Значение и история образования киргизских женских имен. Советы по выбору. Современные кыргызские имена Киргизские женские имена на букву с

История кыргызского народа на удивление богата и насчитывает пять периодов: алтайский, тюркский, кыргызско-алтайский, новый, советский и современный. Из их названий можно отчетливо проследить те факторы, которые в то или иное время оказывали влияние на формирование киргизских имен. В алтайском периоде были распространены имена Кара (большой), Алп (богатый) и другие.

В тюркский период распространение получили имена Туран , Барс , Бугу . А в кыргызско-алтайский – Бектур , Утар , Тапар . В новый период происходило активное формирование киргизского этноса. Народный эпос того времени «Манас» содержит всего 146 исконно киргизских мужских и женских имен. Самые популярные из них – Карабек , Абыке , Токтобай . В современный период под влиянием советской власти традиционные имена были вытеснены новообразованиями, так или иначе связанными с реалиями того времени.

Современный период расставил все по своим местам: навязанные искусственным образом советские имена уступили места традиционным киргизским именам.

Современные кыргызские имена для мальчиков

Абай – «наблюдательный». От проницательного взгляда обладателя этого имени ни ускользнет ни одной детали.

Ариет – «честь». Носители этого имени не на словах знают, что такое настоящая мужская честь.

Джаркын – «светлый». Обладатели этого имени кристально честны и справедливы.

Жеңиш – «победитель». Мужчины с этим именем победители по жизни, они отлично знают чего хотят и уверенно следуют к своей цели.

Калмурат – «будет счастливым».

Мирлан – «несущий мир».

Ортай – «энергичный». Перед неистощимой энергией носителя этого имени не устоит даже на первый взгляд сложная и не решаемая проблема.

Сегиз – «восьмой».

Турат – «крепкий», «непреклонный». Носитель этого имени с честью справится с любыми проблемами, вставшими на пути достижения цели.

Современные кыргызские имена для девочек

Акылай – «умная луна».

Аяна – «обаятельная». Носительницы этого имени обладают врожденным чувством такта.

Бермет – «жемчуг».

Гулийпа – «роза». Очарование носительницы этого имени сопоставимо с очарование цветка только что распустившейся розы.

Жайна – «цветущая».

Мээрим – «солнечные лучи».

Жылдыз – «звезда».

Уруса – «сражение».

Выбор имени для будущего ребенка – это очень ответственный шаг. Недаром издревле считается, что именно имя определяет характер и судьбу человека.

При выборе имени необходимо принять во внимание два основных критерия: имя должно быть благозвучным и нести в себе положительный смысл. Не рекомендуется использовать иностранные имена. Под запрет попадают имена кровавых диктаторов, фараонов и ангелов. Выбирая одно из не рекомендованных имен, вы можете накликать беду на своего ребенка и оказать негативное влияние на его окружение.

Женские киргизские имена формировались на протяжении нескольких десятков веков, и ученые выделили 5 периодов. Однако отметим, что в каждом из них можно встретить преимущественно мужские имена. Старых киргизских имен девушек встречается гораздо меньше, чем мужских. Это связано с особенностями быта нации – женщина долгое время не имела права голоса и не принимала значимых решений в общине и в семье. Все руководящие должности занимали мужчины.

Древнейшие (алтайские) женские имена киргизок

Древнейший период (длился до V в. н.э.) – другое наименование – алтайский. Предки сегодняшних киргизов проживали на Алтае. В те времена отличительной особенностью популярных киргизских женских имен являлась их основа – большинство имен происходили от названий растений, животных, небесных светил и абстрактных понятий. Пример – Роза, это наименование цветка, широко встречается на территории Европы; Айбика или «Луна-хозяйка».

Древние (тюркские) женские киргизские имена

Древний период развития женских киргизских имен (продолжался с V по X в. н.э.), который также называют – «тюркским», знаменуется выделением особенностей каждого из тюркских языков. Наиболее примечательными свидетельствами периода можно назвать орхоно-енисейские памятники.

Старые, кыргызско-алтайские женские имена

Средний период (рамки периода: X – XV в. н.э.) или «кыргызско-алтайский», в это время сразу несколько народностей (в т.ч. алтайцы, кыргызы, тувинцы, шорцы) проживали в рамках одного ареала. Письменный памятник, дополнивший список современных киргизских имен для девочек, - это «Словарь тюркских наречий» Махмуда Кашгарского, сюда включены не только порядка 7 тысяч топонимов и антропонимов, но также и история и особенности быта тюркских народов.

Новые и современные киргизские женские имена

Новый период (XVI – начало XX в. н.э.) – во время него активно проходил процесс формирования киргизского народа. Наиболее известным памятником этого времени является эпос «Манас». История о подвигах богатыря Манаса включает 146 имен мужчин и всего лишь 6 женских имен киргизов, например, Алыкай (возможно, близко по значению к мужскому имяреку тюркского происхождения «Алакай» или «возвышенный»), Карабёрык, Санирабига.

В современный период (начало XX – по н.в.), называемый также «советским», список киргизских женских имен пополнился именами революции, индустриализации и коммунизма. Так, например появилось имя «Маданият», что в переводе «культура».

Мусульманские женские имена киргизок

Отдельная группа киргизских имен – арабские и мусульманские, их наличие в современном киргизском объясняется религией нации (82% населения страны – мусульмане - сунниты). Примеры: Замира (от арабского «затаенная мечта»), Надира (женская форма имени «Надир») – переводится с арабского как «дорогая».

Заключение

Киргизские женские имена в основном связаны с особенностями быта киргизов, с их образом жизни, религией, политической обстановкой.

Если вы еще не определились с именем для будущей дочки, предлагаем ознакомиться со списком самых популярных киргизских женских имен, расположенным ниже.

История киргизских времен на удивление богата и насчитывает пять периодов: алтайский, тюркский, кыргызско-алтайский, новый, советский и современный. Из их названий можно отчетливо проследить те факторы, которые в то или иное время оказывали влияние на формирование киргизских имен. В алтайском периоде были распространены имена Кара (большой), Алп (богатый) и другие.

В тюркский период распространение получили имена Туран, Барс, Буга . А в кыргызско-алтайский – Бектур, Утар, Тапар . В новый период происходило активное формирование киргизского этноса. Народный эпос того времени «Манас» содержит всего 146 исконно киргизских мужских и женских имен. Самые популярные из них – Карабек, Абыке, Токтобай . В современный период под влиянием советской власти традиционные имена были вытеснены новообразованиями, так или иначе связанными с реалиями того времени.

Современный период расставил все по своим местам: навязанные искусственным образом советские имена уступили места традиционным киргизским именам.

Современные киргизские имена для мальчиков

  • Абай – «наблюдательный». От проницательного взгляда обладателя этого имени ни ускользнет ни одной детали.
  • Ариет – «честь». Носители этого имени не на словах знают, что такое настоящая мужская честь.
  • Джаркин – «светлый». Обладатели этого имени кристально честны и справедливы.
  • Жениш – «победитель». Мужчины с этим именем победители по жизни, они отлично знают чего хотят и уверенно следуют к своей цели.
  • Калмурат – «будет счастливым».
  • Мирлан – «несущий мир».
  • Ортай – «энергичный». Перед неистощимой энергией носителя этого имени не устоит даже на первый взгляд сложная и не решаемая проблема.
  • Сегиз – «восьмой».
  • Турат – «крепкий», «непреклонный». Носитель этого имени с честью справится с любыми проблемами, вставшими на пути достижения цели.

Современные киргизские имена для девочек

  • Айджи – «луноликая». Обладательницы этого имени очаровательны и таинственны.
  • Акылай – «умная луна».
  • Аяна – «обаятельная». Носительницы этого имени обладают врожденным чувством такта.
  • Бермет – «жемчуг».
  • Гулийпа – «роза». Очарование носительницы этого имени сопоставимо с очарование цветка только что распустившейся розы.
  • Джайна – «цветущая».
  • Мирим – «солнечные лучи».
  • Сылдыс – «звезда».
  • Уруса – «сражение».

Выбор имени для будущего ребенка – это очень ответственный шаг. Недаром издревле считается, что именно имя определяет характер и судьбу человека. Чтобы не ошибиться следует . Чтобы узнать его значение и происхождение вам потребуется не более нескольких минут вашего времени.

При выборе имени необходимо принять во внимание два основных критерия: имя должно быть благозвучным и нести в себе положительный смысл. Не рекомендуется использовать иностранные имена. Под запрет попадают имена кровавых диктаторов, фараонов и ангелов. Выбирая одно из не рекомендованных имен, вы можете накликать беду на своего ребенка и оказать негативное влияние на его окружение.

Islam-Today

Если вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl + Enter.

В становлении киргизских имен можно выделить несколько периодов: древний (до V века), древний (V-X век), средний (X-XV век), новый (XVI- начало XX века), советский (начало XX-XXI век), постсоветский (начало XXI – по настоящее время).

В настоящее время, относящееся к постсоветскому периоду, связаннное с усилением национального самосознания, десоветизацией, влиянием ислама, распространение получили имена, связанные с историей народа. Возросло количество арабских имен, которые преимущественно пришли из Таджикистана, увеличились заимствования из других языков. Самыми популярными женскими именами в последние годы стали:

  • Раяна;
  • Арууке;
  • Амина;
  • Айбийке;
  • Айлин;
  • Сумая;
  • Алия;
  • Фатима;
  • Аруузат;
  • Хадича.

Как выбирают?

Называя дочку в Кыргызстане родители, как правило, выбирают имена, образованные от следующих основных понятий:

Родители своим крошкам всегда стараются дать не просто красивое, но «говорящее» имя, по которому многое становится понятно как о самой девочке, так и о ее семье. Чтобы малышка стала обаятельная ее называют Аяна. Если хотят, чтоб выросла сильная, то Бегайым, веселая – Гульшайыр, радовала родителей и была всегда жизнерадостной – Шайыркул.

Если же в семье никак не рождается наследник, а появляются исключительно дочери, то им могут давать имена для его привлечения. Например, Кенже, Токтобубу, что означает «хватит», либо Жанылкан, чтобы кровь «ошиблась» и появился сын.

Справка. Следует подчеркнуть еще одну особенность. Как правило, в киргизских семьях родители именуют всех малышей на одну и ту же букву, либо стараются, чтобы имена были созвучными.

В последние годы популярность приобрели арабские имена, поэтому зачастую девочек называют Амина, Фатима, Мадина.

Список и значения

Выбирая имя крохе, киргизы руководствуются не только его красивым звучанием, но и смысловой нагрузкой, поэтому особое значение приобретает перевод имени. Основные женские киргизские имена образуются при помощи слов ай – «луна» и гул цветок».

  • Агача (кырг.) – «белолицая». Так называют малышек, чтобы они стали белолицыми и красивыми.
  • Ажар (казах.) – «красивое лицо».
  • Айгул (тюрк.). Ай – «красивый, лучистый», гул – «цветок».
  • Айжамал (казах.). Ай – «луна», жамал – «красивая».
  • Айзат/Айзада (татар.). Ай – «светящаяся планета».
  • Айида (араб.). Айда – «польза, прибыль».
  • Айкерим/Айгерим (кырг.). Ай – «красивый, лучистый, умный», керим – «любезная, чудесная».
  • Айкол (кырг.) – «щедрая». Так именуют малышек, чтобы они стали великодушными и душевными.
  • Айкыз (кырг.) – «красивая, лучистая».
  • Аймончок (кырг.) – «лунное ожерелье».
  • Айпери (кырг.). Ай – «красивый, лучистый», периште – «ангел».
  • Айселки (кырг.). Ай – «светящаяся планета». Селки – «красивая девушка».
  • Айтурган (тюрк.). Ай – «умная, дорогая». Родители так нарекают, чтобы от девочки исходил свет, стала очень красивой.
  • Айчурек (кырг.). Ай – «луна», чурек – «красавица».
  • Айым (кырг.) – «госпожа». Подчеркивает высокие женские качества, которые появятся у новорожденной в будущем. При добавлении частиц к «айым» образуются новые имена с аналогичным значением – Айымбача, Айымбубу, Айымгул, Айымжан, Айымкан, Айымкыз, Айымпааша, Айымсаадат, Айымсана, Айымтал, Айымтилла, Айымча, Айымшат.
  • Акай (кырг.). Ак – «чистый». Ай – «красивый, лучистый».
  • Акмарал (казах.). Ак – «белый, марал – «лань».
  • Акмоор (кырг.). Ак – «белый», моор – «печать».
  • Алмагул (кырг.). Алма – «яблоко», гул – «цветок».
  • Анара (казах.). Анар – «гранат». Давалось девочкам с родимыми пятнами, чтобы они не увеличивались, а девочка выросла красивой. При добавлении частиц к «анар» образуются новые имена с аналогичным значением – Анарбюбю, Анаргуль, Анаржан, Анарча. Аруужан (кырг.).
  • Аруу – «чистота, красота». При добавлении частиц к «аруу» образуются новые имена с аналогичным значением – Арууке, Аруузат.
  • Асел (араб.) – «мед». Родители называют так дочь, чтобы речи ее были сладкие, а сама она приветливая.
  • Асыл (араб.) – «дорогая». Характеризует свою обладательницу как пользующуюся уважением. При добавлении частиц к «асыл» образуются новые имена с аналогичным значением – Асылгуль, Асылкан.
  • Бактыгуль (казах.) – «счастливый цветок».
  • Балшекер (кырг.). Бал – «мед», шекер – «сахарный песок».
  • Батма (кырг.) – «лотос».
  • Баян (араб.) – «вид рассказа». Нарекают с целью, чтобы девочка стала безгранично счастливой.
  • Бегайым/Бегимай (кырг.). Родители желают здоровья и долгой жизни дочери.
  • Бермет (кырг.) – «жемчуг». Именуют так, чтобы малышка и ее жизнь были чистые и светлые, как жемчуг.
  • Бурул (кырг.) – «поворачивайся». Имя используется, когда появляются одни девочки на свет, а семья ждет рождения наследника. С аналогичным значением следующие имена – Жаныл, Кайыр, Кайрыл, Уулкан, Умсун, Салкын, Улдана.
  • Бырчын (кырг.) – «орел». Чтобы кроха летала, как орел, и всегда была на высоте.
  • Гулай (кырг.). Гул – «цветок», ай – «луна».
  • Гулбарчын (кырг.) – «шелковый цветок».
  • Гул – «цветок», барчин – «шелк».
  • Гулгаакы (кырг.) – «истинный цветок».
  • Гул – «цветок».
  • Гулжан (кырг.). Гул – «цветок», жан – «душа».
  • Гулумкан (кырг.) – «мой родной цветок». Гул – «цветок».
  • Гульджахан (перс.). Гул – «цветок», джахан – «мир».
  • Гульзат (перс.). – «оживший цветок».
  • Гульнар (тюрк.) – «цветок граната». Гул – «цветок», анар – «гранат».
  • Гульнур (тюрк.) – «лучезарная, как цветок».
  • Дарыякан (кырг.). Дарыя – «река», кан – «кровь».
  • Жамал (казах.). Джамал – «красивая, привлекательная).
  • Жанайым (кырг.) – «луна – душа моя». Жан – «душа», ай – «луна».
  • Жибек (кырг.) – «шелк». Желают, чтобы малышка стала нежной и мягкой как шелк.
  • Жибекчач (кырг.). Жибек – «шелк», чач – «волосы».
  • Жузумкан (кырг.). Жузум – «виноград, кан – «кровь».
  • Жылдыз (кырг.) – «звезда». Таким именем родители подчеркивают небесную красоту дочери.
  • Жылдызкан (кырг.). Жылдыз – «звезда», кан – «кровь».
  • Жыпар (кырг.)– «ароматная, приятная, любимая, лучистая».
  • Жыргал (кырг.) – «веселье, радость».
  • Зарема. Несколько вариантов происхождения имени – от араб. «алая заря», от перс. слова «зар» – золото, от «за революцию мира».
  • Замира. В советскую эпоху от слова «за мир».
  • Зейнеп/Зайнап . Зейна (тарар.) – «красота, свет».
  • Зуура (перс.) – «сила, мощь». Чтобы девочка была яркая и сильная.
  • Зыйнат (кырг.) – «красота». Родители желают дочери вырасти прекрасной.
  • Калбюбю (кырг.). Кал – «родинка». Девочку, родившуюся с такой отметкой, ждет благодать в жизни. При добавлении частиц к «кал» образуются новые имена с аналогичным значением – Калиман, Калыбек.
  • Канайым (кырг.) – «моя кровиночка». Кан – «кровь».
  • Каныкей (кырг.) – «вышедшая замуж за хана».
  • Канышай (казах.) – «родная луна». Ай – «луна». Каракез (татар.).
  • Кара – «черный», кез – «глаз». Чтобы девочка выросла очаровательной и привлекательной.
  • Карлыгач (кырг.) – «птица наподобие ласточки». Чтобы кроха стала любимой и красивой.
  • Кенже (казах.) – «младшая дочь». Родители не планируют больше иметь детей.
  • Керез (кырг.) – «оставил подарок после себя». Дают имя, когда отец малышки умер до родов.
  • Кумушай (тюрк.) – «серебряная луна». Кумуш – «серебро», ай – «луна».
  • Кунсултан (кырг.). Кун – «солнце», султан – «государь».
  • Курманжан (кырг.) – «жертвенная душа». Жан – «душа».
  • Кызгалдак (кырг.)– «тюльпан». Девочка станет красивой и нежной как тюльпан.
  • Майрам (араб.). От Мария – мать пророка Иисуса.
  • Марал (казах.) – «лань». Чтобы девочка была красивая, как лань.
  • Мунара (кырг.) – «башня, минарет.
  • Нан (кырг.) – «хлеб».
  • Нурайым (кырг.) – «луна – светлая госпожа».
  • Нурбике (тюрк.). Нур – «светлая», бике – «госпожа».
  • Нургуль (тюрк.). Нур – «сияющий», гул – «цветок».
  • Нуржамал (казах.) – «светлая красота». Нур – «светлый».
  • Нуржан (казах.) – «светлая душа». Жан – «душа».
  • Нуркумуш (кырг.). Нур – «луч», кумуш – «серебро».
  • Олбоскан (кырг.) – «живучая». Дают имя, если кроха рождается болезненной.
  • Перизат (перс.) – «фея, красавица».
  • Периште (кырг.) – «ангельская». Пери – «ангел».
  • Рабия (араб.) – «весна». Чтобы девочка была чистой, нежной и прекрасной.
  • Саадат (араб.) – «счастье». Чтобы жизнь ребенка сложилась благополучно.
  • Сайкал (кырг.) – «блестящая». Кал – «родинка».
  • Салима (араб.) – «невредимая, целая, здоровая».
  • Салтанат (кырг.) – «торжество, праздник».
  • Сарсенгуль (кырг.). «Рожденный в удачный день цветок – роза».
  • Сезим (казах.) – «чувствительная, чувство».
  • Сейде (кырг.) – «счастливая, удачливая».
  • Сонгуль (тюрк.) – «поздний цветок». Гул – «цветок».
  • Сырга (кырг.) – «серьги».
  • Таттыгуль (кырг.) – «сладкий цветок». Гул – «цветок».
  • Улукбубу (кырг.) – «главная госпожа». Бубу – «госпожа».
  • Уралгуль (казах.). Гуль – «цветок».
  • Чолпон (кырг.) – «Венера – утренняя звезда».
  • Чынара (кырг.). Чынар – «название долгоживущего дерева в Азии».
  • Чынаркуль (тюрк.) – «долговечный цветок».
  • Чынаркыз (кырг.). Чынар – «название долгоживущего дерева в Азии», кыз – «девочка».
  • Шайыргул (кырг.) – «счастливый цветок».
  • Шаки (араб.) – «благодарная, признательная».
  • Ширин (перс.) – «сладкая».
  • Ыкыбал (кырг.) – «почет, авторитет». Малышка будет пользоваться почетом и уважением.
  • Ырымбиби (казах.). Ырым – «заклинание», биби – «госпожа».
  • Ырысбу (кырг.). Ырыс – «счастливая», бу – «госпожа».
  • Ырысты (казах.) – Ырыс – «счастливая». Родители желают, чтобы дочка стала счастливой, богатой, удачливой.
  • Эльдана (тюрк.) – «народная мудрость». Дана – «мудрость».
  • Эльнура (тюрк.) – «свет народа». Нур – «свет», эль – «народ».
  • Эрке (кырг.) – «любимица, баловень».

Таким образом, можно отметить, что для малышек в Кыргызстане очень много красивых, звучных имен. Однако какой бы вариант наречения своей крохи родители не выбрали, делают они это с определенным смыслом и посылом на будущее.