Три мушкетера в театре

Вчера сходил на «Три Мушкетера». Был поражен до глубины души!!! Я не знаю почему есть рецензии, обвиняющие этот фильм в том, что нет глубины игры у актеров, что у фильма нет логики повествования и прочих логик… Это пишут люди, которые совершенно ничего не понимают в современном искусстве. Я тоже не сразу понял, но когда осознал – был поражен глубиной задумки режиссера! Фильм гениален!!! Хороший фильм должен быть не только развлечением, но и учить нас, вести к «вечному, доброму, светлому», приобщать к мировой культуре, при этом учитывая современный уровень развития аудитории… Так вот это все есть в «Трех Мушкетерах» Жигунова. Фильм работает на нескольких плоскостях восприятия. Но давайте по порядку:

1. Фильм уже достоин награды «Книги рекордов Гиннесса» как самый длинный трейлер сериала «Три мушкетера», который и был снят изначально, а потом режиссер из него слепил полнометражный фильм, в котором, как и в каждом уважающем себя трейлере, собраны самые лучшие и самые яркие части сериала, смонтированные путем склейки получившейся нарезки.

2. Фильм однозначно способствует развитию интереса молодежи к мировому литературному наследию: если бы я в своем детстве не читал «Три мушкетера» - хрена бы я чего в этом фильме понял. Следовательно, людей, не читавших Дюма, этот фильм подвигнет к прочтению оригинала, чтобы хоть как-то понять логику того, что они увидели на экране

3. По поводу доступности восприятия: режиссер сделал ВСЕ, чтобы великое творение Дюма было преподнесено современному зрителю на более понятном для него языке.
Что сейчас смотрит массовый зритель в большинстве своем? Правильно – сериалы. Так вот, фильм снят как сериал со всеми его достоинствами: сериальной игрой актеров, изредка подпорченной излишним профессионализмом Этуша и Ланового, сериальным сюжетом, сериальным текстом.
О! О тексте можно говорить часами. Сценарист проделал ТИТАНИЧЕСКУЮ работу, чтобы адаптировать высокий слог Дюма, в большинстве своем непонятный современному зрителю, к современным реалиям. Чего только стоит сцена, где Атос забирает бумагу кардинала у Миледи. Помните, с какими словами Миледи отдает ему бумагу? Нет? Я вам напомню. Миледи говорит следующее: «Берите и будьте прокляты!» Ну что это такое? Ну, кто сейчас так ругается??? «Чтоб ты сдох!» - вот что говорит современная Миледи!

4. А озвучка?! Это же просто шедевр, вобравший в себя все современные телепрограммы. Например, когда Анна Австрийская обсуждает с Людовиком будущий бал, в ее интонациях нетрудно узнать блондинку Энджи из юмористической программы «Одна за всех». А диалог Атоса с Миледи у них в замке (этого диалога, кстати, не было у Дюма, но это уже его ошибка, которую виртуозно исправил сценарист) – выдержан в стиле передач про игры в покер: Атос и Миледи, как два покерных «зубра» с непроницаемыми лицами, лишенными намека на эмоцию, произносят свой текст – да им Нигриану позавидовал бы!
Собственно, подавляющее большинство актеров говорит со зрителем современным и доступным «городским» языком с произношением, которое мы можем встретить буквально на лестничной клетке наших подъездов или на ближайшем рынке. Это намного повышает его восприятие, нежели, если бы они говорили… ну хоть бы взять «Трех мушкетеров», где играли Табаков, Фрейндлих, Боярский, Смехов и иже с ними – там же большинство оборотов и интонаций непонятны современному зрителю!

5. Отдельное слово о юморе в картине. За основу взят передовой опыт «Камеди Шоу», такой понятный, а самое главное – доступный для понимания современного зрителя! Зачем ему сложный «английский юмор», для осознания которого нужно обладать хотя бы зачатками интеллекта? Нет, современный зритель этого не поймет! Зато он поймет юмор на уровне своих гениталий.
Например, Атос, Портос и Арамис отказываются драться с д’Артаньяном не потому, что тот помог им с Де Жюссаком и прочими, а потому что гасконец… девственник! Да-да, и более того, помогают ему справиться с этой проблемой, посоветовав к кому обратиться. И эта тема муссируется в фильме до тех пор пока гасконец не стал наконец мужиком… Кстати, судя по оговоркам Портоса и Арамиса, Констанция Боанасье – женщина, известная своими любовными талантами чуть ли не во всем Париже! Да и сама галантерейщица не отрицала этого, ну, по крайней мере, в отношении Арамиса…

6. Ну, и конечно же – фехтование!!! Какие «Три мушкетера» без фехтования? Если для постановок фехтовальных сцен в старых «Трех Мушкетерах» режиссер привлек чемпиона СССР по фехтованию на рапирах Владимира Балона (сыгравшего еще и Де Жюссака), то режиссер новых «Трех Мушкетеров» позвал ставить фехтовальные сцены Мишеля Карлье – сына знаменитого в свое время фехтовальшика и постановщика фехтовальных сцен Клода Карлье (большинство сцен фехтования во французских фильмах 60-70 годов ставил именно он). Кстати Клод Карлье в настоящие время является Президентом Академии Оружия Франции и его воспитанники на Чемпионате Мира по артистическому фехтованию в 2012 году заняли второе общекомандное место, уступив лишь Российской команде. Но речь идет не о нем, а о его сыне. Так вот Мишель Карлье справился с поставленной задачей на «отлично»! Фехтования в новых «Трех Мушкетрах» нет!!! Да и не нужно оно современному зрителю: фехтование – это слишком сложный и, так сказать, привилегированный вид боевых искусств. Чтобы разбираться в нем, нужны определенные навыки, знания и умения – зачем это все? Нет, в современных «трех Мушкетерах» мы хотим видеть кабацкий и уличный мордобой, в котором мы понимаем толк! А вот как это сделать так, чтобы и шпаги не мешали и мордобой был – вот это задача для профессионала, с которой великолепно справился Мишель Карлье вкупе с монтажером фильма, который склеил бои из 1,5-2 секундных отрывков. Получился шедевр!

А теперь о недостатках картины. Увы они есть, но не мешают:

1. Приглашение на роль кардинала Василия Ланового и на роль ювелира Владимира Этуша… Ну… зря – они своей «старой школой» игры по Станиславскому «ломают» современное «сериальное кино», зачем?
2. Потом, костюмы – ну слишком они… правдоподобные, что ли… зря все это. Да и к шпагам исторические гарды зачем-то прилепили, спасибо хоть клинки оставили спортивные, а то совсем уж «по-настоящему» могло получиться

3. Ну и натурные съемки в Чехии – для современного русского кино это перебор – можно было обойтись Кусково или Питером на худой конец. Но хорошо, что хоть в Чехии, а не в Лувре…

4. Музыка, записанная лондонским оркестром… Не то, чтобы минус… но на фоне самого кино она терялась.

В общем, я не понимаю, почему многие выходящие с просмотра говорили, что «фильм – фуфло!», лично мне понравилось!

P.S. Прошу прощения за грамматику и орфографию, что поделаешь, я тоже продукт современной эпохи)))

P.P.S. Данная рецензия является моей интеллектуальной собственностью и может быть опубликована без моего предварительного согласования ТОЛЬКО ПОЛНОСТЬЮ. Любое частичное цитирование должно быть со мной согласовано

С пектакль Московского театра «Около дома Станиславского» является своеобразным римейком к «Трем мушкетером», поставленных Юрием Погребничко в 1994 году. Те «Мушкетеры» шли десять лет на полных аншлагах не столько веселя детей, сколько забавляя и радуя взрослых. Возможно, те «Мушкетеры» шли бы и поныне, ведь спектакли в театре ОКОЛО живут подолгу, но пожар, случившийся в 2004 году, лишил театр основной сцены и загнал на маленькую площадку под самой крышей, где Погребничко шаг за шагом стал восстанавливать свой ушедший репертуар.

В 2010-м дошла очередь и до «Трех мушкетеров». Спустя пятнадцать лет после премьеры спектакль заметно помолодел — ведь в его состав влились актеры, которые только-только закончили Щукинское училище. Помолодела красавица королева и злодейка Миледи, юнее стал и король. Вот только сами мушкетеры — остались все теми же потрепанными жизнью вояками, у которых геройские подвиги в прошлом, а впереди и в настоящем — лишь жалкие попытки выжить да воспоминания о былой славе.

Было бы странно предположить, что режиссер Юрий Погребничко, обладающий такой ни на кого не похожей стилистикой, взявшись за роман Дюма, представит на зрительский суд приключенческое полотно. Кто угодно — только не Погребничко. Не тот человек, в чьих спектаклях, по каким бы пьесам или прозаическим произведениям они не шли, фоном будет нищая провинция советских лет, чей быт почти не отделим от быта лагерного, а убожество и безнадега, кажется, никогда не отступят. И вдруг — Дюма.

Но ведь Дюма — это не только блеск придворной жизни, головокружительные дуэли и погони, прежде всего, — это дух подлинной романтики и невероятная мечта о счастье, которое, увы, недостижимо. И вот здесь французский романист XIX века плотно переплетается с русским режиссером рубежа XX-XXI веков. Правда, для того, чтобы это понять, надо прочесть всю мушкетерскую эпопею, не останавливаясь на «Трех мушкетерах».

Погребничко так и сделал. Дочитал до конца. До самой последней строчки. И пусть, если говорить о голом сюжете, на сцену он вынес лишь традиционную историю об алмазных подвесках (в спектакле это были две огромные серьги, выполненные из елочных игрушек), но финал сыграл тот самый — трагический.

Спектакль Погребничко — не о Франции XVII века, а о прошлом куда более близком к нам. О советском прошлом, где дворовые мальчишки с деревянными палками в руках нападали на мальчишек из двора другого, в полной уверенности, что шпагами поражают коварных гвардейцев кардинала. О советском прошлом (да, собственно, и не только советском), где те же мальчишки, но уже совсем не молодого возраста режутся в домино и шаркающей походкой бредут в магазин, не замечая окружающей жизни. И о той лакуне, что образовалась между детством этих мальчишек и их старостью. Лакуне, наполненной героическими подвигами, выброшенными из памяти, забытыми и, кажется, никому не нужными.

«Сжимая в холодеющей руке маршальский жезл с вышитыми на нем золотыми лилиями, он опустил глаза, ибо у него не было больше сил смотреть в небо, и упал, бормоча странные, неведомые слова, показавшиеся удивленным солдатам какою-то кабалистикой. Слова, которые когда-то обозначали столь многое и которых теперь, кроме этого умирающего, никто больше не понимал:

— Атос, Портос, до скорой встречи. Арамис, прощай навсегда!»

Но неправильно было бы предположить, что спектакль только лишь ностальгически печален. Нет, в нем множество «вкусных» режиссерских и актерских придумок, что делают знаменитый сюжет откровенно театральным. Правда, в большей степени это относится к «молодой составляющей» спектакля. Здесь Анна и Бекингем даже на своем единственном свидании не остаются одни — Констанция не отходит от королевы, а английского придворного сопровождает неотлучный переводчик. Именно ему, а не королеве вынужден Бекингем говорить пламенные слова любви, которые дойдут до Анны лишь в сухом и точном переводе.

И конечно, как всегда в спектаклях театра ОКОЛО, здесь много музыки и песен. Причем музыка — живая, а исполнение — прекрасное. Пусть даже не самое профессиональное — все-таки театр драматический, — но всегда идущее не от актера, не от персонажа, не волей режиссера, а потому, что поется, что музыкальная фраза должна прозвучать. И она звучит, еще больше забирая зрителя (даже молодого, для которого та эпоха — лишь рассказы родителей) в плен всепоглощающей ностальгии и светлой печали о беззаботном детстве, когда все мальчишки были отважными мушкетерами, а девчонки примеряли на себя платья скромной Констанции или манящей Миледи...

    На самом деле, спектакль «Три мушкетера» не только про мушкетеров. Не только про любовь и про дуэли, хотя этого хватает. Спектакль про великого человека, в свое время вытащившего Францию из тупика. Про герцога де Ришелье, по прозвищу «Красный кардинал».

    Человек в красном – главное действующее лицо всей этой истории, играющий запутанную партию. Остальные – лишь пешки на шахматной доске, даже король и королева.

    Мушкетеры не впечатлили. Да еще и Арамис с д’Артаньяном были настолько похожи, что я отличал их только по белоснежному платку в кармане Арамиса.

    Ни бравого Портоса, который дерется, потому что дерется, ни грациозного и аристократичного Атоса, ни галантного и утонченного Арамиса – никого из них в этой истории практически не видно. Но, может быть, это и правильно, ведь спектакль совсем не про них.

    А вот Констанция была вся такая белая, такая добрая, такая нежная, такая милая и так хорошо пела, что ее просто необходимо было убить.

    Вот тут-то и появляется на сцене Миледи, хладнокровная убийца с кошачьей грацией. Чудо, как хороша. А как танцует! Женщина-кошка, да и только

    Ребенок 12 лет все нюансы постановки, наверное, не поймет. Не совсем поймет он и мушкетеров на втором плане. Но все это не помешало моей дочке в очередной раз влюбиться в короля, восторженно смотреть на Миледи (ну да, говорю как есть) и опасаться грозного кардинала.

    Я же опять буду хвалить этот спектакль и этот театр. И опять скажу «Спасибо!» актерам за игру, режиссеру за постановку, а композитору за музыку. И всему коллективу театра за общую атмосферу и непередаваемую энергетику в зале.

    Спектакль замечательный, игра актеров потрясная (всех без исключения)!
    Особо восхитил труд автора песен! Переложить Трех Мушкетеров на стихи — это гениально!!! Браво автору!!!

    ОТЗЫВЫ: Olga (ajushka) «Три мушкетера», или шахматы в танце для школьников и их родителей
    В Москве есть крошечный, уютный по-домашнему, практически семейный детский театр «А-Я». Детский музыкально-драматический, между прочим.
    Хотя я совсем не ребенок, да и мой собственный ребенок давно вырос, в театр «А-Я» хожу периодически и всегда радуюсь: меньше его я других театров не знаю, при этом он абсолютно профессиональный, открытый экспериментам, поэтому всегда производит впечатление юного, подросткового, по-хорошему хулиганского театра, который дарит радость и праздник.
    А уж кажущаяся теснота идет спектаклю на пользу: актеры буквально колено к колену зрителей играют, тут ни соврать, ни сфальшивить нельзя, по сути, получается интерактивное общение с каждым зрителем.

    В этот раз увидела ни много, ни мало — рок-оперу!! Исключительно своими силами маленький коллектив театра, которому исполнилось недавно 25 лет, сделал маленький шедевр, российский мини-мюзикл.

    Рок-опера с дебютом и эндшпилем по мотивам одноименного романа А. Дюма — так назвали свой спектакль в театре. Он идет всего 1 час 50 минут без антракта. Это значит, что на огромный роман взглянули особым образом: вся история многоходовых политических интриг и чувственных интимных интрижек уложилась в небольшую шахматную партию, однако, с манерными танцами, игривыми диалогами в виде песен, и даже рэпом, а это значит, что Дюма зазвучал в стихах.

    ОТЗЫВЫ Марина Полунина : Вчера по приглашению Светы Кочериной побывали на спектакле «Три мушкетера» в театре «А-Я». Ну и… Товарищи! Ответственно заявляю, что это просто восторг, который невозможно выразить словами! Элегантная, ювелирная штуковина, изготовленная командой настоящих профессионалов, причем для всех, и без капли снобизма. На два часа просто забыла обо всех своих проблемах. И в качестве послевкусия мучаюсь только одним вопросом: как, вот скажите КАК этим людям удалось из легкомысленной авантюрной игрушки сделать пацифистскую комедию, от которой дух захватывает?! Классные песни, которые потом поешь весь день. Дизайнерские костюмы, которые не идут из головы, игристая молодость актеров, которые импровизируют от тебя в двух шагах не хуже незабвенного Андрея Миронова! (Вот тут хочется сказать личное спасибо юному Луи де Фюнесу Богдану Осокину , который после отличной драки выплюнул несколько зубов мне прямо под ноги:)))). А голоса вживую поющих! А грация! Вот бы все так! И вот бы всем так! Лучшее, что я видела за последнее время и всем рекомендую.
    https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1640637662861759&id=100007466233344

    ОТЗЫВЫ: режиссер Валерия Приходченко
    Да, Дюма вечен! Это еще раз доказывает режиссёр-постановщик спектакля «Три мушкетёра» Ирина Рудник , которая не побоялась на крошечной сцене своего театра Театр «А-Я» развернуть «масштабные действия» в жанре рок-оперы, где найдется место доблестным героям, лжецам, интриганам и «господам», знатнейшим лицам Франции и Англии, действующим в спектакле то порой как манекены, то как бродячие шуты. Они обвешаны драгоценностями, учтиво раскланиваются, величественно выступают, в любой момент готовы умереть ради любви к прекрасной даме, но, в сущности, ничего не совершают, ничего не могут изменить ни в своей, ни в чьей-либо судьбе. Наиболее яркими героями предстают мелодраматический злодей кардинал Ришелье в исполнении Андрея Покатилова , от поступков которого зависят все повороты интриги, и король Франции Людовик XIII в исполнении Богдана Осокина , в противовес кардиналу — король безволен, глуп, любвеобилен и до чертиков смешной. Появление на сцене Д, Артаньяна (Александр Данилов ) вызывает радость и подъем у зрителей — столько обаяния и положительной энергии приносит с собой артист. Впереди его ждут друзья и большая любовь(все мы знаем содержание романа А. Дюма)). В спектакле всё пронизано любовью и добром, которые победят во что бы то ни стало, и наивной, но такой необходимой в наше время, верой в правоту, честь, великодушие и ум. История любви и дружбы расцветает вместе с музыкой, написанной Андреем Пересумкиным . Новые прелестные актрисы, еще робкие, которых я видела впервые, украшают историю, а Наталья Кляшторная, Валерия Пацап и Лидия Вольнова являют собой профессиональный и надежный тыл, исполняя по несколько ролей.
    И самое важное, что прозвучало сегодня для меня — это, как зависит жизнь и судьба «великих» людей от энергии и сообразительности простых и незнатных. Прозвучало просто, смешно, карикатурно и оттого крайне внятно.
    Это мои первые, скомканные, нескладные впечатления. И я очень надеюсь, что спектакль будет перенесён в ближайшее время на бОльшую сцену, и артисты расправят «крылышки», и всё зазвучит еще полнее и ярче.
    Доброй дороги спектаклю!

Описание

В сезоне 2020 года в московском театре музыки и драмы под руководством Стаса Намина состоится спектакль "Три мушкетера" , поставленный по роману Александра Дюма. Не пропустите!

Мюзикл «Три мушкетера» - это озорное, динамичное и зрелищное шоу для всей семьи с любимыми всеми песнями Максима Дунаевского на стихи Марка Розовского и Юрия Ряшенцева.

На сегодняшний день это единственная постановка в Москве. Именно универсальная специфика актеров театра позволила воплотить на сцене все то, что в фильме создавалось многочисленными дублями и монтажом - и живой вокал, и захватывающие дух бои на шпагах, и трюки, и зажигательные танцы, и проникновенные драматические эпизоды. То безудержно веселый, то пронзительно печальный, этот спектакль никого не оставляет равнодушным и заряжает дерзкой энергией юности.

Оригинальная режиссерская трактовка образов персонажей выявляет неожиданные грани их характеров, которые заставляют по-новому оценить их поступки.

Перевод: В. Вальдман, Д. Лившиц, К. Ксанина
Стихи: Юрий Ряшенцев
Либретто: Марка Розовского по роману А.Дюма (отца)
Музыка: Максим Дунаевский
Режиссер-постановщик: Стас Намин
Режиссер: Сергей Красноперец
Зудожник-постановщик: Мария Орлова
Аранжировки и запись фонограмм: Владислав Петровский



Теперь купить билеты на спектакль Три мушкетера в московском театре музыки и драмы под руководством Стаса Намина онлайн возможно на сайте iCity.life.

ВНИМАНИЕ!!!
В программе мероприятия возможны изменения.
Если вы заметили неточность или ошибку – просим сообщить нам на электронный адрес