Киргизские имена девушек. Современные кыргызские имена. А как сейчас

История имени каждого человека уникальна, даже если имя это самое распространенное. В каждой семье вспомнят особенную историю, почему ребенка решили назвать именно этим именем. сайт попытался понять, как выбирали имена детям в кыргызских семьях.

Суеверия

Кыргызы верили, что имя предопределяет судьбу человека, и поэтому пытались "запрограммировать" жизнь новорожденного тем или иным именем. В таких случаях ребенку давали имя с конкретным значением. Например, Кубанычбек (радость), Саламат (здоровье), Кайрат (храбрость), Максат (цель), Шайыр (веселье), Умут (надежда), Акжол (добрый путь).

Долгожданного ребенка называли Кудайберген (данный Богом).

Не обходилось и без суеверий. В старину, когда в некоторых семьях вместо долгожданного наследника все время рождались девочки, то родители давали новорожденной дочери такое имя, после которого, как они надеялись, должен был появиться мальчик. Дочерей называли Бурул (поворот), Уулболсун (пусть будет сын).

"В нашей семье шесть девочек и четыре мальчика. У родителей родились пять дочерей подряд. Я третья по счету, и они назвали меня Бурул: хотели, чтобы судьба повернулась в другую сторону и следующим родился мальчик. Но это не сработало, после меня были две девочки. Имя свое люблю, оно меня не смущает, у меня было много сверстниц с именами Бурул, Уулкан.

Если предыдущие дети умирали, то новорожденному давали имя со значением стойкости - Турар, Токтосун, Турсунбек и др.

Если малыш рождался слабым и был риск для его жизни, то родители давали ему два имени. Одно благозвучное, но тайное, а второе некрасивое, которое знали все. Было поверье, что смерть пройдет мимо ребенка с некрасивым именем. Настоящее имя должно было храниться в тайне, о нем могли знать только самые близкие люди.

Также при нарекании младенца обращали внимание и на физиологические особенности. Например, если у девочки было большое родимое пятно, то называли ее Калия (кал - родинка).

Недолго думая

Бывали случаи, когда именем становилось название предмета или местности, которые были поблизости в момент родов. Так, в Лейлекском районе проживает мужчина с именем Пардабай (занавеска). В Караколе живет мужчина по имени Заставбек, который, видимо, родился возле заставы.

Нередко роды приходилось принимать в машине, не доезжая до больницы, и тогда родители называли ребенка маркой машины. По данным Центризбиркома, в Жумгальском районе проживает женщина по имени Москвичка.

Иногда малышей называли в день недели, когда они родились. Так, можно встретить Дуйшона (понедельник), Жумабека и Жумагуль (жума - пятница).

Исторические события и герои

Заметное влияние на моду кыргызских имен оказал советский период. Убежденные в мощи и справедливости советской власти люди называли своих детей в честь важных исторических событий или личностей, добавляя окончание "бек" ("крепкий", популярное окончание мужских имен) и "гуль" ("цветок", популярное окончание женских имен). Так, среди родившихся в 40-50-е годы можно встретить много людей с именами Союзбек, Советбек и др.

Журналиста Ильичбека Кулназарова родители назвали в честь Владимира Ильича Ленина. Имя ему не совсем нравилось, и в молодости он даже подумывал сменить его.

"Я хотел поменять его на Ильясбек. Какое-то время близкие меня даже так и называли. Но я уже начал работать журналистом, и меня уже все узнавали как Ильичбека, поэтому решил оставить свое первое имя, к тому же привык к нему", - рассказал он.

Встречаются и "праздничные" имена. Рожденным 12 апреля давали имя Космосбек, 9 мая - Жениш, Женишгуль, родившихся в знаменательный день съезда КПСС называли просто Съездбеками. Детей, родившихся в любой другой праздник, могли запросто назвать Майрамбеком или Майрамгуль, родившихся в месяц поста чаще чего нарекали Орозбеком или Орозгуль.

Религиозный аспект

В связи с распространением арабской культуры и увеличением числа верующих кыргызы все чаще своих детей стали называть в честь персонажей Корана или просто красивыми арабскими именами. По данным , в 2017 году самым популярным мужским именем стало Умар, а девочек чаще всего называли Раяна, Амина, Айлин.

Политики, любимые персонажи

Называли детей и в честь героев эпосов "Манас", "Семетей" и "Сейтек" и знаменитых произведений.

Например, в 70-80-е годы особо популярными были имена из произведений Чингиза Айтматова - Джамиля, Данияр, Ильяс, Асель и другие.


И если 30-40 лет назад детей называли в честь выдающихся советских деятелей, то несколько лет назад детям стали давать имена в честь политиков, которые на тот момент находились на пике своей славы. Но дети с именами Омурбек, Феликс, Мелис вряд ли помнят своих знаменитых тезок.

После выхода сериала "Великолепный век" популярным стало имя одной из героинь - Айбийке.

А как сейчас

В 2000-е в моду стали возвращаться старинные кыргызские забытые имена: Арууке, Атай, Айдай, Даткайым. В последние годы в тренде европейские имена, и девочки с именами Адель, Анаэль, Эдита, Диана, мальчики по имени Марсель, Даниэль, Артур уже не редкость для Кыргызстана.

В современных семьях родители стараются подчеркнуть индивидуальность малыша и поэтому придумывают такие необычные имена, как Айсаната, Космира.

А как выбрали ваше имя?

В становлении киргизских имен можно выделить несколько периодов: древний (до V века), древний (V-X век), средний (X-XV век), новый (XVI- начало XX века), советский (начало XX-XXI век), постсоветский (начало XXI – по настоящее время).

В настоящее время, относящееся к постсоветскому периоду, связаннное с усилением национального самосознания, десоветизацией, влиянием ислама, распространение получили имена, связанные с историей народа. Возросло количество арабских имен, которые преимущественно пришли из Таджикистана, увеличились заимствования из других языков. Самыми популярными женскими именами в последние годы стали:

  • Раяна;
  • Арууке;
  • Амина;
  • Айбийке;
  • Айлин;
  • Сумая;
  • Алия;
  • Фатима;
  • Аруузат;
  • Хадича.

Как выбирают?

Называя дочку в Кыргызстане родители, как правило, выбирают имена, образованные от следующих основных понятий:

Родители своим крошкам всегда стараются дать не просто красивое, но «говорящее» имя, по которому многое становится понятно как о самой девочке, так и о ее семье. Чтобы малышка стала обаятельная ее называют Аяна. Если хотят, чтоб выросла сильная, то Бегайым, веселая – Гульшайыр, радовала родителей и была всегда жизнерадостной – Шайыркул.

Если же в семье никак не рождается наследник, а появляются исключительно дочери, то им могут давать имена для его привлечения. Например, Кенже, Токтобубу, что означает «хватит», либо Жанылкан, чтобы кровь «ошиблась» и появился сын.

Справка. Следует подчеркнуть еще одну особенность. Как правило, в киргизских семьях родители именуют всех малышей на одну и ту же букву, либо стараются, чтобы имена были созвучными.

В последние годы популярность приобрели арабские имена, поэтому зачастую девочек называют Амина, Фатима, Мадина.

Список и значения

Выбирая имя крохе, киргизы руководствуются не только его красивым звучанием, но и смысловой нагрузкой, поэтому особое значение приобретает перевод имени. Основные женские киргизские имена образуются при помощи слов ай – «луна» и гул цветок».

  • Агача (кырг.) – «белолицая». Так называют малышек, чтобы они стали белолицыми и красивыми.
  • Ажар (казах.) – «красивое лицо».
  • Айгул (тюрк.). Ай – «красивый, лучистый», гул – «цветок».
  • Айжамал (казах.). Ай – «луна», жамал – «красивая».
  • Айзат/Айзада (татар.). Ай – «светящаяся планета».
  • Айида (араб.). Айда – «польза, прибыль».
  • Айкерим/Айгерим (кырг.). Ай – «красивый, лучистый, умный», керим – «любезная, чудесная».
  • Айкол (кырг.) – «щедрая». Так именуют малышек, чтобы они стали великодушными и душевными.
  • Айкыз (кырг.) – «красивая, лучистая».
  • Аймончок (кырг.) – «лунное ожерелье».
  • Айпери (кырг.). Ай – «красивый, лучистый», периште – «ангел».
  • Айселки (кырг.). Ай – «светящаяся планета». Селки – «красивая девушка».
  • Айтурган (тюрк.). Ай – «умная, дорогая». Родители так нарекают, чтобы от девочки исходил свет, стала очень красивой.
  • Айчурек (кырг.). Ай – «луна», чурек – «красавица».
  • Айым (кырг.) – «госпожа». Подчеркивает высокие женские качества, которые появятся у новорожденной в будущем. При добавлении частиц к «айым» образуются новые имена с аналогичным значением – Айымбача, Айымбубу, Айымгул, Айымжан, Айымкан, Айымкыз, Айымпааша, Айымсаадат, Айымсана, Айымтал, Айымтилла, Айымча, Айымшат.
  • Акай (кырг.). Ак – «чистый». Ай – «красивый, лучистый».
  • Акмарал (казах.). Ак – «белый, марал – «лань».
  • Акмоор (кырг.). Ак – «белый», моор – «печать».
  • Алмагул (кырг.). Алма – «яблоко», гул – «цветок».
  • Анара (казах.). Анар – «гранат». Давалось девочкам с родимыми пятнами, чтобы они не увеличивались, а девочка выросла красивой. При добавлении частиц к «анар» образуются новые имена с аналогичным значением – Анарбюбю, Анаргуль, Анаржан, Анарча. Аруужан (кырг.).
  • Аруу – «чистота, красота». При добавлении частиц к «аруу» образуются новые имена с аналогичным значением – Арууке, Аруузат.
  • Асел (араб.) – «мед». Родители называют так дочь, чтобы речи ее были сладкие, а сама она приветливая.
  • Асыл (араб.) – «дорогая». Характеризует свою обладательницу как пользующуюся уважением. При добавлении частиц к «асыл» образуются новые имена с аналогичным значением – Асылгуль, Асылкан.
  • Бактыгуль (казах.) – «счастливый цветок».
  • Балшекер (кырг.). Бал – «мед», шекер – «сахарный песок».
  • Батма (кырг.) – «лотос».
  • Баян (араб.) – «вид рассказа». Нарекают с целью, чтобы девочка стала безгранично счастливой.
  • Бегайым/Бегимай (кырг.). Родители желают здоровья и долгой жизни дочери.
  • Бермет (кырг.) – «жемчуг». Именуют так, чтобы малышка и ее жизнь были чистые и светлые, как жемчуг.
  • Бурул (кырг.) – «поворачивайся». Имя используется, когда появляются одни девочки на свет, а семья ждет рождения наследника. С аналогичным значением следующие имена – Жаныл, Кайыр, Кайрыл, Уулкан, Умсун, Салкын, Улдана.
  • Бырчын (кырг.) – «орел». Чтобы кроха летала, как орел, и всегда была на высоте.
  • Гулай (кырг.). Гул – «цветок», ай – «луна».
  • Гулбарчын (кырг.) – «шелковый цветок».
  • Гул – «цветок», барчин – «шелк».
  • Гулгаакы (кырг.) – «истинный цветок».
  • Гул – «цветок».
  • Гулжан (кырг.). Гул – «цветок», жан – «душа».
  • Гулумкан (кырг.) – «мой родной цветок». Гул – «цветок».
  • Гульджахан (перс.). Гул – «цветок», джахан – «мир».
  • Гульзат (перс.). – «оживший цветок».
  • Гульнар (тюрк.) – «цветок граната». Гул – «цветок», анар – «гранат».
  • Гульнур (тюрк.) – «лучезарная, как цветок».
  • Дарыякан (кырг.). Дарыя – «река», кан – «кровь».
  • Жамал (казах.). Джамал – «красивая, привлекательная).
  • Жанайым (кырг.) – «луна – душа моя». Жан – «душа», ай – «луна».
  • Жибек (кырг.) – «шелк». Желают, чтобы малышка стала нежной и мягкой как шелк.
  • Жибекчач (кырг.). Жибек – «шелк», чач – «волосы».
  • Жузумкан (кырг.). Жузум – «виноград, кан – «кровь».
  • Жылдыз (кырг.) – «звезда». Таким именем родители подчеркивают небесную красоту дочери.
  • Жылдызкан (кырг.). Жылдыз – «звезда», кан – «кровь».
  • Жыпар (кырг.)– «ароматная, приятная, любимая, лучистая».
  • Жыргал (кырг.) – «веселье, радость».
  • Зарема. Несколько вариантов происхождения имени – от араб. «алая заря», от перс. слова «зар» – золото, от «за революцию мира».
  • Замира. В советскую эпоху от слова «за мир».
  • Зейнеп/Зайнап . Зейна (тарар.) – «красота, свет».
  • Зуура (перс.) – «сила, мощь». Чтобы девочка была яркая и сильная.
  • Зыйнат (кырг.) – «красота». Родители желают дочери вырасти прекрасной.
  • Калбюбю (кырг.). Кал – «родинка». Девочку, родившуюся с такой отметкой, ждет благодать в жизни. При добавлении частиц к «кал» образуются новые имена с аналогичным значением – Калиман, Калыбек.
  • Канайым (кырг.) – «моя кровиночка». Кан – «кровь».
  • Каныкей (кырг.) – «вышедшая замуж за хана».
  • Канышай (казах.) – «родная луна». Ай – «луна». Каракез (татар.).
  • Кара – «черный», кез – «глаз». Чтобы девочка выросла очаровательной и привлекательной.
  • Карлыгач (кырг.) – «птица наподобие ласточки». Чтобы кроха стала любимой и красивой.
  • Кенже (казах.) – «младшая дочь». Родители не планируют больше иметь детей.
  • Керез (кырг.) – «оставил подарок после себя». Дают имя, когда отец малышки умер до родов.
  • Кумушай (тюрк.) – «серебряная луна». Кумуш – «серебро», ай – «луна».
  • Кунсултан (кырг.). Кун – «солнце», султан – «государь».
  • Курманжан (кырг.) – «жертвенная душа». Жан – «душа».
  • Кызгалдак (кырг.)– «тюльпан». Девочка станет красивой и нежной как тюльпан.
  • Майрам (араб.). От Мария – мать пророка Иисуса.
  • Марал (казах.) – «лань». Чтобы девочка была красивая, как лань.
  • Мунара (кырг.) – «башня, минарет.
  • Нан (кырг.) – «хлеб».
  • Нурайым (кырг.) – «луна – светлая госпожа».
  • Нурбике (тюрк.). Нур – «светлая», бике – «госпожа».
  • Нургуль (тюрк.). Нур – «сияющий», гул – «цветок».
  • Нуржамал (казах.) – «светлая красота». Нур – «светлый».
  • Нуржан (казах.) – «светлая душа». Жан – «душа».
  • Нуркумуш (кырг.). Нур – «луч», кумуш – «серебро».
  • Олбоскан (кырг.) – «живучая». Дают имя, если кроха рождается болезненной.
  • Перизат (перс.) – «фея, красавица».
  • Периште (кырг.) – «ангельская». Пери – «ангел».
  • Рабия (араб.) – «весна». Чтобы девочка была чистой, нежной и прекрасной.
  • Саадат (араб.) – «счастье». Чтобы жизнь ребенка сложилась благополучно.
  • Сайкал (кырг.) – «блестящая». Кал – «родинка».
  • Салима (араб.) – «невредимая, целая, здоровая».
  • Салтанат (кырг.) – «торжество, праздник».
  • Сарсенгуль (кырг.). «Рожденный в удачный день цветок – роза».
  • Сезим (казах.) – «чувствительная, чувство».
  • Сейде (кырг.) – «счастливая, удачливая».
  • Сонгуль (тюрк.) – «поздний цветок». Гул – «цветок».
  • Сырга (кырг.) – «серьги».
  • Таттыгуль (кырг.) – «сладкий цветок». Гул – «цветок».
  • Улукбубу (кырг.) – «главная госпожа». Бубу – «госпожа».
  • Уралгуль (казах.). Гуль – «цветок».
  • Чолпон (кырг.) – «Венера – утренняя звезда».
  • Чынара (кырг.). Чынар – «название долгоживущего дерева в Азии».
  • Чынаркуль (тюрк.) – «долговечный цветок».
  • Чынаркыз (кырг.). Чынар – «название долгоживущего дерева в Азии», кыз – «девочка».
  • Шайыргул (кырг.) – «счастливый цветок».
  • Шаки (араб.) – «благодарная, признательная».
  • Ширин (перс.) – «сладкая».
  • Ыкыбал (кырг.) – «почет, авторитет». Малышка будет пользоваться почетом и уважением.
  • Ырымбиби (казах.). Ырым – «заклинание», биби – «госпожа».
  • Ырысбу (кырг.). Ырыс – «счастливая», бу – «госпожа».
  • Ырысты (казах.) – Ырыс – «счастливая». Родители желают, чтобы дочка стала счастливой, богатой, удачливой.
  • Эльдана (тюрк.) – «народная мудрость». Дана – «мудрость».
  • Эльнура (тюрк.) – «свет народа». Нур – «свет», эль – «народ».
  • Эрке (кырг.) – «любимица, баловень».

Таким образом, можно отметить, что для малышек в Кыргызстане очень много красивых, звучных имен. Однако какой бы вариант наречения своей крохи родители не выбрали, делают они это с определенным смыслом и посылом на будущее.

Современные женские и мужские киргизские имена имеют очень интересное звучание. Сегиз, Туран, Онгал, Сылдыс, Кулуйпа, Мирим – каждое из этих слов несет в себе какую-то тайну. Разгадать эту загадку – первоочередное задание родителей, следующих киргизским традициям имянаречения. Им стоит уделить особое внимание как звучанию понравившегося имени, так и его значению. Это позволит гарантировать ребенку максимально благоприятное и лучезарное будущее.

Значение большинства киргизских фамилий и имен касается разного рода позитивных категорий. Чаще всего оно связано с красивыми явлениями природы, растениями, животными, героями национального эпоса и т.п. Многие популярные киргизские имена мальчиков и девочек имеют религиозное содержание. В любом случае, знакомство с их смысловым наполнением принесет читателям немало приятных минут.

Как выбирать киргизское имя для мальчика и девочки

Значение киргизских имен и фамилий – это не единственное, на что нужно ориентироваться, готовясь к имянаречению. Следуя популярным тенденциям последних лет, стоит также провести астрологические расчеты. Необходимо выяснить насколько выбранное имя подходит ребенку по гороскопу. В былые времена такой возможности. Однако это не мешало им нарекать детей в соответствии с временем их рождения. К примеру, девочку, появившуюся на свет в четверг, нарекали красивым женским киргизским именем Бейшека, ту, которая рождалась в пятницу – Адинай и т.д.

Список красивых киргизских имен для мальчиков

  1. Абай. В переводе с киргизского означает «наблюдательный»
  2. Ариет. Киргизское имя мальчика, имеющее значение «честь»
  3. Джаркин. Трактуется как «светлый»
  4. Жениш. В переводе на русский означает «победитель»
  5. Калмурат. Мужское киргизское имя которое означает = «будет счастливым»
  6. Мирлан. Трактуется как «несущий мир»
  7. Ортай. В переводе на русский язык значит «энергичный»
  8. Сегиз. Киргизское имя мальчика, означающее «восьмой»
  9. Турат. Трактуется как «крепкий»/ «устойчивый»
  10. Эламан. Означает «патриот»

Перечень оригинальных киргизских имен для девочек

  1. Айджи. В переводе с киргизского значит «луноликая»
  2. Акылай. Киргизское имя девочки, имеющее значение «умная луна»
  3. Аяна. Трактуется как «обаятельная»
  4. Бермет. В переводе на русский означает «жемчуг»
  5. Гулийпа. Женское киргизское имя которое означает = «роза»
  6. Джайна. Означает «цветущая»
  7. Мирим. В переводе на русский язык значит «солнечные лучи»
  8. Сылдыс. От киргизского «звезда»
  9. Уруса. Киргизское имя девочки, означающее «сражение»
  10. Элзада. В переводе на русский значит «дочь народа»

Популярные мужские и женские киргизские имена

В разное время список популярных киргизских имен девочек и мальчиков выглядел по-разному. До пятнадцатого века детей часто нарекали Беглен, Беркут, Утар и Тапар. После этого популярными стали такие имена, как Абыке, Карабек, Калдар и пр. В постреволюционный период детей начали называть в соответствии с советскими реалиями – Балшабек (что значит «большевик»), Маданият (трактуется как «культура»), Ленар, Вилен и т.пр. Сегодня же наблюдается возрождение интереса к женским и мужским киргизским именам, связанным с историей данного народа.

История кыргызского народа на удивление богата и насчитывает пять периодов: алтайский, тюркский, кыргызско-алтайский, новый, советский и современный. Из их названий можно отчетливо проследить те факторы, которые в то или иное время оказывали влияние на формирование киргизских имен. В алтайском периоде были распространены имена Кара (большой), Алп (богатый) и другие.

В тюркский период распространение получили имена Туран , Барс , Бугу . А в кыргызско-алтайский – Бектур , Утар , Тапар . В новый период происходило активное формирование киргизского этноса. Народный эпос того времени «Манас» содержит всего 146 исконно киргизских мужских и женских имен. Самые популярные из них – Карабек , Абыке , Токтобай . В современный период под влиянием советской власти традиционные имена были вытеснены новообразованиями, так или иначе связанными с реалиями того времени.

Современный период расставил все по своим местам: навязанные искусственным образом советские имена уступили места традиционным киргизским именам.

Современные кыргызские имена для мальчиков

Абай – «наблюдательный». От проницательного взгляда обладателя этого имени ни ускользнет ни одной детали.

Ариет – «честь». Носители этого имени не на словах знают, что такое настоящая мужская честь.

Джаркын – «светлый». Обладатели этого имени кристально честны и справедливы.

Жеңиш – «победитель». Мужчины с этим именем победители по жизни, они отлично знают чего хотят и уверенно следуют к своей цели.

Калмурат – «будет счастливым».

Мирлан – «несущий мир».

Ортай – «энергичный». Перед неистощимой энергией носителя этого имени не устоит даже на первый взгляд сложная и не решаемая проблема.

Сегиз – «восьмой».

Турат – «крепкий», «непреклонный». Носитель этого имени с честью справится с любыми проблемами, вставшими на пути достижения цели.

Современные кыргызские имена для девочек

Акылай – «умная луна».

Аяна – «обаятельная». Носительницы этого имени обладают врожденным чувством такта.

Бермет – «жемчуг».

Гулийпа – «роза». Очарование носительницы этого имени сопоставимо с очарование цветка только что распустившейся розы.

Жайна – «цветущая».

Мээрим – «солнечные лучи».

Жылдыз – «звезда».

Уруса – «сражение».

Выбор имени для будущего ребенка – это очень ответственный шаг. Недаром издревле считается, что именно имя определяет характер и судьбу человека.

При выборе имени необходимо принять во внимание два основных критерия: имя должно быть благозвучным и нести в себе положительный смысл. Не рекомендуется использовать иностранные имена. Под запрет попадают имена кровавых диктаторов, фараонов и ангелов. Выбирая одно из не рекомендованных имен, вы можете накликать беду на своего ребенка и оказать негативное влияние на его окружение.