Плюшкин — характеристика героя поэмы «Мертвые души. Плюшкин — характеристика героя поэмы «Мертвые души Характер и общение плюшкина с чичиковым

Образы Чичикова и Плюшкина и их роль в поэме «Мёртвые души».

Образ Павла Ивановича Чичикова центральный в гоголевской поэме «Мёртвые души». Как иронически подчёркивает Гоголь, «не приди в голову Чичикову эта мысль (накупить «всех этих, которые вымерли » и заложить их в Опекунский совет), не явилась бы на свет сия поэма <…> Здесь он полный хозяин, и куда ему вздумается, туда и мы должны тащиться ». Одним из прототипов Чичикова был Дмитрий Егорович Бенардаки, грек, отставной офицер, крупнейший петербургский откупщик-миллионер, купивший на вывод в Херсонскую губернию две тысячи крестьян в тульской губернии.

В первой главе поэмы Чичиков показан как типичный «господин средней руки», «не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однакож и не так чтобы слишком молод ». Как писал поэт Андрей Белый в монографии «Мастерство Гоголя», «Чичиков – прикрытое внешней оболочкой ничто, пустое место, «фигура фикции», «ни то, ни сё», «явление круглого общего места, спрятанного в бричку», призрак, фальшивка, фальшивки же мёртвые души, пустые оболочки имён, за которыми ничего не стоит ».

Суть Чичикова сокрыта под личиной «благонамеренного» человека (отзыв прокурора города NN), «учёного» человека (заключение жандармского полковника), «знающего и почтенного» человека (на взгляд председателя палаты), «почтенного и любезного» человека (с точки зрения полицмейстера), «преприятного» человека (со слов Собакевича, обычно считавшего всех людей подлецами и негодяями). Гоголевскому герою легко удаётся во время разговора «подстраиваться» под собеседника, подражать ему, произносить слова с такой же интонацией и т.п. На фоне помещиков и городских чиновников Чичиков кажется самым обходительным, вежливым и галантным.

Однако именно этого героя «Мёртвых душ» поэт и исследователь Д.С. Мережковский в статье «Гоголь и чёрт» сопоставил с дьяволом. Чичиков, как и чёрт, нечто посредственное, среднее, незавершённое и «неоконченное, выдающее себя за безначальное », «вечная плоскость и пошлость ». «Чичиков сам ощущает себя мыльным пузырём, поскольку хочет оставить после себя потомство. Не восторг, роскошь, а срединное благополучие – предел его грёз ». Ловля и скупка душ, производимые Чичиковым, строящим богатство на трупах («народу, слава богу, вымерло немало »), в народно-религиозном мифотворчестве прямо ассоциируется с деяниями дьявола, антихриста. Истории о том, как дьявол скупает путём обмана души умерших, встречаются в апокрифических, не признанных официальной церковью, легендах. В этом контексте особую значимость приобретает вопрос, с которым обращается Собакевич к Чичикову: «Почём купили душу у Плюшкина? ». Пребывая у Коробочки, Чичиков сулит помещице чёрта. «Чёрта помещица испугалась необыкновенно. <…> «Ещё третьего дня всю ночь мне снился окаянный. Вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы, да, видно, в наказание-то бог и наслал его… ». Сон Коробочки оказывается вещим. С посланником дьявола пытаются отождествить Чичикова и жители города NN. Они сравнивают его с Наполеоном, а в народном сознании французский император ассоциировался с антихристом, исчадьем ада.

В одиннадцатой главе первого тома поэмы напрямую указано, что начальство Павла Ивановича, видя, как тот ревностно работает на таможне и находит контрабандный товар даже в «колёсах, дышлах, лошадиных ушах », изъяснялось, «что это был чёрт, а не человек ». Но если Чичикова воспринимать только как воплощение дьявольской силы, будет неясен общий замысел гоголевской поэмы.

Беззаконные махинации Чичикова, претворяющего мёртвые, бумажные, несуществующие души в реальность «приобретения» имеют и обратный, глубоко позитивный смысл. Необходимо отметить, что именно «подлец» читает список мёртвых душ и даёт точную характеристику русскому народу. В процессе составления купчей Чичиков называет имена умерших крестьян, как будто воскрешая их. Средством «оживления» становится своеобразная магия имени. Герой словно дарует крестьянам новое бытие, заведомо гипотетическое (он не знает деталей их реальной жизни), не скованное однозначно статической данностью реальной биографии.

В.Г. Белинский осудил Гоголя за то, что он «подлецу» и стяжателю отдал свои сокровенные мысли о крестьянстве. Писатель хотел изменить этот эпизод седьмой главы, но потом передумал. То, что главный герой поэмы способен размышлять о судьбах народа, указывает на его глубинную связь с русским миром. Не случайно, что принадлежность Чичикова к русской нации подчёркивается в финале первого тома поэмы: «Чичиков <…> любил быструю езду. И какой же русский не любит быстрой езды? ». Заметим, что именно «подлец» Чичиков едет в бричке, которая в финале первого тома превращается в птицу тройку, словно вспархивающую в небо. Данную деталь можно воспринять как указание на возможность духовного преображения героя.

В этом контексте значимым оказывается и имя Чичикова. Павлом звали любимого гоголевского апостола, который некогда был гонителем христиан, а затем ревностным сподвижником Иисуса Христа. (В гоголевской повести «Страшная месть» есть упоминание об этом: «Слышала ли ты про апостола Павла, какой он был грешный человек, но после покаялся и стал святым »). Гоголя привлекал не только нравственный пафос писаний Павла, но и некоторые черты его биографии. Как и Чичикова, Павла можно назвать «героем дороги» (не случайно, что к Новому завету прилагается карта путешествий апостола). Нельзя не заметить и определённых аналогий в рассказах о своей жизни Павла Ивановича и евангельского Павла. «Три раза сызнова начинал Чичиков» борьбу за материальное благополучие, уподобляя свою судьбу «как бы судну среди волн », не раз терпевшему крушения. Отметим, что Чичиков использует символическую образность христианских книг: образы судна и кораблекрушения являются традиционными символами ненадёжности, хрупкости человеческой жизни. О бедствиях, выпавших на долю, апостол Павел говорит так: «Три раза я терпел кораблекрушение <…> Много раз бывал в путешествиях » (2-е Послание к Коринфянам, 11, 26). Успех деятельности апостола Павла не в последнюю очередь был связан с его даром красноречия. «Высокое искусство выражаться» способствовало тому, что Чичикова многие уважали и прислушивались к его словам.

Однако, несмотря на указанные сходства, не следует видеть в Чичикове будущего апостола любви и добра. В многослойной в литературном отношении биографии Чичикова можно выявить приметы разных культурных эпох и традиций. Непредсказуемое поведение героя-обманщика, невольная дань симпатии, которую платит читатель этому действующему лицу, ведут нас к образу пикаро и традициям авантюрно-плутовского романа. В лице главного героя поэмы происходит дегероизация мирового зла (зло, которое он несёт, не кажется пугающим, жутким), так как интересы плута по своей природе оказываются мелкими, связанными лишь с бытовой сферой жизни.

Образ Чичикова создаётся Гоголем не без влияния агиографической (житийной) литературы. Идеал святости в каноническом житии воплощался в мученичестве героев, постничестве, отрешении от мирских чувств. Уже в первом томе «Мёртвых душ» в характере Чичикова можно обнаружить черты, благодаря которым герой может стать не мёртвой, а живой душой. Так, в одиннадцатой главе упомянуто про аскетизм Чичикова: «самоотвержение, терпение и ограничение нужд показал он неслыханное ». Такой стоицизм «пошлого» героя окрашивает произведение в житийные тона. Авторы житийной литературы, повествуя о детстве будущего святого, отмечают его одиночество среди сверстников. Похожее читаем и в одиннадцатой главе первого тома гоголевской поэмы: «Ни друга, ни товарища в детстве» не было у Чичикова. В канонической схеме жития одно из центральных мест занимает аскеза. Будущий святой не знает отдыха, постоянно трудится. Непременным условием аскезы являются лишения, связанные с отказом от сна. Если герой жития и спит, то чаще всего на земле или камнях. У Гоголя читаем: «ещё ребёнком » Чичиков «умел уже отказывать себе во всём ». На первой службе гоголевский герой показал неслыханное трудолюбие, работая «с раннего утра до позднего вечера», даже «не ходил домой, спал в канцелярских комнатах на столах ». В житийной литературе («Житие Сергия Радонежского» и др.) нередко указывалось на способность праведника приручать животных. В сниженной форме этот мотив жития входит в биографию Чичикова, сумевшего приручить мышь. Он «добился того, что мышь становилась на задние лапки, ложилась и вставала по приказу… ». Но если сопоставить повествование в «Мёртвых душах» с житийным повествованием, станет явным сниженный характер гоголевской поэмы. В первом томе Чичиков показан ещё как герой греховный, сбившийся с истинного пути.

Александр Матвеевич Бухарев (в монашестве архимандрит Феодор), не раз беседовавший с Гоголем о его поэме, в позднейшем примечании к своей книге «Три письма к Н.В. Гоголю, писанные в 1848 году» отмечал: «Помнится, когда кое-что прочитал я Гоголю из моего разбора «Мёртвых душ», <…> его прямо спросил, чем именно должна закончится эта поэма. Он, задумавшись, выразил своё затруднение высказать это с обстоятельностью. Я возразил, что мне только нужно знать, оживёт ли, как следует, Павел Иванович? Гоголь как будто с радостью подтвердил, что это непременно будет и оживлению его послужит прямым участием сам царь, и первым вздохом Чичикова для истинной прочной жизни должна кончится поэма». Гоголь хотел провести своего героя через горнило страданий и испытаний, в результате которых он должен был осознать неправедность своего пути. Знаменательно, что как в «Ревизоре» настоящий ревизор появляется по велению царя, так и в поэме в воскрешении героя должен был принять участие сам государь. На вопрос архимандрита Феодора, воскреснут ли прочие персонажи первого тома, Гоголь отвечал с улыбкой: «Если захотят». В письме «Предметы для лирического поэта в нынешнее время», адресованном поэту Н.М. Языкову, Гоголь отмечал: «О, если бы ты мог сказать ему (прекрасному, но дремлющему человеку) то, что должен сказать мой Плюшкин, если доберусь до третьего тома…». Итак, в третьем томе поэмы духовное преображение должен был получить не только «подлец» Чичиков, но и Степан Плюшкин, который может первоначально показаться наиболее «мёртвым» из всех помещиков, «прорехой на человечестве».

Степан Плюшкин – последний из пяти помещиков, к которым заезжает Чичиков в поисках мёртвых душ. Традиционно в нём видят самого жадного, мелочного, ничтожного героя поэмы, чьё «социальное уродство» (М.Б. Храпченко) достигает предельного выражения. Чичиков, въехав в поместье Плюшкина, сразу видит невероятное запустение: «какую-то особенную ветхость заметил он на всех деревенских строениях, <…> многие крыши сквозили, как решето », дом богача казался «каким-то дряхлым инвалидом ». Сам же Плюшкин походил скорее на ключницу, чем на богатого помещика: «нельзя было докопаться, из чего состряпан был его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идёт на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полы, из которых охлопьями лезла хлопчатая бумага. На шее у него тоже было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли или набрюшник, только никак не галстук ». Вся деятельность этого человека, мир которого обесценился, заключается в собирании «богатств»; особую притягательность приобретает малозначительное, несущественное, ничтожное: «Он уже позабывал сам, сколько у него было чего, и помнил только, в каком месте стоял у него в шкапу графинчик с остатком какой-нибудь настойки, на котором он сам сделал наметку, чтобы никто воровским образом её не выпил, да где лежало пёрышко и сургучик ».

Плюшкин превращается в раба своих вещей, жажда накопления толкает его на путь всяческих самоограничений. Он не позволяет себе ни малейших излишеств, готов питаться впроголодь (не решается даже съесть кулич, привезённый ему дочерью). Плюшкин, которому уже более шестидесяти лет («седьмой десяток живу… »), по-стариковски скрытен и недоверчив. Он подозревает своих слуг в воровстве и лжи, считает своих крепостных крестьян тунеядцами и лентяями. Увидев Чичикова, Плюшкин не торопится ему рассказывать о себе. На его вопрос: «Послушай, матушка, что барин? » Плюшкин отвечает: «Нет дома <…> А что вам нужно? ». Вероятно, помещик испытывает даже некую радость от осознания своего «информационного преимущества».

Кажется, что автор доводит образ Плюшкина до некой маски, до аллегорического образа скупости и жадности. Представляется, что этот образ немногим отличается от образов скупцов, которые до появления «Мёртвых душ» были обрисованы в русской и европейской литературе (Евклион в пьесе Плавта «Клад», Гарпагон в пьесе Мольера «Скупой», дядя Мельмота в романе Метьюрина «Мельмот-скиталец», Гобсек в одноимённом произведении Бальзака, князь Рамирский в «Семье Холмских» Бегичева, барон Балдуин Фюренгоф в романе «Последний Новик» Лажечникова, Вертлюгин в «Мирошеве» Загоскина). Однако образ Плюшкина, данный в шестой главе первого тома «Мёртвых душ», постепенно усложняется. Если Манилов, Коробочка, Ноздрёв и Собакевич «исчерпанные» герои, чья судьба читателей интересует мало, то Плюшкин – герой «неисчерпанный». Именно Степану Плюшкину автор даёт подробную биографию, позволяя читателям узнать его прошлое, «познакомиться» с его семьёй. Автору не безразличен этот герой, в повествовании о нём прорывается личностная, лирически окрашенная интонация. Не случайно, что шестая глава открывается авторским лирическим размышлением о быстротечной юности, где даётся оппозиция «тогда-теперь».

Подобная оппозиция показана и в биографии Плюшкина. Тогда, много лет назад, его дом был богатым, красивым и гостеприимным, сосед приходил к Степану Плюшкину «учиться у него хозяйству и мудрой скупости ». Жителям дома (Плюшкину, его жене, троим детям, учителю-французу и компатриотке) удавалось сохранять атмосферу тепла, уюта и любви: «Приветливая и говорливая хозяйка славилась хлебосольством; навстречу выходили две миловидные дочки, обе белокурые и свежие, как розы; выбегал сын, разбитной мальчишка, и целовался со всеми… ». Потом счастье и гармония ушли из этого дома: умерла жена и младшая дочь, старшая дочь Александра Степановна сбежала со штабс-ротмистром и тайно обвенчалась с ним, зная, что не получит от отца благословения, поскольку Плюшкин не любил военных, имея предубеждение, «будто бы все военные картёжники и мотишки ». Сын Плюшкина тоже не оправдал отцовских надежд: уехал в город, чтобы начать работу в палате, но решил определиться в полк. Он проигрался в карты и стал просить у отца денег. Плюшкин, обидевшись на сына, «послал ему от души своё отцовское проклятие и никогда уже не интересовался знать, существует ли он на свете или нет ». Заметим, что во всех этих несчастьях нет личной вины Степана Плюшкина! Словно рок «расплющ ивает», уничтожает семью Плюш кина, а помещик по инерции продолжает жить в доме, хранить вещи, накопительство становится способом спастись от бед.

Судьба Плюшкина напоминает трагедию жизни пушкинского станционного смотрителя Самсона Вырина, тоже оставшегося на старости лет в полном одиночестве. Однако Вырин показан читателям в лучший период своей жизни (когда рядом с ним жила его дочь Дуня, многие проезжающие останавливались на станции, чтобы полюбоваться красотой девушки), а не тогда, когда дочь сбежала с военным, а Самсон начал спиваться. Плюшкин в поэме Гоголя показан в самый тяжёлый жизненный период. Он, явно переживая из-за опустевшего дома и распада семьи, находит утешение в коллекционировании ветхих вещей.

Вещи в доме Плюшкина, которые ныне пришли в негодность, были когда-то новыми, красивыми, помещик покупал их, руководствуясь своим вкусом. Он к ним привык, поэтому и не хочет с ними расставаться. Вещное изобилие нужно Плюшкину не для наслаждения, не для улучшения жизненных условий, не для удовлетворения собственного честолюбия, не для распространения своего влияния на других. Его скупость не приносит ему выгоду. Сами объекты скупости странны: старая подошва, тряпка, гвоздь, глиняный черепок. Из любви к вещам как таковым – в их малости, ничтожности – Плюшкин идёт на большие жертвы, теряет настоящее богатство (амбары, полные мукú, разрушаются, зерно гниёт, мельницы, прядильни, суконные мастерские – всё это идёт прахом ради старой подошвы, черенка от сломанной лопаты). Старые и ветхие вещи, вероятно, воспринимаются Плюшкиным как залог надежды, последнее свидетельство прежней жизни, они напоминают ему о тех временах, когда рядом с ним жила его семья, в доме звучал весёлый смех детей.

Помещик замкнулся в себе, перестал верить людям, поскольку видел, что чаще всего к нему обращаются не потому, что он окружающим действительно интересен, а потому, что они хотят от помещика что-то получить. Обманувший Плюшкина сын просит у него денег на обмундирование, старшая дочь привозит отцу внука, «пытаясь, нельзя ли что-нибудь получить », капитан, называющий себя родственником Плюшкина, сетует о своих несчастьях, пытаясь разжалобить помещика и выманить у него деньги.

Как только Плюшкин понимает, что Чичиков приехал к нему не для того, чтобы обмануть и ограбить, а для того, чтобы избавить от умерших и беглых крестьян, уже не приносящих прибыли, он искренне радуется и восклицает: «Ах, батюшка! Ах, благодетель мой! <…> Вот утешили старика! Ах, господи ты мой! Ах, святители вы мои !». Плюшкин действительно очень нуждается в утешении, бескорыстном участии к себе. Он, несмотря на свою скупость, тут же пытается угостить Чичикова, предлагает ему чаю, засохшего кулича, ликёру. Здесь он сам невольно нарушает свою «программу накопительства» и проявляет себя как гостеприимный человек, благожелательно настроенный к своему гостю. Прощаясь с Чичиковым, Плюшкин решает даже завещать Павлу Ивановичу серебряные часы, чтобы тот после смерти помещика о нём вспоминал добрым словом. Плюшкину, как и Чичикову, важно оставить по себе добрую память. Так мученики дантовского «Ада» (Данте «Божественная комедия») просят путешественника Данте о том, чтобы их вспоминали, память о них не исчезла бесследно.

В шестой главе есть немало деталей, указывающих на возможность духовного преображения помещика Плюшкина. Во-первых, речь Плюшкина толковая, серьёзная, логичная, лишённая речевых штампов (в отличие от речи Манилова и Ноздрёва). Во-вторых, глаза Плюшкина «ещё не потухнули », «живая жизнь» ещё теплится в этой душе. В-третьих, за время посещения Чичиковым Плюшкина лицо помещика несколько раз на мгновение преображается, просветляется: «Но не прошло и минуты, как эта радость, так мгновенно показавшаяся на деревянном лице его, так же мгновенно и прошла… »; «на деревянном лице его вдруг скользнул какой-то тёплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства, явление, подобное неожиданному появлению на поверхности вод утопающего, произведшему радостный крик в толпе, обступившей берег… ».

В-четвёртых, именно глава о помещике Плюшкине содержит наибольшее количество авторских размышлений, «лирических отступлений».

В-пятых, именно рядом с домом этого помещика находятся две «сельские церкви, одна возле другой: опустевшая деревянная и каменная, с жёлтенькими стенами, испятнанная, истрескавшаяся». Главное – не запущенное состояние церквей, а само их наличие. У других помещиков рядом с домами нет соборов, только у дома Манилова пародия на церковь – беседка с плоским куполом и надписью «Храм уединённого размышления».

И последнее. Именно помещик Плюшкин является владельцем великолепного сада, который «освежал <…> обширную деревню и один был вполне живописен в своём картинном опустении ». Вообще сад на протяжении многих веков уподоблялся вселенной, человеческой душе или книге и рождал воспоминание о райском саде. (Так в трагедии Шекспира «Отелло» читаем: «Каждый из нас – сад, садовник в нём -воля. Расти ли в нас крапиве, салату, тмину, чему-нибудь одному или многому, заглохнуть ли без ухода или пышно разрастись – всему этому мы сами господа »). С одной стороны, сад Плюшкина выступает как развёрнутая метафора заброшенности, распада, разрушения и старости. Такие детали, как «дряхлый ствол ивы », «седой чапыжник », «иссохшие от страшной глушины, перепутавшиеся и скрестившиеся листья и сучья », воспринимаются как метафоры портрета самого помещика Плюшкина, такого же «иссохшего», седого, старого. Но, с другой стороны, сад помещика – воплощение светлой стороны его души. Красоту сада Гоголь передаёт через указание на причудливую игру красок, насыщенных цветовых пятен: снежная белизна «берёзового ствола » резко контрастирует с чернотой «остроконечного излома », с «зелёными облаками » древесных куполов (очевидно сопоставление дерева с храмом!), а кленовый лист под лучами солнца из зелёного превращается «вдруг в прозрачный и огненный, чудно сиявший в этой густой темноте ». Описание сада проникнуто ощущением радости бытия. Перед читателями предстаёт природа со своим бурным кипением жизненных сил, со всей свежестью, разнообразием и богатством красок. Описание сада давно автором в стиле восточного барокко, для которого было характерно стремление к антитезе, изменчивость, подвижность, изображение природы в её бытовых, «профанных» элементах, за которыми всегда кроется духовное, сакральное.

Сам автор «Мёртвых душ» ощущал, что этот пейзаж не просто описание природы. П.В. Анненков, живший в Риме в одной квартире с Гоголем и печатавший поэму «Мёртвые души» под его диктовку, свидетельствовал, что Гоголь читал именно этот фрагмент шестой главы с особым эмоциональным подъёмом: «Никогда ещё пафос не достигал такой высоты в Гоголе, сохраняя всю художественную естественность <…> Гоголь даже встал с кресел (видно было, что природа, им описываемая, носится в эту минуту перед его глазами) и сопровождал диктовку гордым, каким-то повелительным жестом ». Взволнованный, он, выйдя с Анненковым на улицу, «принялся петь разгульную малороссийскую песню, наконец, пустился просто в пляс. Гоголь праздновал мир с самими собою ».

Вероятно, интуиция подсказала писателю, что в продиктованной только что странице заложен ключевой для него как для художника смысл, здесь таится загадка и разгадка его поэтического мировидения. Стиль Гоголя ищет прямых отражений в ландшафте, поэтому сад, описанный в шестой главе первого тома поэмы, является не только садом литературного героя Степана Плюшкина, но и «садом языка Гоголя». Его пейзаж несёт на себе печать «художественной декларации», ландшафт из картины природы превращается в картину стиля. В описании сада Плюшкина просвечивает восприятие сада как текста. Исследователи (Е.Е. Дмитриева) воспринимают сад Плюшкина как напоминание о пути (сначала ложном, кривом, «запущенном»,тёмном, а затем светлом, истинном), который должны были пройти Плюшкин и Павел Иванович Чичиков.

Сам жанр такого пейзажа отсылает читателей к русской литературной традиции. Так, упоминание о старом саде есть и у Пушкина в «Евгении Онегине» (« …отдать я рада / Всю эту ветошь маскарада / за полку книг, за дикий сад, / За наше бедное жилище …»), у Андрея Тургенева («Сей ветхий дом, сей сад глухой», у Каролины Павловой («И ветхий дом, и старый сад, / Где зелень разрослась так густо»). Но главное не в том, что Гоголь продолжает русскую литературную традицию, а в том, что такого рода пейзажей больше нельзя найти в гоголевской прозе. Сам факт появления поэтического пейзажа в таком месте свидетельствует об особой роли владельца сада. Сад и хозяин соотнесены друг с другом. Цель природы, согласно Гоголю, дать «чудную теплоту всему, что создалось в хладе размеренной чистоты и опрятности ». Именно душевную теплоту и духовное преображение должен был обрести Степан Плюшкин в третьем томе поэмы «Мёртвые души».

Эпизод «Чичиков у Плюшкина» интересен в идейно-художественном отношении. Автору удалось нарисовать живые, яркие картины встречи Чичикова с самым отталкивающим помещиком, с «прорехой на человечестве».

Плюшкина Чичиков Павел Иванович посетил последним после Собакевича. Затем герой-предприниматель отправился в город и у себя в трактире составил на всех купленных крестьян купчие крепости. Таким образом, в «дельце» Чичикова данный эпизод является кульминацией. Герой достиг цели. Разоблачение последует потом.

В галерее портретов «мертвых душ» образ Плюшкина тоже является кульминационным, потому что в нем сконцентрировано все отрицательное.

В сцене купли-продажи выразительно раскрывается характер Плюшкина; главная черта героя - это скупость, доведенная до абсурда, перешедшая все границы.

В первую очередь обращает на себя внимание реакция Плюшкина на предложение Чичикова. От радости помещик на какое-то мгновение лишается дара речи. Жадность так «пропитала» его мозг, что он боится упустить возможность обогатиться. Гоголь использует интересную метафору: «радость, так мгновенно показавшаяся на деревянном лице его, так же мгновенно и прошла…» Метафора «деревянное лицо» определяет сущность Плюшкина. У него в душе не осталось нормальных человеческих чувств. Плюшкин, как деревянный брусок, он никого не любит, нисколько не жалеет. Он может только на миг испытать что-то, в данном случае радость от выгодной сделки.

Вскоре к помещику возвращаются привычные для него страх и забота, потому что купчая крепость повлечет за собой какие-то расходы. Этого Плюшкин пережить не в состоянии.

Автор подчеркивает несоответствие между словами героя и его собственным поведением. Возникает следующая комическая ситуация: Плюшкин начинает возмущаться алчностью чиновников, берущих взятки: «Приказные такие бессовестные! Прежде, бывало, полтиной меди отделаешься да мешком муки, а теперь пошли целую подводу круп, да и красную бумажку прибавь, такое сребролюбие!» А сам помещик жаден до последней крайности. Из сцены купли-продажи «мертвых душ» можно узнать новые примеры его скупости. Так, у Плюшкина для всей дворни; и для малых, и для старых «были одни только сапоги, которые должны были находиться в сенях». Или другой пример. Чичикова хозяин хочет угостить ликерчиком, в котором раньше были «козявки и всякая дрянь», а ликер помещался в графинчике, который «был весь в пыли, как в фуфайке». Гротеск помогает вызвать к Плюшкину чувство брезгливости и осуждения.

В сцене также показаны грубость и подозрительность Плюшкина. Он ругает слуг. Например, к Прошке обращается: «Дурачина! Эхва, дурачина!» А Мавру барин называет «разбойницей». Плюшкин всех подозревает в воровстве: «Ведь у меня народ или вор, или мошенник: в день так оберут, что и кафтана не на чем будет повесить». Плюшкин специально прибедняется, чтобы «вырвать» у Чичикова лишнюю копейку. Характерно в этой сцене то, что Плюшкин долго торгуется с Чичиковым. При этом руки его от алчности дрожат и трясутся, «как ртуть». Гоголь находит очень интересное сравнение. Мы ясно понимаем, что Плюшкин утратил человеческий облик.

Автор в этой сцене создает еще одну яркую комическую ситуацию. Когда мы читаем диалог между Маврой и Плюшкиным, то сразу замечаем несоответствие. Ведь барин обвиняет прислугу в воровстве клочка бумаги. И за эту малость он грозит Мавре Страшным судом! Когда ключница нашла бумагу, то Плюшкину ничего не остается, как обвинить Мавру в другом грехе, в излишней расточительности: «…ты схватишь сальную свечу, сало дело топкое: сгорит - да и нет, только убыток, а ты принеси-ка мне лучинку!» есть в этой сцене и авторская оценка персонажа: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться!» Писатель призывает молодых людей сохранить «все человеческие движения», чтобы избежать деградации, чтобы не превратиться в Плюшкина и ему подобных.

Этот эпизод выявил в Плюшкине все его отвратительные качества. Автор называет помещика «бесчувственным» и «пошлым». Для него он - «странное явление», «старичишка». В слове «старичишка» используется уничижительный суффикс, потому что Гоголь не принимает образ жизни этого героя. Он нам показывает его «одеревенение». Во второй раз метафора «деревянное лицо» встречается в ярком сравнении Плюшкина с утопающим. В сердце персонажа скупость заняла свое место, и уже нет надежды на спасение его души.

Чичиков в сцене купли-продажи «мертвых душ» проявляет хитрость, находчивость, лицемерие, жадность. Он ловко уверил Плюшкина, что хочет помочь ему по причине доброй души старика. Чичиков за бесценок скупил у скряги мертвые и беглые души и взял на себя расходы по купчей крепости. Эпизод внес дополнительный штрих к портрету ловкого хищника-приобретателя.

Таким образом, сцена важна для реализации идейного замысла всего произведения. Автор ставит проблему деградации человека. Образ Плюшкина завершает портретную галерею помещиков, каждый из которых духовно ничтожней предшествующего. Плюшкин замыкает цепь. Он - страшный образец нравственного и физического вырождения. Эпизод играет большую роль в раскрытии идеи поэмы. Автор показывает, что «мертвые души», такие, как Плюшкин, Чичиков и другие губят Россию.

Характеристика Чичикова - тема этой статьи. Что же можно сказать об этом герое из произведения "Мертвые души"? Белинский, известный русский критик, в 1846 году заметил, что как приобретатель Чичиков не меньше, а, возможно, и больше, чем Печорин, является героем нашего времени. Он может покупать "мертвые души", собирать пожертвования для различных благотворительных учреждений, приобретать железнодорожные акции. Неважно, какого рода деятельностью занимаются подобные ему. Их суть остается неизменной.

Авторская характеристика Чичикова в начале произведения

Бесспорным является то, что Чичиков - бессмертный тип. Можно встретиться с такими, как он, везде. Этот герой принадлежит всем временам и всем странам, лишь принимает различные формы, в зависимости от времени и места. В поэме "Мертвые души" действие начинается с того, что читатель знакомится с главным героем. Какова же характеристика Чичикова? Это "золотая середина", ни то, ни се. Автор, описывая его, отмечает, что это не красавец, однако и не "дурной наружности" человек, не очень тонок, но и не слишком толст, не стар, но и не молод. Чичиков Павел Иванович - почтенный коллежский советник. Такова характеристика Чичикова в начале произведения.

Визиты, сделанные Чичиковым в городе

С чего же он начинает свое пребывание в городе? С многочисленных визитов: к прокурору, вице-губернатору, губернатору, откупщику, полицмейстеру, начальнику над местными казенными фабриками и др. Чичиков, ведя себя как благонамеренный человек, умел очень искусно польстить каждому в разговорах с этими властителями. Так, например, он похвалил губернатора за "бархатные дороги" в подвластной ему губернии, а полицмейстеру Чичиков сказал что-то лестное о городских будочниках. Председателя палаты и вице-губернатора он ошибочно назвал дважды "ваше превосходительство". Чичиков сделал комплимент губернаторше, приличный для средних лет человека, который имеет не слишком малый, но и не слишком большой чин. Цитатная характеристика Чичикова дополнит созданный автором образ. Себя Павел Иванович назвал не иначе как "незначащим червем", сетуя на то, что ему пришлось многое испытать на своем веку, за правду претерпеть по службе, нажить множество неприятелей, которые даже покушались на его жизнь.

Умение поддержать разговор

Характеристика Чичикова ("Мертвые души") может быть дополнена его мастерским умением поддержать разговор. Николай Васильевич Гоголь пишет, что если речь шла о лошадином заводе, он говорил о нем, но и о хороших собаках мог сообщить дельные замечания. Причем Чичиков делал это с "какою-то степенностью", говорил ни тихо, ни громко, а именно так, как следует, умел хорошо держать себя. Маску мнимой благопристойности и пошлости, как видим, он научился носить мастерски. Под этой личиной вполне благопристойного, порядочного господина была скрыта истинная характеристика Чичикова ("Мертвые души"), содержание его действий и помыслов.

Авторское отношение к Чичикову в первой главе

Автор в первой главе лишь иносказательно, косвенно выражает свое отношение к Чичикову и его поступкам. Да и сам этот герой, рассуждая о мире толстых и тонких, намекает на истинное свое видение окружающего мира. Он говорит, что толстые лучше обделывают свои дела, чем "тоненькие", которые в основном служат по особенным поручениям и "виляют туда и сюда". Цитатная характеристика Чичикова помогает лучше понять этот образ. Главный герой отнесен Гоголем к миру толстых, крепко и надежно сидящих на своих местах. Подтверждая видимость того, кем кажется Чичиков, таким образом, автор готовит его изобличение, раскрытие правды о нем.

Первые успешные сделки

Сделка с Маниловым - первый успех. Она укрепляет уверенность Павла Ивановича в безопасности и легкости задуманной им аферы. Герой, окрыленный первым успехом, торопится совершить новые сделки. Чичиков встречается по дороге к Собакевичу с Коробочкой, которая ему показала, что предприятие, задуманное им, требует осторожности и тонкости, а не только настойчивости. Этот урок, тем не менее, не пошел впрок Чичикову. Он спешит к Собакевичу, однако неожиданно встречает Ноздрева и решает отправиться к нему.

Чичиков у Ноздрева

Среди основных свойств Ноздрева чуть ли не главным была страсть "нагадить своему ближнему", порой без всякой на то причины. И Павел Иванович попадается невольно на эту удочку. Ноздрев раскрывает в конце концов истинную цель приобретения Чичиковым "мертвых душ". В данном эпизоде обнаруживается легкомыслие и слабость героя. Впоследствии, конечно же, Чичиков себя бранил за то, что неосторожно поступил, заговорив о столь деликатном деле с Ноздревым. Как мы видим, целеустремленность и упорство в случаях, когда слишком далеко заходят, оборачиваются недостатком.

Покупка "мертвых душ" у Собакевича

Чичиков, наконец, прибывает к Собакевичу. Интересна характеристика Чичикова другими персонажами. У всех у них разные характеры, и все по-своему относятся к главному герою. Собакевич - настойчивый и изворотливый человек, когда дело касается его выгоды. Он догадывается, скорее всего, для чего нужны "мертвые души" Чичикову. Собакевич безбожно торгуется, к тому же еще и расхваливает своих мертвых крестьян. Он говорит, что Еремей Сорокоплехин, который торговал в Москве, приносил по 500 рублей одного оброку. Это не то, что крестьяне какого-нибудь Плюшкина.

Сравнительная характеристика Чичикова и Плюшкина

Сопоставим двух этих персонажей. Сравнительная характеристика Чичикова и Плюшкина весьма любопытна. Ведь Павел Иванович был служилым дворянином, а Плюшкин - помещиком. Это два класса, на которых держалась царская Россия того времени. Между тем, отсутствие понимания необходимости ежедневного труда, неумение заняться каким-либо полезным делом роднит этих героев, приводит их к плачевному результату. Весьма неприглядна характеристика Чичикова и Плюшкина. И это опора государства, "столы общества"! Любопытные связи помогает обнаружить в произведении сравнительная характеристика Чичикова...

Сделка с Плюшкиным

Задуманное Чичиковым предприятие заканчивается сделкой с Плюшкиным. У этого помещика из живого оборота выходят даже деньги. Он их уложил в один из ящиков, где, вероятно, им суждено лежать до его смерти. Чичиков теперь на высоте. Все бумаги подписаны, и он превращается в глазах обывателей в "миллионщика". Это волшебное слово, открывающее все дороги и воздействующее и на подлецов, и на хороших людей.

Настоящая биография Чичикова

Вскоре, однако, триумф Чичикова завершается разоблачением Ноздрева, который сообщил властям, что он торгует мертвыми душами. Сумятица и переполох начинаются в городе, как и в сознании читателя. Автор приберег подлинную биографию своего героя для финала произведения, в котором дается, наконец, полная и истинная характеристика Чичикова в поэме "Мертвые души". На всем ее протяжении Павел Иванович казался добродетельным и порядочным, однако под этой личиной скрывалась, как выяснилось, совсем иная сущность. Характеристика Чичикова в поэме "Мертвые души", данная автором в финале, следующая.

Оказалось, что это сын одного полунищего дворянина, который даже лицом не походил ни на мать, ни на отца. В детстве у него не было ни друзей, ни товарищей. И вот отец в один прекрасный день решил отдать ребенка в городское училище. Во время расставания с ним слез не было, но Чичикову было дано одно умное и важное наставление: учиться, не дурить, не повесничать, угождать начальникам и учителям, беречь копейку больше всего, так как эта вещь - самая надежная на свете.

Всем сердцем принял нелюдимый и одинокий Павлуша это наставление и руководствовался им всю свою жизнь. Он быстро постиг в классах училища дух начальства и понял, каким должно быть "правильное" поведение. Чичиков на уроках сидел тихо и в результате, не обладая особыми талантами и способностями, получил при выпуске аттестат, а также особую книгу за благонадежное поведение и примерное прилежание. Павлуша по окончании училища окунулся в действительность: умер его отец, в наследство ему оставив только 4 фуфайки, безвозвратно заношенные, 2 старых сюртука и небольшую сумму денег.

В это же время, что примечательно, происходит еще одно событие, которое раскрывает истинные качества Чичикова, будущего афериста. Столь любивший смирного ученика, преподаватель был уволен из училища. Он пропадал в забытой конуре без куска хлеба. Бывшие заносчивые и непокорные ученики собрали деньги для него, и лишь Павел Иванович ограничился пятаком, при этом сославшись на свою крайнюю нужду.

Средства, с помощью которых Чичиков продвигался по службе

Чичиков, следует отметить, не был скуп. Однако ему мерещилась будущая жизнь с достатком и во всех довольствиях: отлично устроенный дом, экипажи, вкусные обеды и дорогие развлечения. Павел Иванович ради этого согласен был голодать и самоотверженно заниматься службой. Он понял вскоре, что желаемого ему не принесет честный труд. И Чичиков начинает, ища новых возможностей улучшить свое положение, ухаживать за дочерью своего начальника. Когда он получает, наконец, повышение по службе, он напрочь забывает об этой семье. Аферы, взятки - вот путь, по которому пошел Павлуша. Он добивается постепенно некоторого видимого благополучия. Но вот на место прежнего его начальника назначают военного, строгого человека, к которому не смог втереться в доверие Чичиков. И он вынужден искать другие способы устроить свое благополучие.

Как Павел Иванович "пострадал на службе"

Главный герой поэмы отправляется в другой город. Здесь он становится по счастливой случайности таможенным чиновником и начинает вести с контрабандистами "коммерческие" отношения. Этот преступный сговор через некоторое время был раскрыт, а все виновные в нем, включая Чичикова, были отданы под суд. Вот как в действительности Павел Иванович "пострадал на службе". Чичиков, заботясь о своем потомстве, решается совершить еще одну аферу, которую и описывает подробно Гоголь в поэме "Мертвые души".

Чичиков - герой нашего времени

Итак, Чичиков, который был поставлен лицом к лицу с привычным, традиционным порядком вещей, способствует своими действиями разрушению существующего порядка. Он закладывает фундамент нового. Поэтому можно сказать в этом смысле, что по полному праву является героем нашего времени Чичиков.

Характеристика героя произведения "Мертвые души" (Чичикова) была представлена в этой статье. Николай Васильевич Гоголь написал интересующую нас поэму в 1842 году. В ней он сумел талантливо и красноречиво изобразить пагубность существовавшего в то время крепостного строя, ужасающие последствия его для всего русского общества. Не просто отдельные люди вырождаются - уничтожается народ и целое государство вместе с ним. Можно сказать с уверенностью, что антикрепостнические произведения Николая Васильевича сыграли определенную роль в приближении отмены в нашей стране

История русской литературы XIX века. Часть 1. 1800-1830-е годы Лебедев Юрий Владимирович

Плюшкин и Чичиков.

Плюшкин и Чичиков.

В представленной Гоголем на всеобщий позор и посмеяние галерее помещиков есть одна примечательная особенность: в смене одного героя другим нарастает ощущение пошлости, в страшную тину которой погружается современный русский человек. Но по мере сгущения пошлости, доходящей даже в фамилии Собакевича до звероподобного состояния, на пределе ее русского «безудержа» и «безмерности» в безнадежно, казалось бы, омертвевших душах героев начинает проглядывать «тощий и худенький» Багратион – славный герой Отечественной войны 1812 года. В глубине своего падения русская жизнь обнажает какие-то еще неведомые и нераскрывшиеся внутренние резервы, которые, может быть, спасут ее, дадут ей возможность выйти на прямую дорогу.

Гоголь говорит: «И во всемирной летописи человечества много есть целых столетий, которые, казалось бы, вычеркнул и уничтожил как ненужные. Много совершилось в мире заблуждений, которых бы, казалось, теперь не сделал и ребенок. Какие искривленные, глухие, узкие, непроходимые, заносящие далеко в сторону дороги избирало человечество, стремясь достигнуть вечной истины, тогда как перед ним весь был открыт прямой путь, подобный пути, ведущему к великолепной храмине, назначенной царю в чертоги. Всех других путей шире и роскошнее он, озаренный солнцем и освещенный всю ночь огнями, но мимо его в глухой темноте текли люди. И сколько раз уже наведенные нисходившим с небес Смыслом, они и тут умели отшатнуться и сбиться в сторону, умели среди бела дня попасть вновь в непроходимые захолустья, умели напустить вновь слепой туман друг другу в очи и, влачась вслед за болотными огнями, умели-таки добраться до пропасти, чтобы потом с ужасом спросить друг друга: где выход? где дорога?»

Прямой путь, на который выйдет рано или поздно Русь-тройка, очевиден и ясен для Гоголя. Девятнадцать столетий тому назад он дан человечеству устами его Спасителя: «Я есть путь, истина и жизнь». Гоголевская Россия, напустив слепой туман себе в очи, устремилась по ложному пути корысти и торгашества и движется по нему к самому краю пропасти. Но всем содержанием поэмы Гоголь показывает, что слепцы еще не ослепли окончательно, что в «расхристанных» душах маниловых, коробочек, ноздревых, собакевичей не все потеряно, что ресурсы для грядущего прозрения и выхода на «прямые пути» в них есть.

На эти ресурсы указывает и последняя встреча Чичикова с Плюшкиным, символизирующим предел, конечную степень падения на избранном Чичиковым пути. Не случайно встрече с Плюшкиным предшествуют рассуждения автора и стоящего за ним героя о юности с ее чистотою и свежестью. Эти рассуждения подытожит автор после общения Чичикова с Плюшкиным так: «И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! мог так измениться! И похоже это на правду? Все похоже на правду, все может статься с человеком. Нынешний же пламенный юноша отскочил бы с ужасом, если бы показали ему его же портрет в старости. Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!»

Пытаясь показать страшное искривление русской жизни с праведных и прямых на лукавые пути, рассказ о Плюшкине Гоголь начинает с предыстории героя. Если ранее перед читателями представали сложившимися характерами «готовые» Манилов, Коробочка, Ноздрев, Собакевич, то характер Плюшкина Гоголь дает в развитии. Было время, когда он казался «бережливым хозяином» и хорошим семьянином, а соседи ездили к нему «слушать и учиться у него хозяйству и мудрой скупости». «Но добрая хозяйка умерла; часть ключей, а с ними мелких забот, перешла к нему. Плюшкин стал беспокойнее и, как все вдовцы, подозрительнее… Во владельце стала заметнее обнаруживаться скупость…»

И вот с каждым годом «притворялись окна» в его доме и в его душе, «уходили из вида более и более главные части хозяйства», «это бес, а не человек», говорили покидавшие его имение покупщики, «сено и хлеб гнили, клади и стоги обращались в чистый навоз», а Плюшкин год от году все более и более попадал в рабство к бесполезным и уже никому не нужным «хозяйственным мелочам»: «…Он ходил еще каждый день по улицам своей деревни, заглядывал под мостики, под перекладины и все, что ни попадалось ему: старая подошва, бабья тряпка, железный гвоздь, глиняный черепок, – все тащил к себе и складывал в ту кучу, которую Чичиков заметил в углу комнаты. „Вон уже рыболов пошел на охоту!“ – говорили мужики, когда видели его, идущего на добычу».

В характере Плюшкина Гоголь видит изнанку другого порока, гораздо чаще встречающегося на Руси, «где все любит скорее развернуться, нежели съежиться, и тем поразительнее бывает оно, что тут же в соседстве подвернется помещик, кутящий во всю ширину русской удали и барства, прожигающий, как говорится, насквозь жизнь…». Беспределу ноздревского прожигания жизни на одном полюсе соответствует беспредел плюшкинской скупости на другом.

Тем трагичнее проступает в безднах падения загорающийся в темной глубине превратившейся в прах души живой и трепетный огонек надежды на спасение. Когда Чичиков обращает внимание Плюшкина на былых его знакомых, вдруг вспыхивает в его душе память об утраченной юности и молодости: «„Ах, батюшка! Как не иметь, имею! – вскричал он. – Ведь знаком сам председатель, езжал даже в старые годы ко мне, как не знать! однокорытниками были, вместе по заборам лазили! как не знакомый? уж такой знакомый!“… И на этом деревянном лице вдруг скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства, явление, подобное неожиданному появлению на поверхности вод утопающего, произведшему радостный крик в толпе, обступившей берег».

Общение с Плюшкиным, несмотря на невиданный успех по закупке «мертвых душ», вызывает у Чичикова чувство ужаса и глубокого внутреннего содрогания. В лице Плюшкина открывается логический конец того пути, на который направлена вся энергия «предпринимателя и хозяина». По замыслу Гоголя, галерея помещиков освещает с разных сторон те «уклоны» и «крайности», которые свойственны характеру Чичикова, которые готовят читателя к наиболее точному и всестороннему пониманию нового явления в русской жизни того времени – нарождающегося буржуа. Все в поэме направлено на развернутое изображение Чичикова и «чичиковщины» как конечного предела, к которому устремилась русская жизнь по «кривому» пути.

Из книги Лекции по Русской литературе [Гоголь, Тургенев, Достоевский, Толстой, Чехов, Горький] автора Набоков Владимир

3. НАШ ГОСПОДИН ЧИЧИКОВ 1 Старые английские переводы «Мертвых душ» не стоят медного гроша и должны быть изъяты из всех публичных и университетских библиотек. Когда я писал заметки, из которых составлялась эта книга, «Читательский клуб» в Нью-Йорке выпустил совершенно

Из книги История русской литературы XIX века. Часть 1. 1800-1830-е годы автора Лебедев Юрий Владимирович

Манилов и Чичиков. Обратим внимание, что в «мертвые души» помещиков Чичиков всматривается как в кривое зеркало. Эти люди представляют доведенные до крайности и перехлеста частицы его собственной души. Именно потому с каждым из них он находит общий язык, за исключением,

Из книги 100 великих литературных героев [с иллюстрациями] автора Еремин Виктор Николаевич

Коробочка и Чичиков. Коробочка, к которой занес Чичикова случай, – полная противоположность маниловской мечтательности, парению в голубой пустоте. Это одна из тех «небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем

Из книги Перекличка Камен [Филологические этюды] автора Ранчин Андрей Михайлович

Ноздрев и Чичиков. Ноздрев, с которым Чичикова сводит очередная «случайность», – образец безобразно широкой русской натуры. О таких людях Достоевский скажет позднее: «Если Бога нет, то все позволено». У Ноздрева Бог – он сам, его ничем не ограниченные капризы и желания. Он

Из книги Гоголь автора Соколов Борис Вадимович

Собакевич и Чичиков. Талант изображения человека через бытовое его окружение достигает у Гоголя торжества в рассказе о встрече Чичикова с Собакевичем. Этот помещик не витает в облаках, он обеими ногами стоит на земле, ко всему относясь с черствой и трезвой практичностью.

Из книги автора

Павел Иванович Чичиков «…Гоголь великий русский поэт, не более; “Мертвые души” его – тоже только для России и в России могут иметь бесконечно великое значение. Такова пока судьба всех русских поэтов… Никто не может быть выше века и страны; никакой поэт не усвоит себе

Из книги автора

Манилов и Плюшкин Один из элементов соотнесенности – пейзаж. В первом томе «Мертвых душ» описаны сады только двух помещиков – Манилова и Плюшкина. Так между образами открывающего их галерею Манилова и замыкающего их ряд Плюшкина устанавливается

Из книги автора

Коробочка и Плюшкин Вещи. СкопидомствоПодобно Плюшкину – собирателю всяческого «сора», хозяину знаменитой «кучи» Настасья Петровна собирает всякое старье, вещи, как кажется, ненужные. У нее «за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок»

Из книги автора

Коробочка, Собакевич и Плюшкин Ворота и заборУсадебный дом Коробочки окружают ворота и забор; есть они и у Плюшкина, причем у него – с очень основательным замком. Забор также окружает дом Собакевича – такого же хозяйственного и практичного помещика, как и Коробочка.

Из книги автора

Ноздрев и Плюшкин На первый взгляд между этими двумя персонажами – «историческим человеком» Ноздревым, рубахой-парнем, страдающим разве что от избытка «задора», и сжавшимся, ушедшим в себя, как мышь в нору, маниакально скупым Плюшкиным – нет ничего общего. Ноздрев более

Из книги автора

Собакевич и Плюшкин Хотя Собакевич, как и Коробочка, относится к числу рачительных хозяев-помещиков, вне триады «Коробочка – Собакевич – Плюшкин» Михайла Семенович в отличие от Настасьи Петровны с несчастным скупцом имеет очень мало общего. Помимо предвзято

Из книги автора

Манилов и Плюшкин В гостях у Манилова Чичиков обедает, но гастрономическая тема элиминирована, вкушение яств главным героем не описано.У Плюшкина же Чичиков есть побрезговал. Сходство ситуаций значимое: если Коробочка, Ноздрев (он, впрочем, на особенный манер) и

июня 15 2011

Думья о судьбах России и ее народа, и тонкий юмор. Создание поэмы было подготовлено всем предшествующим творчеством писателя.

Перед нами проходит целый калейдоскоп лиц, помещиков, городских чиновников, мы видим их глазами Чичикова и общаемся с ними через Чичикова. С первых же страниц произведения мы ощущаем остроту сюжета, так как никак не можем предположить, что после встречи Чичикова с Маниловым будут встречи с Собакевичем, Ноздревым. Все персонажи сменяют друг друга, и сюжет построен по принципу градации - каждый последующий герой хуже, страшнее и уродливее предыдущего. Манилова не воспринимается нами как положительный, он «пустой» , полный невыполнимых прожектов. На столе у него лежит , постоянно открытая на одной и той же странице, он приторно вежлив /»Позвольте этого вам не позволять»/ и привязчив. Но по сравнению с Плюшкиным Манилов значительно выигрывает. Однако в центре внимания Гоголь поставил образ Коробочки, так как она является собирательным образом всех персонажей. Это символ человека-»коробочки», с неуемной жаждой накопительства.

Образ Плюшкина отличается от образов остальных жителей города. В поэме Гоголь выделяет главу о визите Чичикова к Плюшкину, она расположена ровно посередине. Глава начинается и оканчивается лирическими отступлениями, чего ни разу не было при описании визитов Чичикова к другим помещикам. Этим Гоголь хочет отметить и показать важность этого визита. Можно сказать, что данная встреча, как и глава поэмы, в которой эта встреча описывается, выбивается из общего плана произведения. Хочется рассмотреть и рассказать об этом подробнее.

Подъезжая к господскому дому и осматривая его, Чичиков не удивлялся, так как уже знал, какое прозвище дали крестьяне Плюшкину. «Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок, длинный непомерно. Местами был он в один этаж, местами в два». Дом был совершенно ветхим и разрушенным, он в точности повторял своего хозяина и его судьбу. Увидев во дворе фигуру человека, Чичиков даже не мог понять - какого пола, мужского или женского был человек. «Платье на ней было совершенно неопределенное, похожее очень на женский капот, на голове колпак, какой носят деревенские дворовые бабы», и только голос Чичикову показался слишком сиплым для женщины. Вначале он решил, что это ключница, но оказалось, что этот сам барин, помещик Степан Плюшкин.

Беспорядок, нагромождение вещей поразили даже видавшего виды Чичикова. «Казалось, как будто в доме происходило мытье полов и сюда на время нагромоздили всю мебель. На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину… На бюро… лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным пожелтевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший…, отломленная ручка кресел, рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами…, зубочистка, совершенно пожелтевшая, которою хозяин, может быть, ковырял в зубах своих еще до нашествия на Москву французов… С середины потолка висела люстра, в холстинном мешке, от пыли сделавшаяся похожею на шелковый кокон, в котором сидит червяк. Никак бы нельзя было сказать, чтобы в комнате сей обитало живое существо, если бы не возвещал его пребыванье старый поношенный колпак, лежащий на столе». Более удручающую картину трудно себе представить, и мы сразу делаем определенные выводы о хозяине этого дома.

Итак, наконец, выяснилось, что хозяин поместья - Степан Плюшкин, так похожий на ключницу. Одежда и внешность Плюшкина полностью соответствовала его обиталищу. Если бы Чичиков встретил Плюшкина в городе, он бы принял его за нищего и подал бы ему милостыню. Тем более, что Плюшкин, бродя по улицам, подбирал весь мусор и всякую рухлядь и тащил все в свой дом. При этом при всем Плюшкин - довольно богатый помещик. Он владел тысячей с лишним душ крепостных крестьян, у него было в достатке зерна, муки, различной утвари, сукна, холстов и т. п.

Глава, изображающая встречу Чичикова с Плюшкиным, резко отличается от других глав. Когда Чичиков приезжал к другим помещикам для покупки мертвых душ, все было однотипным - Чичиков осматривал дом и поместье, покупал крестьян, обедал и уезжал. Глава с Плюшкиным прерывает эту разнообразную цепочку. Только у одного жителя города, у Плюшкина, показана его жизни, то есть перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого «плачевного» состояния. Когда-то он был просто рачительным и бережливым хозяином. У него была семья - жена, сын и две дочери. Он был образцом для соседей, которые приезжали к нему учиться вести хозяйство. Но затем семья распалась. Жена умерла. Дочь убежала и обвенчалась с кавалерийским офицером, за что была проклята отцом. Сын ушел в армию, младшая дочь умерла, дом полностью опустел. Бережливость Плюшкина превратилось в скупость, а одиночество ее увеличило. Человеческие чувства слабеют под напором ужасной скупости. Приезжавшие к Плюшкину за товаром купцы вскоре бросили эту затею - купить что-либо стало у него невозможно, товар находился в ужасном состоянии. Доход в хозяйстве собирался по-прежнему, все сваливалось в кладовую, чтобы превратиться там в гниль и труху.

Чичиков никак не решался начать с Плюшкиным разговор о причине своего посещения. Плюшкин приглашает его садиться, принимает довольно радушно, но предупреждает, что кормить не будет. Разговор ведется о крепостных и их высокой смертности в поместье Плюшкина, что несказанно радует Чичикова. В общем, вместе с беглыми, набирается двести с лишним «мертвых» душ. Плюшкин очень рад такой удачной сделке, он пишет доверенность на совершение купчей, и сделка состоялась. Чичиков возвращается в город в самом добром расположении духа. Даже напевает, удивив этим Селифана.

История Плюшкина - это его жизни. Постепенно от каждого удара судьбы его душа затвердевала. При упоминании имени его товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в Плюшкине осталось что-то живое. Живыми оставались и его глаза. Сад Плюшкина напоминает его душу, он заросший, запущенный, но все же живой. И только Плюшкин после отъезда Чичикова произносит обличительный монолог. Может быть, Плюшкин - единственная живая душа во всей поэме, и Гоголь постарался сделать так, чтобы читатель это понял.

Нужна шпаргалка? Тогда сохрани - » Образ Плюшкина и визит к нему Чичикова . Литературные сочинения!