторским произведением в «лейтенантской прозе»? Где происходят действия произведения?

Работа может использоваться для проведения уроков и докладов по предмету "Философия"

В данном разделе сайта Вы можете скачать готовые презентации по философии и философским наукам. Готовая презентация по философии содержит иллюстрации, фотографии, схемы, таблицы и основные тезисы изучаемой темы. Презентация по философии - хороший метод подачи сложного материала наглядным способом. Наша коллекция готовых презентации по философии охватывает все философские темы учебного процесса как в школе,так и в ВУЗе.

Учебно-методическое пособие

Министерство культуры Красноярского края

КГБОУ СПО Красноярский краевой библиотечный техникум

ПЦК общепрофессиональных дисциплин

ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА

Учебно-методическое пособие

Составитель: Русских Т.И.

Утверждена на заседании предметно-цикловой комиссии

общепрофессиональных, математических
и естественнонаучных дисциплин

Литература для детей и юношества [Текст]: учебно-методическое пособие по дисциплине «Литература для детей и юношества» / ; КГБОУ СПО Красноярский краевой библиотечный техникум. – Канск, 2012. - с.

В учебном пособии дается представление об особенностях литературы для детей и юношества, о произведениях, вошедших в круг детского и юношеского чтения; мифах и других сказаниях, творчестве классиков и современных писателей.

Выявляется главное достоинство литературы для детей и юношества – сочетание высокой художественности и воспитательного начала.

Пользуясь данным пособием, студент самостоятельно сможет подготовиться по той или иной теме, дополнительный материал, разнообразные задания, помогут провести мероприятие, посвященное творчеству детского писателя.

Издание 2-е, исправленное, дополненное.

© КГБОУ СПО Красноярский краевой библиотечный техникум

© Т.И. Русских

Введение……………………………………………………….
Основные этапы развития литературы для детей и юношества….
Фольклор и литература для детей и юношества……………
Мифы в детском и юношеском чтении………………….......
Христианский миф в литературных жанрах………………..
Сказки о животных, волшебные и бытовые сказки…….......
Литературная сказка………………………………………….
Сказ в литературной сказке…………………………………..
Исторические жанры в детском и юношеском чтении…….
Научно-художественная литература для детей………………….
Историография души в автобиографическом жанре……….
Фантастика и фэнтези в чтении детей и юношества……….
Трансформация зарубежной классики в русскую литературу…………………………………………………………….
Приключенческая литература для детей и юношества…….
Юмористические произведения для детей и юношества………
Список литературы………………………………………………

ВВЕДЕНИЕ


Рассматриваемый в данном пособии предмет включает, прежде всего, ту часть литературы, которая адресована детям и юношеству, вошла в круг их чтения.

Отражается становление литературы для детей и юношества.

На ранних этапах истории люди не только заботились о поддержании своего существования, но и стремились сохранить свое племя, свой род. И все, что способствовало воспитанию человека, становилось содержанием колыбельных песенок, потешек, загадок, сказок. В устном народном творчестве самых разных, даже весьма отдаленных друг от друга, стран много общего.

И древнейшие литературные памятники многих народов – мифы, легенды, сказания – тоже имеют немало сходных черт: отражают высокое представление о Человеке и его признании на Земле. Подобранный материал отражает сходство и различие сказок, и мифов, легенд и преданий и др. Авторы произведений, предназначавшихся детям, обращались, прежде всего, к устному народному творчеству своих стран. Признаком литературной сказки становится осознанное творчество, даже в том случае, когда произведение опирается на фольклорную основу. В пособии этому вопросу уделяется значительное внимание (творчество Х.К. Андерсена, А.С. Пушкина и др.).

Отмечается и тот факт, детство романтиками осмысляется как драгоценный мир в себе, глубина и прелесть которого притягивает взрослых («Историография души»). Между тем романтическое восприятие детства позже приобрело гипертрофированные форма так называемой адвокатуры детства, которая снимала с ребенка ответственность за его поступки и чувства. В литературе же наших дней появилось такое понятие, как демонизация детства. (У. Голдинг, В. Железников). И этому также уделяется внимание.

С развитием реалистических тенденций, углублением психологизма в литературе для детей и юношества утверждается объемный, многогранный образ детства.

Детская литература сегодня необычайно разнообразна жанрово и тематически.

В современном понимании литературы для детей и юношества включает в себя:

  1. фольклорные произведения и книги писателей-классиков, которые первоначально предназначались для взрослых, но с течением времени вошли в круг детского чтения и издаются в обработках и пересказах;
  2. произведения фольклора и книги классиков, вошедшие в круг детского чтения без сокращений и адаптаций;
  3. книги, адресованные непосредственно детям.

Именно из такой предпосылки и отбирался материал. Произведение берется как пример, знак устойчивой художественной формы, поэтому список изучаемых произведений и круг писательских имен ограничен.


ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА

Литература для детей и юношества - область художественного творчества. Включает художественные, научно-художественные и научно-популярные произведения, написанные специально для детей и отвечающие духовным и эстетическим запросам ребенка, возможностям его восприятия.

Среди искусств, адресованных непосредственно детям, литературе принадлежит ведущая роль. С ней связываются большие возможности развития эмоциональной сферы личности ребенка, образного мышления, формирования у детей основ мировоззрения и нравственных представлений, расширения их кругозора. Литература для детей и юношества вызывала много споров и дискуссий о том, можно ли считать ее отд. видом искусства, что является главным в произведениях для детей - законы художественного творчества или воспитательная функция. Назидательность, требования понятности и доступности часто обусловливали относительно невысокий на общем литературном фоне уровень произведений, написанных специально для детей. Но в круге детского чтения удерживались те произведения, которые удовлетворяли потребности ребенка в образном, эмоциональном слове, ясном и занимательном изображении явлений действительности.

Этим критериям соответствовали, прежде всего, некоторые фольклорные произведения (сказки, притчи, обрядовая поэзия) и классическая литература. Задачи приобщения юного читателя к высокому искусству в тех формах, которые отвечают особенностям его мировосприятия и духовного становления, необходимость возрастной дифференциации определяют специфику литературы для детей и юношества.

Становление детской литературы связано с появлением книг учебного назначения. Их авторы рассматривали художественное слово, помещенное рядом с обучающим материалом, как стимул к учению и усвоению житейских правил.

Начальный этап развития детской литературы в России связан с появлением произведений учительной литературы, первых букварей и азбуковников (16-17 вв.). Помещая на страницах учебных книг обращения к ученику, вирши, проповеди, авторы пытались пойти навстречу потребностям детского возраста. Первым русским детским писателем считается Карион Истомин. Его "Лицевой букварь" (1694) открыл одну из важнейших особенностей литературы для детей и юношества: принцип наглядности является основой не только учебной книги, но и художественной. От буквы к букве в нем совершалось целое путешествие, в результате которого ученик усваивал азбуку, множество нравственных понятий и познавательных сведений.

В своих основных чертах литература для детей складывалась со второй половины 18 в. под влиянием возросшего в эпоху Просвещения интереса к вопросам воспитания, достижений педагогической мысли.

Уже в 17 в. в мир русских книг вошли переводные произведения для детей: басни Эзопа, повести о Бове Королевиче, Еруслане Лазаревиче и др. В 18 в. в пересказе вышел роман М. Сервантеса "Дон-Кихот".

С 1768 переводились сказки Ш. Перро, впервые сделавшего этот фольклорный жанр достоянием детской литературы. "Путешествия Гулливера" Дж. Свифта в русской обработке для детей сохранили лишь сказочно-приключенческую канву.

Стремлению обогатить и расширить кругозор ребёнка способствовала характерная для мировой детской литературы 18 в. форма назидательной беседы (наставника с учеником, отца с детьми и т. п.). Диалогичную форму, отсутствовавшую в оригинале, получил роман Д. Дефо "Робинзон Крузо" в пересказе для детей немецкого педагога И. Г. Кампе. Начало этой традиции в русской литературе положил выполненный В. К. Тредиаковским перевод политическо-нравоучитального романа Ф. Фенелона "Приключения Телемака, сына Улиссова". Странствия Телемака и его старшего друга и наставника Ментора (имя это стало нарицательным) и их беседы давали автору возможность сообщить читателям множество сведений. Вслед за переводом появились многочисленные "Разговоры благоразумной наставницы с благовоспитанными воспитанницами ", "Письма матери к сыну о праведной чести и к дочери о добродетелях, приличных женскому полу" и др. Просветительские идеи в этих произведениях часто принимали форму морализирования. Рядом с " наставником", обращавшимся к "благонравным детям", в качестве героя появился послушный ребёнок-резонёр.

Подлинный просветительский пафос отчётливо зазвучал в одах М. В. Ломоносова. А. П. Сумарокова ("Письмо к девицам г. Нелидовой и г. Борщовой"), Я. Б. Княжнина ("Послание к российским питомцам свободных художеств"), М. Н. Муравьёва. Обращаясь к будущим гражданам, авторы од утверждали силу и пользу просвещения, скромность и труд, высоту духовного совершенства. В своих стихотворениях М. М. Херасков ("К дитяти"), Г. А. Хованский ("Послание к детям Николушке и Грушиньке"), П. И. Голенищев-Кутузов ("Пятилетнему мальчику"), И. И. Дмитриев ("К младенцу"), рисуя раннее детство как самый счастливый период в жизни, время невинных шалостей, душевной чистоты, хотели подготовить человека к будущим житейским невзгодам и соблазнам.

Помочь детям разобраться в устройстве мироздания, в целях и смысле человеческой деятельности стремился А. Т. Болотов в книге "Детская философия, или Нравоучительные разговоры между одною госпожою и её детьми". Написанная понятно и живо, книга учила узнавать и любить природу, знакомила детей с основными положениями системы Коперника. Большую популярность имела также пьеса Болотова "Несчастные сироты", положившая начало детской драматургии. Настольной книгой всей читающей России стал "Письмовник" Н. Г. Курганова (наиб, полное - 4 изд., 1790).

XVIII в. ознаменовался появлением первого русского журнала для детей "Детское чтение для сердца и разума" (1785-89 гг.), на котором воспитывалось несколько поколений. Цель и назначение журнала его издатель Н. И. Новиков видел в том, чтобы способствовать воспитанию добрых граждан, помочь развитию тех чувств, без которых "человек в жизни благополучен и доволен быть не может". В соответствии с этой программой в произведениях русской и переводной литературы, помещавшихся на страницах журнала, внушались благородные идеалы: человек ценился только в силу его личных достоинств, всякое насилие подвергалось осуждению ("Дамон и Пифиас", "Великодушие в низком состоянии", "Переписка отца с сыном о деревенской жизни", "О подражании родителям" и др.).

Деятельное участие в издании журнала принимал Н. М. Карамзин (повесть "Евгений и Юлия", переводы, стихи). В начале 19 в. в круг детского чтения вошли его произведения "Бедная Лиза", "Раиса", исторические повести "Наталья, боярская дочь" и "Остров Борнгольм". С творчеством Карамзина связано т. н. сентиментальное воспитание - пробуждение трогательного сочувствия к чужой судьбе, глубокое проникновение в мир собственной души, единение с природой. Плодотворной для детской литературы стала деятельность А. С. Шишкова, который выборочно перевёл и переработал около трети "пьес" из "Детской библиотеки" Кампе (русская версия выдержала 10 изданий). В стихах "Песенка на купанье", "Николашина похвала зимним утехам" и др. Шишков открывался как тонкий и добрый знаток детской жизни. Мир ребёнка в его занятиях, играх, чувствах, отношениях с родителями нашёл оригинальное отражение в стихах А. Ф. Мерзлякова ("Хор детей маленькой Наташе" и др.).

Отечественная война 1812 обострила интерес к истории. У читателя успехом пользовались сочинения П. Бланшара (в переводах Ф. Глинки, С. Немирова) "Плутарх для юношества" и "Плутарх для молодых девиц". В изданиях, вышедших после 1812, появились новые главы, посвящённые жизнеописанию "знаменитейших россиян". В издании 1823 книга представляла своеобразный курс русской истории от Ольги, Святослава и Владимира до Кутузова и Багратиона. Мастерским переложением исторических сочинений (в т. ч. Карамзина) отличались книги А. О. Ишимовой "История России в рассказах для детей". С творчеством Ишимовой и А. П. Зонтаг ("Священная история для детей...", ч. 1-2, 1837) связано и историко-просветитительское направление в детской литературе.

Традиция изображения внутреннего мира ребёнка, наметившаяся в литературе конца 18 в., получила развитие в ряде произведений 19 в., героем которых стал сверстник читателя ("Серый армяк" В. В. Львова, "Чёрная курица, или Подземные жители" А. А. Погорельского. "Сказки дедушки Иринея" В. Ф. Одоевского).

Особую роль в развитии детской литературы сыграло творчество А. С. Пушкина. Сам Пушкин не предназначал ни одного своего произведения специально для детского чтения. Но, как писал В. Г. Белинский, "... никто, решительно никто из русских поэтов не стяжал себе такого неоспоримого права быть воспитателем и юных, и возмужалых и даже старых... читателей, как Пушкин, потому что мы не знаем на Руси более нравственного, при великости таланта, поэта...". "Сказки", вступление к "Руслану и Людмиле", лирические стихотворения поэта рано входят в литературный мир ребёнка и в наши дни. По словам А. А. Ахматовой, "этим произведениям волею судеб было предназначено сыграть роль моста между величайшим гением России и детьми".

С конца 40-х гг. на страницах детских журналов стали появляться стихи, надолго полюбившиеся читателям. Эти произведения отвечали потребности ребёнка услышать и сказать о себе, легко запоминались ("Сиротка" К. А. Петерсона, "Раз, два, три, четыре, пять...." Ф. Б. Миллера, "А, попалась, птичка, стой..." А. Пчельниковой). Стихи перекладывали на музыку, они переходили в детскую игру.

В отечественной поэзии для детей принципиально новый этап открывало творчество Н. А. Некрасова. Поэт продолжил традиционную форму разговора взрослого с ребёнком, но наполнил её драматическим жизненным содержанием ("Железная дорога"). В стихах Некрасова впервые лирическим героем предстал крестьянский ребёнок, полный обаяния, образом своей жизни противостоящий праздному существованию. В круг детского чтения вошли многие произведения поэта. Мотивы родной природы, крестьянского труда также характерны для детской поэзии И. С. Никитина, И. 3. Сурикова, А. Н. Плещеева, Я. П. Полонского. В стихотворениях А. А. Фета ("Кот поёт, глаза прищуря", "Мама! Глянь-ка из окошка..."), А. Н. Майкова ("Сенокос", "Колыбельная песня") взрослые как бы персонифицировались, стали изображаться не как "старшие", "родители", которых дети боялись и почитали, а как близкие люди, вызывающие чувства любви и привязанности. Ожили окружающие ребёнка предметы и игрушки, зазвучал смех, обнаружились детские печали и радости.

Значительным фактором в истории детской литератруы стала педагогическая деятельность Л. Н. Толстого. В своей "Новой Азбуке" он задался целью создать тип детской книги, способной стать источником нравственного и эстетического воспитания, приобщить ребёнка к чуду "заражения" искусством слова. Опираясь на опыт мировой литературы, он стремился выработать доступный детям образный и простой стиль повествования. Для "Азбуки" Толстой написал сказку "Три медведя", рассказы "Филиппок", "Косточка" и др., повесть "Кавказский пленник".

Популярность завоевали поучительные рассказы К. Д. Ушинского ("Четыре желания", Дети в роше" и др.). К участию в своей книге "Родное слово". многократно переиздававшейся своеобразной детской энциклопедии, рассчитанной на первоначальное обучение ребенка, он привлёк Л. Н. Модзалевского, на стихи которого "Приглашение в школу "("Дети! В школу собирайтесь!") выпал особенный читательский успех. Многократные переиздания выдержал сборник филосовских притч для детей "Сказки Кота Мурлыки" Н. ТТ. Вагнера, центральная тема которого - взаимоотношение разума и чувств в душе человека.

Писатели, пришедшие в детскую литературу в кон. 19 - нач. 20 вв., расширили круг её проблем, создали новые жанровые формы. В произведениях Д. Н. Мамина-Сибиряка изображались картины жизни Урала, тяжёлый труд взрослых и детей, открывалась суровая красота тайги и глубина человеческих отношений ("Алёнушкины сказки" и др.). В "Лягушке-путешественнице" и др. сказках В. М. Гаршина полноправно соседствовали фантастический вымысел и близкая маленькому читателю реальность.

С трилогией Толстого "Детство", "Отрочество", "Юность", с повестью С. Т. Аксакова "Детские годы Багрова-внука" в детскую литературу вошёл герой-ребёнок как самостоятельная личность со своими индивидуальными чертами характера. В этих произведениях детство предстало как богатейший мир чувств, мыслей, интересов. Тематику литературных произведений во многом определяли вопросы о том, как зависят судьба и характер человека от социального устройства общества, когда начинается знакомство ребёнка с жизнью, как соотносятся между собой мир детей и мир взрослых.

В произведениях А. П. Чехова, В. Г. Короленко, А. И. Куприна, К. М. Станюковича дети чаще всего разделяют судьбу "униженных и оскорблённых". Общество обрекает их на непосильный труд ("Ванька Жуков" и "Спать хочется" Чехова, "Петька на даче" Л. Н. Андреева), они абсолютно беззащитны и бесправны. Трагична судьба одарённого Темы Карташёва, светлые стремления которого раздавлены атмосферой гимназии, где господствуют лицемерие, доносительство и жестокость ("Детство Темы", "Гимназисты" Н. Г. Гарина-Михайловского). Мир детского сознания - поэтического, радостного, непосредственного - противопоставляется склонному к любым компромиссам сознанию взрослых; через наивное и чистое восприятие ребёнка события и люди получают наиболее верную оценку ("В дурном обществе" Короленко. "Нянька" Станюковича). Ребенок с его особенной, часто нелёгкой судьбой, становится героем таких произведений, как "Детвора". "Мальчики" Чехова, "Белый пудель", "Слон" Куприна, "В бурю", "Змеиная лужа", "Серёжа" "Три друга", "Никита" А. С. Серафимовича, "Севастопольский мальчик" Станюковича.

В русской детской литературе в переводах вошли произв. мировой литературы: книги Ж. Верна, Т. М. Рида (Т. Майн-Рида), Г. Эмара, А. Доде, Г. Бичер-Стоу, Р. Л. Стивенсона, Марка Твена, А. Конан-Доила, Дж. Лондона. Подростков привлекали в них яркость этнографического колорита, красота описаний природы, занимательность сюжета, достоверность в изображении характеров. Большую популярность завоевали романтические книги: "Спартак" Р. Джованьоли, "Овод" Э. Л. Войнич. Широкое распространение среди детей получили произведения, непосредственно обращённые к ним (особенно в издании "Золотой библиотеки" М. О. Вольфа): "Маленькие женщины", "Маленькие мужчины" Л. М. Олкотт, "Маленький лорд Фаунтлерой" и "Маленькая принцесса" ("Сара Кру") Ф. Э. Бёрнетт, "Серебряные коньки" М. М. Додж, "Без семьи" Г. Мало, "Сердце" (в рус. пер. "Записки школьника") Э. Де Амичиса, "Босоножка" Б. Ауэрбаха, "Голубая цапля" С. Джемисон, "Старшины Вильбайской школы" Рида. Юные герои этих произведений в самых трудных, подчас трагических обстоятельствах сохраняют своё достоинство, мужество, доброе отношение к людям. Неизменным успехом у читателя пользовались народные и литературные сказки, в т. ч. "Чудесное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции" С. Лагерлёф, "Алиса в стране чудес" Л. Кэрролла, рассказы и сказки Р. Киплинга, рассказы о животных Э. Сетон-Томпсона и др.

В 1901-10(1 в разное время существовало около 70 журналов для детей всех возрастов, в которых были напечатаны впервые многие произведения, получившие признание: "Рыжик" А. И. Свирского, стихи И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, С. М. Городецкого, А. А. Блока, Р. А. Кудашевой ("В лесу родилась ёлочка"), С. А. Есенина, Саши Чёрного. Юные читатели увлекались романами Л. А. Чарской; в лучших из них - "Княжна Джаваха", "Смелая жизнь" (о Н. Дуровой) нашли художественное выражение идеи дружбы, самоотверженности, сострадания. Однако в этот период читательским спросом пользовалось немало "лёгких" сочинений (напр., сериалы о сыщике Нате Пинкертоне).

В кон. 19 - нач. 20 вв. создавались серьёзные научно-художественные и научно-популярные книги для детей и юношества, в работе над которыми участвовали видные учёные А. Н. Бекетов, А. А. Кизеветтер, М. Н. Богданов, П. Н. Сакулин и др. Природоведческие книги Д. Н. Кайгородова, А. А. Чеглока, Я. Цингера выдержали многократные переиздания. Тема науки и техники была представлена в произведениях Н. А. Рубакина, В. Лункевич, В. Рюмина, Я. И. Перельмана, создавшего серию книнг "Занимательные науки" (продолженную В. А. Обручевым). Рекомендательным чтением для гимназий служили занимательные жизнеописания писателей-классиков П. В. Авенариуса ("Отроческие годы Пушкина", "Юношеские годы Пушкина", "Ученические годы Гоголя" и др.).

Первые два десятилетия советской власти ознаменовались напряжёнными поисками путей развития детской литературы, решения вопросов: как и о чём писать для нового поколения советской страны, нужна ли пролетарскому ребёнку сказка? В острых дискуссиях превалировала официально поддержанная точка зрения, что сказка, использующая условные литературные приёмы, может оказать отрицательное влияние на реалистическое восприятие мира ребёнком, помешать воспитанию активного человека. Высказывались и предположения, что "новому" ребёнку нужна не весёлая, развлекательная книжка, а деловая, информационная. Появились книги, на страницах которых дети рассуждали о проблемах взрослых, пользуясь языком газетных передовиц. Под сомнение брались творчество К. И. Чуковского, игровые стихи С. Я. Маршака, сказки В. В. Бианки.

Зачинателями советской поэзии для детей были К. И. Чуковский, В. В. Маяковский, С. Я. Маршак. Для Чуковского важная задача поэзии - помогать утверждаться детскому оптимизму. Весёлые, остросюжетные, динамичные стихотворные сказки Чуковского ("Крокодил", "Мойдодыр", "Муха-цокотуха". "Тараканище", "Чудо-дерево", "Бармалей"), легко запоминавшиеся уже в двух-трёхлетнем возрасте, способствовали расширению возрастных границ детской литературы.

Поэзия 20-30-х гг. испытывала сильное воздействие социального заказа -внушить детям новые понятия о морали, труде, о смысле социальной борьбы. Это нашло отражение в стихах Маяковского. Поэт продолжил традицию разговора старшего с младшим ("Что такое хорошо и что такое плохо". "Гуляем". "Конь-огонь", "Кем быть?"). Стремясь дать детям элементарные представления о жизни общества, Маяковский искал нетрадиционные пути их художественного воплощения. Он создал остросоциальную сказку-плакат ("Сказка о Пете, толстом ребёнке, и о Симе, который тонкий"), книжку-картинку ("Что ни страница - то слон, то львица", "Эта книжечка моя про моря и про маяк"), "Майскую песенку", "Песнь-молнию".

Создателем весёлого, лаконичного и точного "детского" стиха выступил Маршак. Его стихи афористичны, полны юмора, близки народной речи. Прошлое и настоящее, радость труда, благородство и отвага, удивительные свойства вещей, люди трудных, заманчивых профессий, игры и дела ребят -основные темы стихотворений Маршака ("Вчера и сегодня", "Пожар", "Почта", "Рассказ о неизвестном герое" и др.).

Преодолевая схематичные представления о ребёнке, детская литература становилась внимательнее к нему и, следовательно, разнообразнее как в тематическом, так и в художественном отношении. Уменье пристально всматриваться в жизнь растущего человека, начиная от первого его шага, первых игрушек и первых психологических проблем, отличает поэзию А. Л. Барто. В лирической манере рисовала детскую жизнь Е. А. Благинина: в её стихах чувства, поступки, дела ребёнка полны значения, детей связывает со старшими глубокая привязанность ("Вот какая мама", "Посидим в тишине"). Образ маленького человека, осваивающего мир как некое чудо, стал главным и в весёлых лирических стихах евр. поэта Л. М. Квитко (вошедших в русскую поэзию в переводах Маршака, С. В. Михалкова, М. А. Светлова, Благининой и др.). Склонность к эксцентрической шутке, невероятностям, перевертышу были характерны для авторов журн. "Ёж" и "Чиж" Д. Хармса ("Отряд", "Врун", "Игра", "Иван Иваныч Самовар"), Ю. Д. Владимирова ("Чудаки", "Оркестр", "Евсей"), Н. А. Заболоцкого ("Как мыши с котом воевали", "Сказка о кривом человечке"). По творческой манере был близок им и А. И. Введенский, автор публицистических стихов для детей старшего возраста, стихотворных рассказов, лирических миниатюр для малышей (сборники "На реке", "Путешествие в Крым", "Лето", стихотворение с назидательной основой "Кто?"). Новые пути в поэзии для детей открывало творчество С. В. Михалкова, соединившего юмористическое начало с лирическим и публицистическим ("Дядя Стёпа", "А что у вас?", "Мы с приятелем").

Большой путь прошла детская проза 20- 30-х гг. Трудными оказались поиски путей освещения в детской литературе событий революции и гражданской войны. Потерпели неудачу попытки дать представление о революционных событиях для младших читателей через камерный игрушечный мир ("Бунт кукол" Городецкого, "Война игрушек" Н. Я. Агнивцева), для подростков - через невероятные приключения героев-детей ("Ванька Огнев и его собака Партизан" Ф. Г. Каманина, "Тайна Ани Гай" С. Т. Григорьева), хотя лучшие из них -"Красные дьяволята" П. А. Бляхина, "Макар-следопыт" Л. Е. Остроумова, унаследовавшие традиции приключенческой книги начала 20 в., - сохранились в круге детского чтения. Первыми книгами, соединившими правдоподобное изображение событий с занимательным, приключенческим сюжетом, были повести "Ташкент - город хлебный" А. Н. Неверова, "Р. В. С.", "Школа" А. П. Гайдара, рассказы и повести Григорьева "С мешком за смертью", "Красный бакен", "Паровоз ЭТ-5324". На многие вопросы ребёнка, по-новому осваивающего мир, отвечали произведения С. Г. Розанова ("Приключения Травки"), Б. С. Житкова ("Что бывало", "Что я видел"). Герои Житкова - моряки, рабочие, охотники - постоянно держат экзамен на мужество, товарищество, честь; в трудных испытаниях раскрывается истинное лицо человека. Вместе с персонажами книг Н. Огнева ("Дневник Кости Рябцева"), Л. А. Кассиля ("Кондуит" и "Швамбрания"), Н. Г. Смирнова ("Джек Восьмё"ркин -американец"), Л. Будогоской ("Повесть о рыжей девочке" и "Повесть о фонаре") юный читатель задумывался, какой должна быть новая жизнь. Из книги "Республика Шкид" Г. Белых и Л. Пантелеева, "Часы" Пантелеева. "Салажонок" С. А. Колбасьева, "Десять вагонов" Б. М. Левина, повестей А. В. Кожевникова он узнавал, как уходил в прошлое старый мир, как становились полноправными гражданами бывшие беспризорники. Сильное воздействие на умы оказывала написанная для взрослых, но вошедшая в круг чтения подростков "Педагогическая поэма" А. С. Макаренко.

Особенно была любима читателями литературная сказка - жанр, меньше прочих испытывавший влияние идеологических стереотипов. Богатство вымысла, увлекательный сюжет, герой, который близок читателю, - основные особенности сказок "Три толстяка" Олеши, "Золотой ключик, или Приключения Буратино" А. Н. Толстого, пьес "Красная шапочка" и "Снежная королева" Е. Л. Шварца, "Волшебник Изумрудного города" А. М. Волкова. Большой популярностью пользовались повесть-сказка "Старик Хоттабыч" Л. И. Лагина и юмористические "Приключения капитана Врунгеля" А. С. Некрасова.

Важнейшие вопросы этики и морали стали основой детских рассказов М. М. Зощенко ("Самое главное", "Рассказы о Леле и Миньке"). Тревоги юности, её потребность любить, жажда подлинных человеческих отношений нашли выражение в книге Р. И. Фраермана "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви". Романтикой подвига увлекала юного читателя книги "Два капитана" В. А. Каверина, органично соединившая приключенческий жанр с бытовым. Непросто завоёвывал своё место в детской литературе художественный мир Гайдара, для которого характерно подобное сочетание жанров. Вокруг его книг возникали споры: писателя упрекали в настроениях жертвенности, в использовании устаревших для воспитательного воздействия средств "задушевности" (дискуссия о "Военной тайне", 1935).

Во 2-й половине 30-х гг. в официальной воспитательной политике серьёзная роль отводилась героическому примеру, что обусловило распространение биография, жанра. Появились произведения ленинианы (рассказы Зощенко, А. Т. Кононова), получившей особенное развитие в послевоенные годы, книги о деятелях партии ("Железный Феликс" Ю. П. Германа, "Грач - птица весенняя" С. Д. Мстиславского, "Мальчик из Уржума" А. Г. Голубевой и др.). Обширную библиотеку составили исторические книги для детей и юношества (Ал. Ал-таев, Ю. Н. Тынянов, В. Б. Шкловский, Т. А. Богданович, С. П. Злобин, В. Ян, Э. И. Выгодская, В. П. Беляев, 3. К. Шишова, Григорьев).

Чувствовать красоту родной природы, свою связь с ней помогали книги Н. И. Плавилыцикова, Бианки, Е. И. Чарушина, отличающиеся глубиной философского видения мира произведения М. М. Пришвина. Эти писатели создали в советской детской литературе жанр научно-художественной книги, получивший развитие в 60-80-е гг. Начало научной публицистике положили кн. М. Я. Ильина ("Рассказ о великом плане", "Рассказы о вещах". "Как человек стал великаном"), Житкова ("Телеграмма", "Гривенник", "Пароход"); Паустовский в "Кара-Бугазе" и "Колхиде" сочетал традиции художественной прозы и публицистики.

Значит, роль в развитии советской литературе для детей и юношества и в объединении детских писателей сыграли журналы для детей "Мурзилка", "Пионер", "Дружные ребята", "Костёр" и др., в которых сотрудничали многие видные детские писатели - Маршак, Житков, Б. Ивантер, Н. Олейников, Шварц и др. В журн. "Детская литература" (1932-41) систематически давались оценки и анализ новинок детской книги. Большое значение имело создание изд-ва "Детская литература".

Одной из самых значительных в литературе становится тема Великой Отечественной войны 1941 - 1945. Из художественно-доку ментальных книг читатель узнавал о своих сверстниках, участниках и героях войны ("Четвёртая высота" Е. Я. Ильиной, "Повесть о Зое и Шуре" Л. Т. Космодемьянской. "Партизан Лёня Голиков" Ю. М. Королькова, "Улица младшего сына" Кассиля и М. Л. Поляновского и др.). Много внимания в этих книгах уделялось довоенному времени, рассказу о том, как складывался характер и духовный облик героя. Писатели стремились донести до юного читателя суровую правду жизни людей на войне и в тылу (кн. "Сын полка" В. П. Катаева, "На ялике", "Маринка" Пантелеева. "Дорогие мои мапьчишки" Кассиля, "Иван" В. О. Богомолова).

Как продолжатели традиций отечественной прозы, привносящие в книги для детей и подростков свойственные ей внимание к проблемам совести, психологизм, точность реалистического художественного слова, получили известность А. Я. Бруштейн ("Дорога уходит в даль"), А. Г. Алексин ("А тем временем где-то...", "Поздний ребёнок", "Мой брат играет на кларнете", "Безумная Евдокия", "Раздел имущества", "Сигнальщики и горнисты"), А. А. Лиханов, Р. М. Достян. Ю. Я. Яковлев. Примечательным явлением в детской литературе 80-х гг. стала повесть В. К. Железникова"Чучело", оспаривающая укоренившуюся точку зрения, согласно которой коллектив всегда прав. Здесь правда оказывается на стороне девочки, противопоставившей своё нравственное отношение к жизни жестокости и бездушию своих сверстников.

Многие писатели обратились к оригинальным жанровым формам. На основе восточной литературной традиции Л. Соловьёв создал "Повесть о Ходже Насреддине", полюбившуюся читателям разных возрастов. Мастерское использование приёмов модернистской прозы отличает повесть о послевоенном детстве Е. Дубровина "В ожидании козы". Эстонский прозаик Я. Раннап построил едкую и смешную сатирическую повесть о школе "Агу Сихвка говорит правду" в форме серии объяснительных записок, где юный озорник ехидно подражает стереотипам речи и мышления взрослых.

Одновременно развивалась манера приподнято-романтического изображения действительности (А. А. Кузнецов, Ю. И. Коринфц, Р. П. Погодин, Ю. И. Коваль, эстонский писатель X. Вяли). В произведениях В. Мухиной-Петринской, 3. Журавлёвой, В. П. Крапивина, украинского прозаика В. Близнеца передано то естественно-праздничное, поэтическое переживание бытия, которое свойственно многим впечатлительным натурам в детстве и отрочестве. Романтический оттенок присутствует также в исторических произведениях Ал. Алтаева и Шишовой.

Значительное влияние на детскую литературу 50-70-х XX века оказали приключенческие романы и повести, литературные сказки, в т. ч. переводные. Детская проза этого периода включает созданные на различных языках многонациональной страны истории подростковых робинзонад, ребячьих похождений в духе Тома Сойера и Гека Финна, опасных игр, в результате которых дети разоблачают преступников. Из произведений подобного жанра читателям полюбились мастерски написанные повести А. Н. Рыбакова "Кортик" и "Бронзовая птица", поэтика которых восходит к "Судьбе барабанщика" Гайдара.

Атмосфера игры, нередко связанная с нарушением традиционных жанровых канонов, присуща сказкам, сказочным повестям-притчам, к которым детские писатели охотно обращались в 60-80-е XX века. Таковы театрализованные сказки Э. Н. Успенского, сказки Т. Александровой, сочетающие фольклорные и современные мотивы, романтические сказочно-приключенческие произв. Ф. Кнорре, С. Л. Прокофьевой и Крапивина; фантастические повести В. Алексеева, философские сказки Р. Погодина, сказки-притчи Р. Овсепяна (Армения), по вести-сказки К. Сая (Литва) и С. Вангели (Молдова), построенные из стихов и прозы, волшебных историй и нравоописательных этюдов, мозаичные композиции 3. Хал ила (Азербайджан), живописные ритмизированные сказки-миниатюры И. Зиедонаса (Латвия).

60-80-е XX века ознаменовались бурным интересом к научной фантастике. Подростки увлекались книгами Р. Брэдбери, К. Саймака, Р. Шекли, но их огромной популярности не уступал успех отечественных романов и повестей. Постоянный интерес вызывают и книги 20-30-х гг. XX века. «Аэлита" и "Гиперболоид инженера Гарина" А. Н. Толстого, "Голова профессора Доуэля" и "Человек-амфибия" А. Р. Беляева, "Пылающий остров" А. П. Казанцева, а также изданные позже "Туманность Андромеды" И. А. Ефремова, произведения Г. С. Мартынова, И. И. Варшавского, Г. И. Гуревича, А. П. Днепрова, А. Н. и Б. Н. Стругацких, А. И. Шалимова, А. А. Щербакова, А. и С. Абрамовых, К. Булычёва, Д. А. Биленкина, Е. И. Парнова и др. Остросюжетные, насыщенные современной проблематикой, они волновали дерзостью мысли, чуткостью авторов к запросам дня (в связи с чем некоторые произведения этого жанра -роман "Час быка" Ефремова, повесть "Гадкие лебеди" Стругацких, впоследствии вышедшая под названием "Время дождя", подверглись политескому запрету).

В детской литературе 60-70-х гг. XX века наметилась своеобразная "диффузия" жанров. Стирались чёткие границы между художественной прозой и научно-художественной, научно-популярной литературой. Произведения И. Андроникова, Н. Я. Эйдельмана, в занимательной форме приобщающие школьников к литературоведению и истории, могут служить образцами хорошей русской прозы. "Сказания о титанах" Я. Э. Голосовкера, дающие подросткам представление об античной мифологии, проникнуты поэзией древних преданий и трагическим мироощущением двадцатого столетия. Книги о живой природе В. Чаплиной, Г. А. Скребицкого, Н. Я. Сладкова, Г. Я. Снегирёва, И. И. Акимушкина читаются как полноценные художественные произведения, отличающиеся духом гуманности, чувством ответственности человека за всё живое. Увлекательно и доступно рассказывают детям о мире современной науки Д. С. Данин, о диких и домашних растениях - Н. Л. Дилакторская и Н. М. Верзилин, о минералах - А. Е. Ферсман, о ремёслах - Ю. А. Арбат, о живописи - Л. Н. Волынский.

В жанре научной публицистики в 80-х гг. XX века работали писатели А. М. Маркуша, Р. К. Баландин, Г. И. Кублицкий. В научно-художественной детской литературе большое значение имеет биографическая тема - жизнь знаменитых учёных (книги Л. Э. Разгона о физике П. Н. Лебедеве, об астрономе П. К. Штернберге). Далёкие на первый взгляд от гуманитарных проблем, научно-популярные книги для юношества помогают читателю почувствовать, как многообразна и сложна действительность, тем самым закладывая основы современного мировоззрения. Во 2-й пол. 70-х г XX века достигла высокого уровня детская публицистика (Е. Богат, Л. Жуховицкий, Л. Крелин и др.), которая говорила с читателем в основном на гуманитарные темы - о совести, достоинстве разума, чувства, личности человека. На 60-70-е гг. XX века расцвет поэзии, с раннего детства воспитывавшей в читателях чувство слова. В произведениях И. П. Токмаковой, В. В. Берестова, Б. В. Заходера, Я. Л. Акима, Э. Э. Мошковской, Ю. П. Мориц, Г. В. Сапгира, А. М. Кушнера, Л. Мезинова, В. Левина, Ю. Кушака. Р. Сефа, В. Лунина, О. Дриза есть фантазия и юмор, неподдельное чувство, тонкий лиризм, озорство. В это время продолжали также работать поэты старшего поколения - Барто, Благинина, Михалков.

В детской литературе 2-й пол. 80-х-нач. 90-х гг. XX века значительным событием стал выход в свет прозаического сборника "Абориген", "Ловля бабочек и брошенный друг", "Я летаю во сне", повествующие о проблемах повседневности, состоянии семьи и школы, духовном облике современного подростка. Среди произведений, вошедших в эти сборники, наиболее интересными в художественном отношении оказшшсь вещи подлинно трагические, такие, как повести "Горбунок" Н. Соломко, "Кривой четверг" Л. Синицыной, "Абориген" Ю. Короткова, "Кассеты Шохина" С. Винокуровой, рассказывающие о тяжёлых, часто приводящих к трагическому исходу драмах подростков. Лирическим настроением отличаются повести "Из жизни Кондрашек" И. Чудовской, "Маленькая ночная серенада" В. Романова. Занимательное повествование, меткие психологические наблюдения характерны для повестей и рассказов Л. Евгеньевой (сб. "Лягушка"). Увидели свет некоторые произведения, в своё время не допущенные к публикации, в частности повести Б. Житкова "Утюг" и Ю. Даниэля "Бегство".

С 1990 Российским детским фондом издаются журналы "Трамвай" для детей младшего возраста и "Мы" для подростков. Пользуются популярностью литературные альманахи "Мальчик" и "Девочка", создатели которых ставят перед собой задачу помочь нравственному становлению растущих мужчин и женщин, сформировать у них хороший эстетический вкус.

В 50-70-х гг. XX века появились новые переводы и пересказы для детей произведений мировой детской литературы, народных сказок. В круг детской поэзии вошли баллады Э. Лира, шуточные стихи А. Милна. Во многих любимых детьми переводных произведениях детство выступает как некая автономная страна, законы которой не умеют понять взрослые ("Король Матиуш Первый" Я. Корчака, "Маленький принц" А. де Сент-Экзюпери). Персонажи книг Дж. Барри ("Питер Пэн и Бенди"), Милна ("Винни-Пух и все-все-все"), П. Траверс ("Мэри Поппинс") попадают в воображаемый мир, где живут увлекательной, активной жизнью. Юные читатели наслаждаются игровой стороной этих сказок, взрослым они открывают многое в сложном мире ребёнка.

Большой популярностью пользуются книги шведской писательницы А. Линдгрен "Малыш и Карлсон, который живёт на крыше", "Пеппи Длинный чулок", "Мио, мой Мио!". Весёлые приключения героев, мягкий юмор произведений Линдгрен раскрывают полноту жизни, создают поучительные характеры.

Польский поэт Юлиан Тувим точно выразил универсальный характер детской литературы, сказав, что если под обстрел попадают лень, хвастовство, болтливость, самонадеянность, если в стихах царят добрый смех, шутка, игра, веселье - значит, это для всех детей. Достоянием детской литературы России, как и многих других стран, стали книги Э. Кестнера и Дж. Крюсса (Германия), А. Маршалла (Великобритания), Дж. Родари (Италия), писателей стран Вост. Европы А. Босева, Д. Габе, М. Алечкович, В. Незвала, Ф. Грубека, А. Секоры. Высокий профессиональный уровень отличает переводы и пересказы произведений зарубежных писателей на русский язык Т. Г. Габбе, А. И. Любарской, Заходера, Токмаковой, Коринца, Берестова, В. Орла, Ю. Вронского, Акима и др.

Органичной частью отечественной детской литературы стали произведения мировой детской классики 2-й пол. XX века. - философские сказки "Властелин колец" Дж. Р. Толкиена. "Порог" и "Маг земноморья" У. Ле Гуин, книги Т. Янсон и др.


ФОЛЬКЛОР И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА

Фольклор и его взаимосвязь с мифом и литературой. Лирика. Малые фольклорные формы. Поэзия пестования.

Бытовой фольклор. Игровой фольклор. Пословицы, поговорки. Детский фольклор.

Слово «фольклор», которым часто обозначают понятие «устное народное творчество», произошло от соединения двух английских слов: folk – народ и lore – мудрость, история фольклора уходит в глубокую древность. Начало ее связано с потребностью людей осознать окружающий их мир природы и свое место в нем. Осознание это выражалось в неразрывно слитом слове, танце и музыке, а также в произведениях изобразительного, прежде всего прикладного искусства (орнаменты на посуде, орудиях труда), в украшениях, предметах религиозного культа. «Из глубины веков пришли к нам и мифы, объясняющие законы природы, тайны жизни и смерти в образно-сюжетной форме. Богатейшая почва древних мифов до сих пор питает народное творчество, и литературу.

Как и литература, фольклорные произведения делятся на эпические, лирические и драматические. К эпическим жанрам относятся былины, легенды, сказки, исторические песни. К лирическим жанрам можно отнести любовные, свадебные, колыбельные песни и др. К драматическим - народные драмы (с Петрушкой, например). Первоначальными же драматическими представлениями на Руси были обрядовые игры: проводы Зимы и встреча Весны, детально разработанные свадебные обряды и пр. Есть и малые фольклорные жанры – частушки, поговорки, пословицы и др.

Многие фольклорные жанры стали образцом для писателей. Народные сказки явились основой знаменитых «авторских» сказок А. Пушкина, В. Жуковского, П. Ершова и других писателей XIX века. Ушинский включал сказки в свои книги «Детский мир», «Родное слово», полагая, что никто не может состязаться с педагогическим гением народа. Очень высоко оценивал роль фольклора, в том числе сказок, в деле подрастающего поколения Лев Толстой. Позднее страстно выступал в защиту детского фольклора М. Горький, К. Чуковский, С. Маршак и другие писатели. Свои взгляды в этой сфере они убедительно подтверждали современной обработкой старинных народных произведений и сочинением на их основе литературных версий. Колыбельные, созданные по народным мотивам, есть у М. Лермонтова («Казачья колыбельная песня»), Я. Полонского («Солнце и месяц»), К. Бальмонта, В. Брюсова и других. По существу колыбельными являются и «У кровати» Марины Цветаевой, и «Сказка о глупом мышонке» С. Маршака, и «Колыбельная реке» И. Токмаковой. Помимо стихотворной сказки развивается сказка прозаическая (М.З. Салтыков-Щедрин, Лев Толстой, А.Н. Толстой, А. Ремизов, П. Бажов и др.), а также сказка драматическая (детские пьесы Ф.Одоевского, С. Маршака, Е.Шварца). Хотя авторская сказка сюжетно более свободна, в построении своем она подчиняется традициям народной сказки.

Историческая литература начинается национальным эпосом, былинами, историческими песнями, которые долгое время (вплоть до XX в.) остаются живым устным синкретическим словом, исполняются сказителями, и для содержания их не посторонни и «актерское» исполнение, и музыкальное звучание. Христианство привносит новые источники, родники исторической литературы. Они разнообразны. 1. Это Священная история, значительно расширяющая географические рамки исторического пространства. Она обращается к временам библейским, более того, ветхозаветным, значительно отдаленным от настоящего Древней Руси, но, что чрезвычайно важно, дающим новые контуры представлений о мире и месте человека в нем. 2. Это святоотеческое наследие, принесенное из Византии, жития Святых, мучеников, страстотерпцев, которых поминает в своих службах православная церковь. Впоследствии этот круг чтения и слушания будет расширен за счет житий православных мучеников и святых, прежде всего князей первых русских святых Бориса и Глеба (в иночестве Романа и Давида), князя Черниговского Николая, Александра Невского (в иночестве Алексия), князя Владимира Киевского, князя Дмитрия Донского, а также святых подвижников церкви, прежде всего Сергия Радонежского и его учеников и последователей, каким был, например, Савва Звенигородский. Житийная литература положила начало первым историческим биографиям, художественным биографиям выдающихся людей на Руси и в России. Это была изложенная в рамках житийного канона в высшей степени воспитательная литература, дававшая не только образцы подвижнической жизни, но утверждавшая основными ценностями духовные приоритеты, любовь к Отечеству. Она помогала уже тогда воспитывать граждан. Карион Истомин (1640 - не ранее 1718 или 1722) издает «Службу и житие Иоанна Воина», посвященную Иоанну, жившему в Царьграде при Юлиане Отступнике и прославившемуся тем, что вместо гонений на христиан, которые он должен был чинить, укрывал и защищал их, за что и был подвергнут заточению и претерпел муки, но от веры не отрекся. Повесть эта переиздавалась в XVIII в. неоднократно. Дальнейшее развитие этот жанр получил в начале XIX в., когда был издан в 1809 г. «Плутарх для юношества» в 10 томах. «Плутархами» назывались в России вслед за «Сравнительными жизнеописаниями» этого древнегреческого писателя и историка сами эти жизнеописания. Переведенные с французского (написанные Пьером Бланшардом и Катрин Жозеф Пропиак), изданные в России, они включали и жизнеописания князей, Петра I, Феофана Прокоповича, М. В. Ломоносова, А. В. Суворова, а в издание 1823 г. вошло жизнеописание М. И. Кутузова. Четырехтомное издание «Плутарха для молодых девиц», куда входили жизнеописания 76 выдающихся женщин, было осуществлено Федором Глинкой. Обратим внимание на то, что в воспитании девицы считалось обязательным включение «примеров» подвижнической жизни женщин, а вовсе не ограничивало круг девичьих интересов «гаданиями» и разного рода развлечениями. 3. Для не владеющих грамотой начиная с X в. источником множества поучительных впечатлений, в том числе и исторических, были церковь, ее архитектурное строение и внутреннее убранство. По внешнему виду храм представляет собой или ковчег, или корабль, в котором верующие спасаются от суеты житейской и вечной погибели, или же - крест, орудие и символ спасения. Излюбленными издревле формами храма, заключающими в себе глубокий символический смысл, были: а) продолговатая форма, наподобие корабля, означающая, что святая церковь, как корабль, проводит верующих чрез житейское море к пристанищу вечной жизни; б) крестообразная, означающая, что церковь через крест получила жизнь и силу; в) круглая, означающая вечность церкви; г) восьмиугольная, в виде звезды, символически указывающая, что церковь, как звезда, сияет благодатным светом Христовым. Верх храма венчается куполами или главой и знаменует собой невидимого Главу церкви Иисуса Христа. На верху главы воздвигается крест, как знамя победы, которую вера Христа одержала над миром. Иногда на храме воздвигаются три главы во образ св. Троицы, а иногда пять глав, из которых средняя изображает Иисуса Христа, а остальные - четырех евангелистов40. Росписи, иконы с клеймами, по сути, «читались», почти как читаются сегодня современным ребенком обычные книги. С сожалением можно говорить, что «эта грамота» для подавляющего большинства современных детей утрачена. Это была история в лицах, принимавшаяся человеком близко к сердцу. 4. Значительный исторический компонент заключался в жизни по церковному календарю, во владении семантикой происходящего на литургии. В движении вперед и *возвращении на круги своя> человек Древней Руси, и ребенок в частности, прекрасно сознавал чрезвычайно важную для любого связь с прежним: древний христианин пускался не в какое-то неизвестное грядущее, впереди его шли предки, а он следовал за ними. Эта связь: деды-родители-дети - имела значение не только как память семьи, рода, но и как память нации, государства, человеческого всеединства (Вл. Соловьев). Умалять важность такого исторического образования - значит игнорировать его духовно-нравственную составляющую вообще. 5. До последней трети XVI в. (первая «Азбука» Ивана Федорова вышла в 1574 г.) книга была рукописной. Книгописание было не просто ремеслом, но искусством, которому учились и владение которым было почетным. Одним из важнейших жанров рукописной исторической литературы Древней Руси был жанр летописи, включавший хроники жизни и деяний государственных деятелей, описания важнейших событий, а также своеобразные произведения, которые ученые считают началом литературы на Руси. Это «Начальный свод» (1095), «Повесть временных лет» (начало XII в.), «Поучение Владимира Мономаха» (ок. 1117 г.), «Слово о полку Игоре- ве» (1187). Это произведения разных жанров: «повесть», «поучение», «слово», но все они имеют ярко выраженную историческую составляющую. XVII в. положил начало развитию исторической прозы для детей, когда стали перелагаться для подрастающего поколения ратные, воинские повести «Сказание о Мамаевом побоище» (о Куликовской битве), «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков», написанная начальником войсковой канцелярии Федором Ивановичем Порошиным (1642). Можно сказать, что первой книгой для детей по русской исто- рииу хотя книгой все еще рукописной, была «История...о царях и великих князьях Русской земли», написанная дьяком Федором Грибоедовым. Это учебник истории, заказанный дьяку Федору царем для обучения царских детей. Следуя «Степенной книге» и «Государеву родословцу», автор излагает историю государства в лицах, в их деяниях. Впрочем, все содержание сжато в заглавии книги. Для сегодняшнего читателя оно как заглавие выглядит весьма странно: «История, сиречь повесть или сказание вкратце, о благочестиво державствующих и свято поживших боговенчанных царей и великих князей, иже в Рустей земли богоугодно державствующих, наченше от святаго и равноапостол- ного великого князя Владимира Святославича, просвятившаго всю Русскую землю святым крещением, и прочих, иже от него святаго и праведнаго сродствия, тако жь о Богом избранием и приснопамят- нем великом государе царе и великом князе Михаиле Федоровиче, всея Великия и Малыя и Белыя Росии самодержце, в которые времена по милости всемогущего в Троицы славимаго Бога учинились они, великие государи, на Московском и на Владимирском и на всех великих и преславных государствах Российский державы, и откуда в Велицей России их великих и благочестивых и святопомазанных государей царей Богом насажденный корень прозябе и израсте, и процвете, и великому Российскому царствию сторичный и прекрасный плод даде». На основании сравнения 10 известных списков книги можно заключить, что первоначальный вариант, который и был подносным, содержал 34 главы, дальнейшие дополнения из тех же источников, каким пользовался сам писатель, были сделаны для «постороннего читателя» и включали уточнения дат, имен, родословный перечень князей Рюриковичей, так что из 36 глав книги вышла 41 глава. Появление печатной книги не позволило широко распространиться «Истории» Федора Грибоедова. Первой печатной исторической книгой исследователи называют «Синопсис» (от греч. - обозрение), изданный в 1674 г. в Киеве и приписываемый архимандриту Киево-Печерской лавры, духовному писателю и историку Иннокентию Гизелю. В издании 1680 г. книга озаглавлена следующим образом: «Синопсис, или Краткое собрание от различных летописцев, о начале славянороссийского народа, и первоначалных князих богоспасаемаго града Киева... до пресветлаго благочестиваго государя нашего царя и великаго князя Феодора Алексеевича...». Основным источником «Синопсиса», между прочим, с 1674 до 1680 г. увеличившегося почти вдвое в объеме, являются «Хроника» Мацея Стрыйковского, различные летописи. «Сказание о Мамаевом побоище» включено как раз в это и в последующие издания. Эта книга, несмотря на разночтения в ее оценке современников (и историков и филологов), впоследствии была не просто известной, но популярной. «Синопсис» был переведен на греческий и латинский языки и с XVII по XIX в. выдержал около 30 изданий. «Синопсис» переиздавался и пользовался заслуженным успехом у читателя, писатели и поэты XVIII в. зачастую пользовались «Синопсисом», черпая именно из него историческую канву своих литературных сочинений. Этому не могли помешать появлявшиеся другие издания, не имевшие тех достоинств, которыми обладал этот своеобразный учебник. Следует, однако, упомянуть, что всемирная история была изложена для ребенка во «Введении кратком во всякую историю» (1699) и составляла почти половину книги: 36 страниц из 70. В конце XVIII в. выходит в свет «Краткое познание о всеобщей истории в пользу детей», изданное Ив. Волковым и в том же 1798 г. выходит «Новая Всемирная история» в 2 частях Ильи Яковкина. Популярной становится и переведенная и изданная в 1818 г. «Сокращенная всеобщая история древняя и новая для употребления юношества. С картинами и картами» француза графа Сепора. Новый импульс к развитию исторической детской книги в России был дан Н. М. Карамзиным его «Историей государства Российского» (1816-1818). Внимание к русской древности, к корням исторической и духовной жизни было подпитано исторической победой России над Наполеоном в 1812 г. «Русские исторические и нравоучительные повести» Сергея Глинки, написанные в 1810 г., снова издаются в 3 частях в 1819-1820 гг., а его «Русская история в пользу воспитания» издана в 1817 г. в8 частях, а в 1823-1825 гг. в 14 частях. В 1838 г. издается «Живописный Карамзин» в 3 частях. А. О. Ишимова издает «Историю России в рассказах для детей». Первая часть выходит в 1837 г., вторая - в 1841 г. «История» А. О. Ишимовой показательна как произведение для детей с нескольких актуальных для детской литературы позиций. Она написана в форме беседы - одной из древнейших форм преподавания ребенку знаний вообще и исторических, об истории родного Отечества, в частности. К такой форме общения с ребенком в книге XVIII-XIX вв. весьма активно прибегает православная церковь, она сохраняется и в «Библии для детей» протоиерея Александра Соколова. Первый том произведения Ишимовой открывается главой, посвященной славянам до 862 г. христианского летосчисления: «Милые дети! Вы любите слушать рассказы о храбрых героях и прекрасных царевнах, вас веселят сказки о добрых и злых волшебницах. Но, верно, для вас еще приятнее будет слышать не сказку, а быль, то есть сущую правду? Послушайте же, я расскажу вам о делах ваших предков»41. Уже это первое обращение указывает и на «образ адресата», и на его возраст, и на общую тональность повествования. По началу повествования можно было бы заключить, что это в самом тривиальном смысле слова «дамская историческая проза для детей», однако композиция отдельных глав и всей «Истории» в целом свидетельствуют о том, что ее автор обладает и педагогическим, и художественным, и историческим вйдением материала. В 90-е гг. XX в. несколько издательств переиздало этот двухтомник, некоторые учителя обратились к нему как учебнику по отечественной истории. Сразу скажем, что для сегодняшнего школьника хоть начальной, хоть средней школы «История» А. О. Ишимовой не учебник, а книга для домашнего (семейного) чтения. В своем изло^ жении исторического материала автор следует за Н. М. Карамзиным, его «Историей государства Российского», но не просто адаптирует Карамзина для детского возраста. А. О. Ишимова соединяет прозаическое повествование со стихотворной интерпретацией исторических событий Г. Державиным, В. Жуковским, Н. Языковым, А. Пушкиным и др. Материал излагается в соответствии с господствовавшими в то время взглядами на движущие силы исторического процесса. Так и сегодняшний ребенок воспринимает в книге А. О. Ишимовой историю России как историю князей, историю царствований монархов. Причем историческая канва, стержень повествования фиксируются таблицей, указывающей на родословную, на родственные связи в княжествах или царствующих династиях Российской империи. В такой подаче материала, адресованной ребенку, был и есть свой резон: ребенок вообще воспринимает мир изначально через призму самого близкого мироустройства - семьи, что позволяет в конечном счете не только «образовывать» детей, давая им определенную сумму знаний по истории, но воспитывать граждан, достойных своего Отечества. Именно этой цели служит и акцентирование внимания юных читателей на роли детей в истории государства Российского. А. О. Ишимова не случайно выносит в отдельную главу первой книги сюжет с характерным названием «Русские дети. 1359-1362 годы». Впрочем, очень многие названия глав несут в себе нравственно-оценочную характеристику. Например: «Неблагодарность», «Два хитрых врага», «Скромность Романовых», «Величие души Алексея», «Изменник Мазепа и битва Полтавская», «Непостоянство счастья». Вообще же говоря, даже в названиях «история Отечества» в изложении А. О. Ишимовой «дышит»: одни главы посвящены судьбоносным событиям, другие - быту и нравам определенной эпохи, иные - выдающимся соотечественникам, а есть даже глава «Первое стихотворение русское» - название явно интригующее и в сознании ребенка запечатлевается вся глава как поэтическое толкование истории. Автор не злоупотребляет иллюстрациями, соблюдая меру, при которой и развивается воображение самих читателей, и есть основание, база, дающая возможность «домысливать» эпоху и ее героев, опираясь на достоверное. Книга А. О. Ишимовой представляет собой такой синкретический жанр, который был развит и продолжен другими писателями- историками. Несомненно, имея огромную популярность в России своего времени, она дала толчок к трансформации этого жанра произведений для детей, где доминантный образ исторической личности или почти мифообразующее событие (Куликовская битва, Полтавская битва, Бородинская битва) уже диктовали законы более «чистого жанра», в котором определяющими были «портрет героя» или «батальное полотно». Последующий период отмечен выходом «Истории города Москвы» И. М. Снегирева, «Мстислава Ростиславовича Храброго» и «Памятников московских древностей» С. Соловьева. В. А. Панов печатает «Очерк черногорской истории», «Историю хорватов», «Историю Болгарского государства». Первый исторический роман на Руси был переводным (XI- XII вв.). Это был роман об Александре Македонском и назывался «Александрия». В XVII в. в сокращенном варианте, точнее в двух вариантах, он входил в состав скорописных азбук. Сегодняшнему читателю этот роман вообще может показаться сказкой, однако надо учитывать, что писался он не позитивистски мыслящим человеком, а вполне соответствовал системе мировоззренческих координат своего времени. Ждать от этой книги реализма конца XX в. по крайней мере антиисторично. Напомним, что общий интерес к роли личности в жизни общества, в истории, спровоцированный эпохой Просвещения, в начале XIX в. отражается и в детской литературе благодаря тем историческим событиям, которые не могли не высветить на самом деле незаурядную роль отдельных людей, по праву называвшихся героями. «Большое видится на расстоянье» (С. Есенин), - это замечание поэта в полной мере может быть отнесено к историческим личностям, запечатленным русскими писателями в повестях для детей. Таков исторический рассказ П. И. Небольсина «Ермак», «История Петра Великого» в 2 частях Владимира Строева, многочисленные исторические повести П. Фурмана, среди которых «Саардамский плотник» и «Сын рыбака, Михаил Васильевич Ломоносов». При всем порой негативном отношении к творчеству П. Фурмана революционеров-демократов следует отдать ему должное. Он был человеком своего времени, значение его как популяризатора Русской истории велико. Популярность П. Фурмана у читателя была следствием того, что к его книгам и дети и педагоги проявляли живой интерес, за что этот автор и поощрялся и вознаграждался но достоинству. Личность, как понимали педагоги и писатели в XIX в., воспитывается на примерах доблестной жизни. Еще более притягательными для ребенка являются примеры достойного поведения сверстников. Об этом, например, была книга безымянного автора «Знаменитые дети, или Жизнеописание людей, которые в детстве своем прославились необыкновенными успехами в науках и искусствах, так же и похвальным поведением. Сочинение, могущее возбудить соревнование в юношестве» (1853). Еще раньше, в 40-е гг. XIX в., переводятся с французского «Картины из истории детства знаменитых музыкантов», «Картины из истории детства знаменитых живописцев». Таким образом, наряду с панорамными историями Отечества особую ценность приобретают художественно -документальные истории личностей. Неоромантическая эпоха на рубеже веков возбудила новый импульс интереса к истории, к прошлому, в котором бы прозревалось грядущее. История личностей от «Плутархов» и житий святых переходит к романтическому, а впоследствии и к реалистическому живописанию деятельности людей, прославивших себя во благо нации и человечества. Так возникает литература биографий выдающихся людей, которая целенаправленно создается как пример для юношества. В Советской России идея создания серии биографий «Жизнь замечательных людей» принадлежала А. М. Горькому. Это многотомное издание состоялось, в него входят биографии выдающихся государственных деятелей, ученых, писателей, деятелей культуры. В советское время был осуществлен еще один проект - серия повестей-биографий «Пламенные революционеры», адресованная юношеству. Дети среднего школьного возраста получили художественно-исторические, хотя отчасти и идеализированные, биографии пионеров-героев. К этому корпусу произведений примыкает литература, повествующая о жизни обычных людей во времена, судьбоносные для человечества, для России. Октябрьская революция способствовала выходу в свет произведений, где дети оказывались и жертвой, и творцами событий, определяющих судьбы истории. Воспитательная доминанта, провозглашенная К. Д. Ушинским, Н. А. Добролюбовым, Н. Г. Чернышевским, которые настаивали на том, чтобы детская литература воспитывала социально активную, деятельную личность, была подхвачена А. М. Горьким, К. И. Чуковским, С. Я. Маршаком и развита в работах детских писателей новой социальной эпохи. Историческое, а значит, документальное свидетельство об эпохе 20-х гг. воссоздано в оригинальной форме «Дневника Кости Ряб- цева» Н. Огнева, в котором повествуется о жизни школьников того времени, отличавшегося изобилием педагогических экспериментов. В форме сказки разрешается философская дилемма у А. П. Гайдара в «Горячем камне». В этом произведении, собственно, нет ничего сказочного, кроме волшебного камня (волшебное средство), которым никто и не воспользовался. Зато мы узнаем историю жизни старика-сторожа, в которой угадывается мятежная жизнь бойца, воевавшего за Советскую власть. Образ ребенка-ге- роя выведен тем же А. П. Гайдаром в его кажется до прозрачности ясной и одновременно глубоко символической «Сказке о мальчише Кибальчише и его крепком слове». Историческое в этих произведениях сочетается с нравственноназидательным, волшебно-сказочным и приключенческим. Дидактическое не декларируется, однако, преподнося читателю «пример для подражания», автор должен рассчитывать на «жизнестроительную» функцию детской литературы, сильной своими идеалами, которым ребенок даже неосознанно стремится подражать. Усиление роли исторической составляющей в детской литературе XX в. можно сравнить с похожим явлением в России в середине XIX в. При этом необходимо отметить, что если романтическая составляющая в исторической художественной прозе для детей XX в. менее декларирована, то лирическое здесь присутствует обязательно, апеллируя не только к детской осведомленности о каких-то событиях, но и к чувствам персонажа, к сопереживаниям героя и читателя. Большой пласт литературы для детей существует об Октябрьской революции в России, о ее деятелях. Так же целый блок произведений составляют проза и стихи о Великой Отечественной войне, о ее реальных героях и вымышленных персонажах, действующих в конкретных исторических обстоятельствах. Сегодня, кажется, внимание к истории в литературе для детей не является обостренным. Катаклизмы конца XX в., меняющие точки зрения на грандиозные события российской и советской истории, заставляют детских писателей «держать паузу», ибо многое уже освещено ранее и сделано это талантливо. «Разрушать» - это по большому счету не искусство, тем более что многим известна восточная поговорка: «Если ты выстрелишь в прошлое из пистолета, будущее выстрелит в тебя из пушки». При этом насущно важным остается сегодня чтение того, что уже состоялось в литературе, какими являются, например, произведения Анатолия Митяева или Сергея Алексеева. В конце XIX в. в философском труде «Оправдание добра, или Нравственная философия Владимира Соловьева» автор настаивал, что человеческое мы можем сохранить в себе, если не утратим «связь цепи поколений»: деды - родители - дети. Обращаясь к исторической литературе, руководитель детского чтения должен знать об этих самых «концентрумах исторической памяти» и заботиться, чтобы они были запечатлены в сознании ребенка.