Любая сказка шарль перро. Сказки и другие произведения шарля перро. Познавательный видеофильм для детей о биографии Шарля Перро

Шарль Перро

ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ

Синяя Борода

Жил когда-то человек, у которого были прекрасные дома и в городе и в деревне, золотая и серебряная посуда, кресла, украшенные шитьём, и золочёные кареты. Но, к несчастью, у этого человека борода была синяя; это придавало ему такой уродливый и страшный вид, что не находилось ни женщины, ни девушки, которая не убегала бы, завидев его.

У одной из его соседок, дамы знатной, были две дочери, дивно красивые. Он попросил выдать замуж за него одну из них и предоставил матери выбрать ту, которую она согласится за него отдать. Обе не хотели идти за него и отказывались от него одна в пользу другой, не в силах избрать мужем человека, у которого борода - синяя. Внушало им отвращение и то, что этот человек уже несколько раз был женат, а никто не знал, что сталось с его женами.

Чтобы завязать более близкое знакомство, Синяя Борода пригласил их вместе с матерью и тремя или четырьмя лучшими подругами, а также несколькими молодыми людьми, их соседями, в один из своих загородных домов, где гости пробыли целую неделю. Всё время занимали прогулки, поездки на охоту и на рыбную ловлю, танцы, пиршества, завтраки и ужины; никто не думал спать, и каждая ночь проходила в том, что гости подшучивали друг над другом; наконец всё устроилось так хорошо, что младшей дочери стало казаться, будто у хозяина дома борода уже вовсе не такая синяя и сам он - весьма порядочный человек. Как только вернулись в город, свадьба была решена.

Через месяц Синяя Борода сказал своей жене, что ему надо уехать в деревню, по крайней мере на шесть недель, ради важного дела; он просил её развлекаться во время его отсутствия; говорил ей, чтоб она позвала своих подружек, чтоб она, если ей захочется, свезла их за город; чтобы всюду она старалась вкусно есть. «Вот, - сказал он, - ключи от обеих больших кладовых, вот ключи от посуды золотой и серебряной, которую подают не каждый день; вот ключи от сундуков, где хранится моё золото и серебро; вот ключи от ларцов, где лежат мои драгоценные камни; вот ключ, что отпирает все комнаты в моём доме. А этот маленький ключ - ключ от комнаты, что в конце нижней большой галереи: открывайте все двери, всюду ходите, но входить в эту маленькую комнату я вам запрещаю так строго, что, если вам случится открыть туда дверь, вы всего должны ждать от моего гнева».

Она обещала в точности соблюсти всё то, что было ей приказано, а он, обняв жену, сел в свою карету и пустился в путь.

Соседки и подружки не стали ждать, чтоб за ними послали гонцов, а сами отправились к новобрачной - так не терпелось им увидеть все богатства её дома, потому что, пока там был её муж, они не решались посетить её - из-за его синей бороды, которой боялись. Вот они сразу же и начали осматривать комнаты, комнатки, гардеробные, превосходившие одна другую красотою и богатством. Затем они перешли в кладовые, где не могли налюбоваться множеством и красотою ковров, постелей, диванов, шкапчиков, столиков, столов и зеркал, в которых можно было увидеть себя с головы до ног и края которых, у одних - стеклянные, у других - из позолоченного серебра, были красивее и великолепнее всего, что только случалось когда-либо видеть. Не переставая завидовать, они всё время превозносили счастье своей подруги, которую, однако, вовсе не занимало зрелище всех этих богатств, ибо ей не терпелось пойти открыть внизу маленькую комнатку.

Её до того одолело любопытство, что, не приняв в соображение, сколь невежливо покидать своих гостей, она спустилась по потаённой лесенке, и притом с такой поспешностью, что раза два или три, как ей показалось, чуть было не сломала себе шею. У двери в маленькую комнатку она постояла несколько минут, вспоминая о запрете, который наложил её муж, и размышляя о том, что за это непослушание её может постигнуть несчастье; но соблазн был так силён, что она не могла победить его: она взяла ключик и с трепетом отворила дверь.

Сперва она ничего не увидела, потому что окна были закрыты. Через несколько мгновений она стала замечать, что пол весь покрыт запёкшейся кровью и что в этой крови отражаются тела нескольких мёртвых женщин, привязанных вдоль стен: все это были жены Синей Бороды, он вступал с ними в брак, а потом каждую из них убивал. Она подумала, что умрёт со страху, и выронила ключ, который вынула из замка.

Немного придя в себя, она подняла ключ, заперла дверь и поднялась к себе в комнату, чтобы хоть несколько оправиться; но это ей не удалось, в таком она была волнении.

Заметив, что ключ от маленькой комнатки запачкан кровью, она два или три раза вытерла его, но кровь не сходила; сколько она ни мыла его, сколько ни тёрла его песком и песчаным камнем, всё-таки кровь оставалась, потому что ключ был волшебный, и не было никакой возможности совсем отчистить его: когда кровь счищали с одной стороны, она появлялась на другой.

Синяя Борода вернулся из своего путешествия в тот же вечер и сказал, что получил в дороге письмо, сообщавшее ему о том, что дело, ради которого он ехал, разрешилось в его пользу. Жена его сделала всё возможное - только бы доказать ему, что она в восторге от его быстрого возвращения.

На другой день он потребовал у неё ключи, и она отдала их ему, но с такою дрожью в руке, что он без труда догадался обо всём случившемся. «Отчего это, - спросил он её, - ключа от маленькой комнатки нет вместе с другими ключами?» - «Наверно, - сказала она, - я оставила его наверху, у себя на столе». - «Не забудьте, - сказал Синяя Борода, - отдать мне его поскорее».

Наконец, после разных отговорок, пришлось принести ключ. Синяя Борода, посмотрев на него, сказал жене: «Отчего на этом ключе кровь?» - «Не знаю», - ответила несчастная жена, бледная как смерть. «Не знаете? - переспросил Синяя Борода. - А я, я знаю. Вам захотелось войти в маленькую комнатку. Ну, что ж, сударыня, вы и войдёте в неё и займёте там ваше место возле дам, которых вы там видели».

Она бросилась к ногам мужа, плача, прося у него прощения и по всем признакам искренне раскаиваясь в своем непослушании. Она, такая прекрасная и печальная, тронула бы даже и скалу, но у Синей Бороды сердце было более суровое, чем скала. «Вы должны умереть, сударыня, - сказал он ей, - и не медля». - «Если я должна умереть, - ответила она, глядя на него глазами, полными слёз, - дайте мне хоть несколько минут - помолиться Богу». - «Даю тебе семь минут, - ответил Синяя Борода, - но ни мгновенья больше».

Шарль Перро: биография и сказки для детей

Шарль Перро: биография писателя для взрослых и детей, занимательные истории о создании сказок Шарля Перро, аудиосказки для детей. Познавательное интересное видео для детей о биографии сказочника.

Кто написал сказки Шарля Перро? Чем отличаются сказки Шарля Перро от известных нам современных детских вариантов? Как Шарль Перро стал детским писателем?

Биография Шарля Перро (1628-1703)

В этой статье Вы найдете:

биографию Шарля Перро — краткую, понятную, доступную и интересную для взрослых и детей,
— занимательные и удивительные факты и историю создания сказок Шарля Перро,

— познавательные видеофильм для детей о биографии Шарля Перро,
оригинальные тексты автора и в чем их отличие от известных нам современных детских текстов,
список литературы о жизни и творчестве Шарля Перро для взрослых и детей,
список сказок Шарля Перро в алфавитном порядке,
диафильмы для детей по сказкам Шарля Перро .

Рассказ о Шарле Перро… Наверное, Вы ждете в начале этой статьи повествования о том, как Шарль Перро с детства мечтал стать сказочником и как он сознательно пришел к решению написать сказки для детей, которые известные уже более 300 лет? Но всё в его жизни было совсем не так.

Да и не сказочником вовсе был Шарль Перро, а.. красноречивым адвокатом, ученым и поэтом, архитектором при дворе короля в ведомстве королевских построек, членом Французской академии. Это был придворный, привыкший блистать в высшем свете и совсем не детский писатель.

Как же он написал любимые до сих пор детские сказки? В какой семье вырос? Какое образование получил? И он ли вообще написал сказки? Да, до сих пор мы не знаем достоверно, действительно ли Шарль Перро написал известные нам сказки про Кота в сапогах и Красную Шапочку или это был вовсе не он. А если их написал кто-то другой, то кто это неизвестный нам автор? Об этом – ниже в статье.

Портрет Шарля Перро

Биография Шарля Перро: детство и юность

Шарль Перро, известный сейчас всем взрослым и детям как автор «Красной Шапочки», «Кота в сапогах», «Рике с хохолком», «Мальчик- с –пальчик» и других сказок, родился более 350 лет назад — в городе Турне 12 января 1628 года. Говорят, что при рождении младенец закричал так, что было слышно на другом конце квартала, возвестив весь мир о своем появлении на свет.

Вырос Шарль Перро в обеспеченной богатой образованной семье. Дед Шарля Пьеро был богатым торговцем в Турине. Отец Шарля – Пьер Пьеро получил прекрасное образование и был адвокатом парижского парламента. Мать Шарля Перро происходила из дворянской семьи. В детстве Шарль Перро подолгу жил в поместье своей мамы – в деревне Вири, откуда, возможно, и появились образы его «деревенских» сказок.

Семья была многодетной. У Шарля были пять братьев. Один брат Франсуа – близнец Шарля — умер, не дожив до года. Исследователи биографии Шарля Перро утверждают, что его тень преследовала Шарля всю его жизнь и очень мешала ему в детстве. Это было до тех пор, пока Шарль не подружился в колледже с мальчиком Борэном, который помог «снять заклятие Франсуа» и стал его настоящим другом, о котором говорят «водой не разольешь» и фактически заменил собой ушедшего брата – близнеца. После этого Шарль стал более уверенным в себе, более успешным в учебе.

Четверо братьев Пьеро, как и Шарль Пьеро, в будущем станут достойными людьми, займут важные посты
— Жан станет адвокатом,
— Пьер – сборщиком податей в Париже,
— Клод был принят в Академию наук, стал архитектором, возвел Парижскую обсерваторию и коллонаду Лувра, создал украшения для Версальского собора, занимался медициной,
— Николя хотел стать профессором Сорбонны, но не успел, так как прожил только 38 лет. Он преподавал теологию.

Все братья Пьеро, в том числе и Шарль, закончили колледж Бове. Шарль Перро поступил в этот колледж в 8 лет и окончил в нем факультет искусств. Есть разные мнения о том, как учился юный Шарль. И все эти мнения очень противоречивые. Кто-то утверждает, что учился он очень плохо, кто-то что он был блистательным учеником. Есть ли факты? Да, есть. Известно, что в первые годы Шарль Перро отнюдь не блистал успехами в обучении, но потом всё резко изменилось, когда он подружился с мальчиком по имени Борэн. Эта дружба очень положительно повлияла на Шарля, он выдвинулся в число лучших учеников и вместе с другом разработал свою систему занятий – такую, что даже перегнал программу по истории, латыни и французскому языку.

В те годы литература была лишь хобби для юного ученика колледжа — Шарля Перро. Он начал в году обучения в колледже сочинять первые стихи, поэмы и комедии. Сочиняли литературные произведения его братья. Братья Перро общались с ведущими литераторами того времени (с Шанленом, Мольером, Корнелем, Буало) в модных тогда салонах и познакомили его с лучшими писателями того времени.

Биография Шарля Перро: взрослые годы

Шарль Перро по настоянию отца сначала работал адвокатом, а потом пошел работать к брату, в его ведомство сборщиком податей. Он усердно делал карьеру, и о литературе как серьезном занятии даже и не думал. Он стал богат, силен, влиятелен. Стал советником короля и главным инспектором построек, возглавлял Комитет литераторов и отдел Славы Короля (такой был отдел, сейчас бы его, наверное, назвали «отдел пиара короля» в то время:)).

В 44 года Шарль женился на юной Мари Пишон, ей было в то время 18 лет. У них родилось 4 детей. О семейной жизни Шарля есть разные мнения и опять же противоречивые. Некоторые биографы Шарля пишут о нежной любви его к жене и к семье, другие имеют противоположное мнение. Прожили они семейной жизнью недолго – всего шесть лет. Жена Шарля Пьерро умерла достаточно рано – в 24 года — от оспы. Тогда эту болезнь вылечить было невозможно. После этого Шарль Перро сам воспитал своих детей – трех сыновей — и более никогда не женился.

Литературная жизнь Шарля Перро

Что это была за эпоха — эпоха жизни Шарля Перро – в развитии французской литературы и культурной жизни этой страны? Она нам хорошо знакома по романам Дюма. В этой время шла война Англии и Франции. И в это же время был расцвет классицизма в французской литературе. Давайте сравним даты: примерно в это же время появился на свет Жан-Батист Мольер (1622 год), Жак Лафонтен (1621 год), Жан Расин (1639 год), Пьер Корнель, отец французской трагедии (1606 год). Вокруг Пьеро процветает эпоха расцвета литературы – «золотой век» французского классицизма. Интереса к сказке еще нет и появится только через сто лет, сказка считается «низким» жанром, ей вообще не уделяют внимание «серьезные» писатели.

В конце 17 века в литературе шел спор между «древними» и «новыми». «Древние» утверждали, что литература уже достигла совершенства в античные годы. «Новые» же говорили, что современные писатели уже открывают и еще откроют человечеству совершенно новое в искусстве, неведомое ранее. Пьеро стал «вожаком» новых. В 1697 году он написал четырехтомное исследование «Параллель между древними и новыми». Что же противопоставить древней античности? Такую же древнюю народную сказку!

Перро говорил в своем труде: «Оглянитесь вокруг! И Вы увидите, что можно обогатить содержание и форму искусства без подражания древним образцам». Вот его слова про древность и новое время:

Античность, спору нет, почтенна и прекрасна,
Но падать ниц пред ней привыкли мы напрасно:
Ведь даже древние великие умы -
Не жители небес, а люди, как и мы.
И век Людовика я с Августовым веком
Сравню, не будучи хвастливым человеком. […]
Коль кто-нибудь в наш век решился бы хоть раз
Предубеждения завесу сбросить с глаз
И глянуть в прошлое спокойным, трезвым взглядом,
То с совершенствами он бы увидел рядом
Немало слабостей, - и понял наконец,
Что не во всем для нас античность образец,
И сколько бы о ней нам в школах ни твердили,
Во многом древних мы давно опередили.
(Шарль Перро, перевод И. Шафаренко)

Шарль Перро как автор известных детских сказок

Загадочная история про авторство известных нам сказок

Кто же написал «сказки Шарля Перро»?

«…Истории мои даже более заслуживают того, чтобы их пересказывали, чем большая часть древних преданий…Добродетель в них всегда вознаграждается, а порок наказывается… Все это – бросаемые в почву семена, которые сперва порождают лишь порывы радости или приступы печали, но впоследствии непременно вызывают к жизни добрые наклонности». Шарль Перро. Вступление к сборнику сказок.

Сказки Шарля Перро были написаны как сказки «нравственные» и обучающие жизни. И они были.. в стихах! Как??? Удивитесь вы… почему в стихах, ведь мы читаем сказки Шарля Перро детям в прозе, а не в стихах? Давайте разберемся в этой очень загадочной истории о том, какие же сказки написал Шарль Перро и вообще кто их написал.

История создания сказок Перро похожа на детективную задачку, у которой до сих пор нет единого ответа. Со времен издания сказок Шарля Перро в прозе (1697 год) до сих пор ведутся споры об их авторстве.

Известен и общепризнан лишь тот факт, что основу всех сюжетов сказок Шарля Перро составляют известные народные сказки, а не его авторский замысел. Перро же создал на их основе авторскую литературную сказку.

Существуют самые разные версии о написании сказок Шарля Перро

Версия 1. Шарль Перро написал только сказки в стихах, а известные всем нам детские сказки в прозе написал его сын Пьер.

Вот как это было – одна из версий.

Известные нам сказки Шарля Перро входили в его сборник «Сказки Матушки Гусыни» , которые переиздавался несколько раз с изменениями и дополнениями.

В четвертом издании сборника были сказки в стихах (1691 год – сказки «Гризельда», «Ослиная шкура», «Потешные желания»). И издан он был под именем самого Шарля Перро.

В пятом же издании этого же сборник а «Сказки Матушки Гусыни» (1697 год) было пять сказок в прозе: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Господин Кот, или Кот в сапогах» и «Волшебницы». Но… есть одно очень важное «но». Все эти сказки были подписаны не Шарлем Перро, а именем его младшего сына как автора сказок! Автором известных нам сказок был заявлен «Пьер д’Арманкур». Он его же имени дано посвящение в сборнике (он был посвящен юной племеннице Людовика XIV Елизавете Шарлотте Орлеанской).

Сохранилась рукопись «Сказок Матушки Гусыни», подписанная инициалами П.П (Пьер Перро – сын Шарля Перро). Отец знал, что делал. Пьер преподнес рукопись сказок принцессе. И.. очень скоро Пьер получил дворянский титул. Когда же сборник вышел в свет, то вместо П.П. в нем уже значилось авторство «Пьер д’Арманкур».

Еще через год «Сказки Матушки Гусыни» были еще раз переизданы и в них появились еще три новые сказки: «Золушка, или туфелька, отороченная мехом», «Рике с хохолком» и «Мальчик – с пальчик». Сказки раскупались. И их автор – Пьер Перро – стал известен.

Но ситуация изменилась резко в трагичную сторону. Пьер – сын Шарля Перро – в драке убил шпагой человека, соседского парня. За это его арестовали. Шарлю Перро удалось выкупить сына из тюрьмы и отправить лейтенантом в армию, где он погиб в сражении. А через три года умер и сам Шарль Перро.

Еще двадцать лет книга издавалась под именем сына Перро – автором на обложке значился Пьер Перро д’Арманкур . А после этого на обложке сказок в прозе появилось другое имя — Шарль Перро, так как он был гораздо более значимой фигурой в жизни государства и французской литературы. После этого сказки в прозе и сказки в стихах были объединены в один сборник «Сказки Матушки Гусыни» и стали издаваться под единым именем автора – Шарль Перро.

Так сказки про Золушку, Кота в сапогах и Красную Шапочку и издаются до сих пор в сборниках под названием — «Сказки Матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» Шарля Перро.

При жизни же Шарль Перро никогда не претендовал на свое авторство сказок в пр озе, их автором считался и был его сын. И даже в своей автобиографии он ни словом не упомянул об авторстве сказок в прозе и ни разу в жизни не поставил под ними свою подпись.

Версия 2. Традиционная версия. Шарль Перро сознательно скрыл свое авторство и представил автором сказок своего сына, так как сказки не считались тогда серьезным занятием для «настоящего литератора».

В 1697 году Шарль Перро издает сборник «Сказки Матушки Гусыни» под именем своего сына и на обложке сборника как автор значитсяПьер Перро д’Арманкур. В сборник включены восемь сказок: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Кот в сапогах», «Феи», «Золушка», «Рике с хохолком», «Мальчик с пальчик». В следующих изданиях сборник пополнился еще тремя сказками: «Потешные желания» (в других переводах – «Смешные желания»), «Ослиная кожа», «Гризельда».

Посвящение в книге было таким (написанным от имени сына Шарля Перро как автора сказок): «Ваше высочество. Вероятно, никто не найдет странным, что ребенку пришло в голову сочинить сказки, составляющие этот сборник; однако все удивятся, что у него хватило смелости вам их поднести». Действительно, что нельзя взрослому, то простительно ребенку или юноше.

Доказательством этой точки зрения считается то, что в частности в сказках отражены жизненные впечатления именно Шарля Перро, а не его сына. Считается известным фактом, что замок Спящей красавицы – это знаменитый замок Юссе на Луаре. Сейчас в нем находится музей Шарля Перро с восковыми фигурами его сказочных персонажей. Шарль Перро впервые увидел этот замок, когда был интендантом королевских построек. В то время замок уже был в запустении, в густых зарослях, над которыми возвышались зубчатые башни – именно такой, каким он описан в сказке Шарля Перро.

А также в доказательство приводится тот факт, что сказки заканчиваются стихами – моральными нравоучениями, которые вряд ли бы написал ребенок или юноша.

Шарль Перро был первым европейским писателем, взявшим на себя смелость ввести в круг классической литературы «низкий жанр» сказки». И именно поэтому Шарлю и пришлось скрывать своё имя в авторстве сборника с простонародным названием «Сказки Матушки Гусыни». Ведь в то время он стал новатором, а новаторство не всегда было безопасным и не всегда поощрялось.

Традиционная версия убедительно доказывается французскими литературоведами 20-21 века, в частности, Marc Soriano. А также в учебниках литературы.

Версия 3. Юный Пьер Перро записал народные сказки, а его отец Шарль Перро их серьезно отредактировал. Или, может быть, Шарль Перро сочинял эти сказки для своего сына, когда тот был маленьким и позже их просто записал от его имени.

Согласно этой версии, каждый вечер Шарль Перро рассказывал своим детям волшебные сказки, которые помнил с детства. Потом историй стало не хватать, и он стал их собирать у слуг, кухарок, горничных, чем очень забавлял их, ведь сказки не считались тогда чем-то серьезным. Его увлечение сказками унаследовал и младший сын Пьер. Мальчик завел тетрадку, в которую записал все услышанные им от отца и других людей волшебные истории. Именно эта тетрадка и стала основной для любимых нами волшебных сказок в прозе, созданных в сотворчестве отца Шарля Перро и его младшего сына.

Как бы ни было и кто бы ни сочинил сказки, общепризнанно то, что именно Шарль Перро первым ввел народную сказку в знатное общество. И стал основателем целого направления – литературной волшебной сказки для детей.

А кто же был истинным автором «Золушки» или «Кота в сапогах» – сам Шарль Перро или его младший сын, вероятно, так и останется тайной. Я придерживаюсь традиционной точки зрения (версия 2) и поэтому называю автора сказок в этой статье – уже привычным всем нам именем — Шарль Перро.

Для детей ли писал сказки Шарль Перро?

Очень интересные факты сказочной истории

Сборник «Сказки Матушки Гусыни» вовсе не предназначался для детей, он был написан в первую очередь для взрослых и имел взрослый подтекст. Каждая сказка Шарля Перро заканчивалась нравоучением в стихах. Давайте рассмотрим, какие же уроки закладывались в некоторые сказки.

Красная Шапочка

Например, сейчас многие сказкотерапевты спорят о сказке про Красную Шапочку и заложенных в ней смыслах. А ведь смысл раскрыл сам Шарль Перро в своем стихотворном послесловии к сказке. Вот оно:

Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты , настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

В сказке Шарля Перро охотники не приходят и не спасают Красную Шапочку и ее бабушку! Охотников вообще нет в сюжете его сказки. А в народной сказке и в этом же сюжете у братьев Гримм охотники существуют и спасают Шапочку и ее бабушку.

Почему такая разница в сюжете сказки? Она объясняется очень просто. Шарль Перро писал сказку для взрослых легкомысленных девушек, желая их предостеречь, а вовсе не для детей! Сказка предназначалась дамам светских салонов – «особенно девицам стройным и прекрасным» и должна была предостеречь наивных девушек от коварных обольстителей.

Шарль Перро был убежден, что трагедии в сказке необходимы для обучения жизни (сказка – урок жизни) и поэтому и бы так беспощаден к любимой нами Красной Шапочке. Ведь жизнь тоже может быть беспощадной к «девице».

Синяя Борода

Еще одна известная всем нам сказка Шарля Перро – сказка «Синяя борода». Как Вы думаете, в чем была задумана мораль этой сказки? Перро осуждал злого мужа по имени Синяя Борода? Вовсе нет! Интересно, что в морали к этой сказке автор говорит не о злодее – муже Синей Бороде, а о… пагубности женского любопытства!

Вот как звучит мораль сказки:

Забавна женская к нескромным тайнам страсть;
Известно ведь – что дорого досталось,
Утратит вмиг и вкус, и сласть.

Кот в сапогах

А мораль сказки «Кот в сапогах» словами Шарля Перро звучала так:

И если мельников сынишка может
Принцессы сердце потревожить,
И смотрит на него она едва жива,
То значит молодость и радость
И без наследства будут в сладость,
И сердце любит, и кружится голова .

Значит, ни жизнь, ни сказка невозможны без любви! Будет любовь – будет и молодость, и радость даже без наследства! Вот такой интересный завет от Шарля Перро.

Спящая красавица

Послесловие с нравоучением к сказке «Спящая красавица» звучало так:

Немножко обождать, чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет, в постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.
Пожалуй, выведем второе поученье:
Нередко звенья уз, что вяжет Гименей,
Пока разрознены, и слаще, и нежней,
Так обождать – удача, не мученье.
Но нежный пол с таким огнем
Твердит свой символ веры брачной,
Что сеять ад сомнений в нем
У нас не хватит злости мрачной.

Терпение, женское терпение как женская добродетель, которая будет вознаграждена – оказывается, вот что важно в этой сказке!

Как пришли сказки Шарля Перро в Россию

В переводе на русский язык сказки Шарля Перро были впервые изданы в 1768 году в сборнике под названием «Сказки о волшебниках с нравоучениями» . Позже сказку «Кот в сапогах» перевел стихами В. А. Жуковский. А также он написал «Спящую царевну».

А в 1867 году сборник сказок Шарля Перро вышел с предисловием И. С. Тургенева и без стихотворных нравоучений в конце сказок, с иллюстрациями Г. Доре. Перевод И.С. Тургенева помог сказкам завоевать популярность в России. Но тогда сказки назывались иначе. Например, вместо «Золушки» было название сказки «Замарашка».

«Несмотря на свою несколько щепетильную старофранцузскую грацию, сказки Перро заслуживают почетное место в детской литературе. Они веселы, занимательны, непринужденны…, в них еще чувствуется влияние народной поэзии, их некогда создавшей; в них есть именно та смесь непонятно – чудесного и обыденно- простого, возвышенного и забавного, которая составляет отличительный признак настоящего сказочного вымысла». И.С. Тургенев. Из предисловия к сборнику сказок

После издания сказок Шарля Перро по их мотивам в России появились и лирико-комическая опера «Золушка» Россини, и балет «Золушка Сергея Прокофьева, и пьеса для детей Евгения Шварца «Золушка» (по сценарию пьесы снят известный кинофильм для детей «Золушка»).

Адаптация сказок Шарля Перро для детей

Это важно знать: сейчас мы читаем детям не авторские тексты Ш. Перро в переводе, а адаптированные тексты сказок, специально созданные для детского восприятия русскими переводчиками. Их пересказали для детей М. Булатов, А. Любарская, Н. Касаткина, Л. Успенский, А. Федоров, С. Бобров. В них нет стихотворных нравоучений, многие сюжеты изменены. Сказки стали истинно детскими, из них убраны «взрослые» тексты и инцинденты.

Примеры изменения сюжетов сказок Шарля Перро и адаптации их для детей:

— У Шарля Перро свекровь Спящей Красавицы была людоедкой. Русские переводчики убрали эти фрагменты.

— Красная Шапочка непременно бывает спасена охотниками и снова появляется на Свет Божий. У Шарля Перро же она была погублена волком раз и навсегда.

— В сказке «Ослиная шкура» у Шарля Перро король, овдовев, влюбляется в собственную дочь и желает на ней жениться! Поэтому принцесса и бежит от него в ужасе и хочет замаскироваться под ослиной шкурой. В русском переводе для детей нет покушения на инцест. Здесь принцесса не дочь, а воспитанница, дочь близкого друга короля, которую взяли на воспитание. И ей просто не хочется стать женой старого мужа.

Мальчик – с — пальчик в сказке Шарля Перро изымает у людоеда его богатство и/или семимильные сапоги и богатеет, доставляя письма влюбленным. У нас же в сказке для детей этого нет. Дровосек просто зажил богато и больше не заводил своих детей в лес.

Краткая биография Шарля Перро для детей старшего дошкольного возраста

Что можно рассказать детям 5-6 лет о Шарле Перро? Самое- самое важное и необычное в биографии. Например, краткая биография жизни Шарля Перро для малышей может быть рассказана перед викториной по его сказкам так:

Рассказ для детей о Шарле Перро

Скажите, пожалуйста, какие вы знаете сказки Шарля Перро? (Ответы детей.) Замечательно! А кто назовет свою любимую сказку этого автора? (Ответы детей) Да, я тоже очень люблю сказку про Золушку, и про Кота в сапогах, и про Красную Шапочку. А что мы знаем об их авторе, Шарле Перро? Я вам немного расскажу о нем.

Родился Шарль Перро во Франции более трехсот лет назад. Тогда государством правил очень сильный и славный король Людовик XIV. Его называли король-солнце. Любил король пышность и золото, любил строить дворцы и замки. Любил балы и с удовольствием на них танцевал. Дамы на этих танцевальных вечерах были одеты в длинные платья и сверкали украшениями, были похожи на сказочных фей. А их кавалеры отличались пышными кудрявыми париками. И Перро тоже носил парик. (Показ портрета Шарля Перро.)

Шарль Перро служил при дворе короля-солнце, занимался делами политики, постройкой королевских зданий, писал стихи, пьесы и сказки. Его сказки, которые он выпустил так давно под названием «Сказки Матушки Гусыни», любят все дети. И вы в том числе. Может, попробуем совершить путешествие по нашим любимым сказкам? Итак, вперед!» (Далее проводится викторина — встреча со сказками Шарля Перро. Автор текста – К. Зурабова. См.: Зурабова К. Сказка о сказочнике. У году Франции в России. // Дошкольное воспитание, 2010. № 8. С. 70-79).

Познавательный видеофильм для детей о биографии Шарля Перро

Сказки – «вовсе не безделки… Все они имеют целью показать, каковы преимущества честности, терпения, предусмотрительности, усердия и послушания и какие беды постигают тех, кто уклоняется от этих добродетелей». Шарль Перро.

Шарль Перро: список литературы

Список сказок Шарля Перро в алфавитном порядке

Гризельда
Золушка, или хрустальная туфелька
Кот в сапогах
Красная Шапочка
Мальчик-с-пальчик
Ослиная шкура
Подарки феи
Потешные желания
Рике с хохолком
Синяя Борода
Спящая красавица

Список литературы и методических разработок о биографии и творчестве Шарля Перро

Алешина Г. Н. На балу у Золушки: [утренник по сказке Шарля Перро «Золушка»] / Г. Н. Алешина // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки. -2011.-№5.-С. 11-12.

Ардан, И. Н. Литературная игра по творчеству Шарля Перро / И. Н. Ардан // Педсовет. — 2010. -№ 5. — С. 3-10.

Б.Бегак. Академик-сказочник: [о творчестве французского писателя Ш. Перро] // Дошкольное воспитание, 1981, № 10, с. 53-55.

Б.Бегак. Сказка живет!: К 350-летию со дня рождения Ш. Перро. // Учительская газета, 1978, 12 января.

Бойко С.П. Волшебная страна Шарля Перро.- Ставрополь: Кн. изд-во, 1992. – 317 с. (Во второй части книги описан воображаемый диалог нашего современника в гостях у Шарля Перро с занимательным пересказом биографии устами самого Шарля)

Бойко С.П. Шарль Перро (из серии ЖЗЛ — Жизнь замечательных людей). М.: Молодая гвардия, 2005. 291 с.

Брандис Е.П. Сказки Шарля Перро. Кн.: От Эзопа до Джанни Родари. – М.: Дет.лит., 1980. С.28-32.

Зурабова К. Сказка о сказочнике// Дошкольное воспитание, 2010. № 8. С. 70-79.

Конкурс по сказкам Ш. Перро для внимательных и начитанных: для учащихся 5-6 классов / ред.-сост. Л. И. Жук // В сказочной стране. — Минск, 2007. — С. 120-125. — (Праздник в школе).

Кузьмин Ф. Сказочник Матушки Гусыни. К 350-летию со дня рождения Ш.Перро.// Семья и школа, 1978. №1. С. 46-47.

Шаров А. Прекрасный и трагический мир Перро// В книге: Шаров А. Волшебники приходят к людям. – М.: Детская литература, 1979. – С. 251-263

Сказки Шарля Перро: диафильмы и аудиосказки для детей

А в заключении статьи — озвученные диафильмы по сказкам Шарля Перро для детей

Шарль Перро. Красная Шапочка

Шарль Перро. Золушка

Шарль Перро. Кот в сапогах

Шарль Перро. Мальчик-с пальчик

Современные качественные издания сказок Шарля Перро для детей

Готовя эту статью, я просмотрела очень много изданий сказок Шарля Перро. Увы, не все из них отличаются качеством. Поэтому в конце статьи я составила для вас, дорогие читатели «Родной тропинки», собирающие в детскую библиотечку не просто книги, и книги, воспитывающие художественный вкус ребенка, те книги, которые могу рекомендовать. И по качеству перевода, и по качеству иллюстраций. В списке я даю не просто ссылку на книгу, но и краткую аннотацию к ней. Обратите на нее внимание.

Сборники сказок:

Шарль Перро. Волшебные сказки. Перевод И.С. Тургенева. — ИД Мещерякова, 2016 год. Серия «Книга с историей». Книга состаренная, с замечательными иллюстрациями. Тексты сказок необычны для нас, они из первого перевода издания и были рассчитаны на взрослых (см. выше аудиосказки). Поэтому я бы не стала читать их совсем маленьким деткам.

Шарль Перро. Волшебные сказки. Сказки даны в переводе для дошкольников М. А. Булатова. Книга специально созданная для малышей, воспитывающая художественный вкус. В ней 9 сказок. Удивительные иллюстрации Траугот.

Небольшие тонкие книжки для детей с отдельными сказками Ш. Перро:

Шарль Перро. Золушка. В классическом переводе Т. Габбе. Прекрасные иллюстрации Рейпольского. Моя любимая серия «Мамина книжка» — книжки из нашего детства издательства «Речь».

Еще одна любимая книга из детства. Шарль Перро. Золушка. Классические иллюстрации Конашевича В.М. Перевод Н. Касаткиной. Издатель: Мелик — Пашаев. Серия «Тонкие шедевры для самых маленьких». Напечатана на плотной мелованной бумаге.

Шарль Перро. Красная Шапочка. Издательство «Речь». Серия «Странички — невелички». Тоже книга из детства. Очень яркие и полюбившиеся детям иллюстрации Г. Бедарева

Издательство Астрель. Книжка тонкая нестандартного формата. Много прекрасных иллюстраций, отличное качество бумаги и печати.

Получите НОВЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ АУДИОКУРС С ИГРОВЫМ ПРИЛОЖЕНИЕМ

"Развитие речи от 0 до 7 лет: что важно знать и что делать. Шпаргалка для родителей"

Кликните на или на обложку курса ниже для бесплатной подписки

Шарль Перро (1628-1703) известен в России прежде всего своими сказками. Но во Франции он был главным образом во время своей жизни высокопоставленным чиновником, а сказки были для него развлечением, досугом. Список сказок Шарля Перро постоянно пополнялся.

Воспитание

Шарль Перро родился в семье юриста, который выступал против ортодоксального католицизма, в особенности против иезуитизма. Но католичество семья исповедовала строго, пытаясь возродить истинный дух Христа. Шарль был самым младшим в семье, где кроме него было две сестры и четыре брата. Он получил хорошее образование и стал юристом. Одновременно с этим он писал стихи и поэмы, делал переводы «Энеиды». То есть тяга к литературному творчеству ему была присуща. Тогда писатель еще не знает, что его прославят народные истории, из которых теперь можно составить список сказок Шарля Перро.

Работа

Трудолюбивый молодой человек работает в министерстве финансов, и слог его писем отмечает даже сам король Людовик XIV. Тем более что в связи с бракосочетанием короля, а затем рождением дофина, он пишет оды. Он участвует в зарождении Академии изящной словесности. Впоследствии Перро будет в нее принят, станет академиком.

Но пока он еще не знает, что начнет изучать народное творчество, из которого позже будет составлен целый список сказок Шарля Перро.

Сказки

Тем временем в обществе зарождается интерес к старинным преданиям. К этим веяниям с большим энтузиазмом присоединяется и Шарль Перро. Из-под его пера постепенно выходит целый список сказок. Шарля Перро это несколько смущает - для таких безделок он слишком

Вспомним известную всем "Золушку" (1697). У бедной девочки умерла мать, и ее отец спустя некоторое время женился снова. Мачеха, любя двух своих дочерей, всю работу, особенно грязную, поручала падчерице, а уж развлекаться девушке совсем не позволяла. Когда король объявил, что приглашает всех девушек королевства на бал, то бедняжку, конечно, не взяли, а поручили много работы. Но после отъезда на бал мачехи с дочерями появилась крестная. Она была феей. Крестная одела девушку и дала ей карету и хрустальные туфельки. Но строго-настрого наказала уйти с бала, как только придет назначенное время.

Очаровательная красавица увлеклась танцами с принцем и в самую последнюю минуту опомнилась и убежала с бала, потеряв крошечную хрустальную туфельку.

Эту туфельку подобрал принц и объявил, что женится на девушке, на чью ножку эта туфелька наденется. Туфельку примеряли всем девушкам. Наконец очередь дошла до Золушки. Ко всеобщему удивлению туфелька пришлась ей впору. Но еще большее удивление вызвало то, что Золушка достала из кармана вторую туфельку. Принц вгляделся в Золушку и узнал милую незнакомку, которая его очаровала на балу. Девушку переодели и увезли во дворец, а через несколько дней сыграли свадьбу. Так счастливо заканчивается эта волшебная сказка, в которую верят и по сей день.

Сказки продолжаются

Еще какие сказки написал Шарль Перро? Список можно продолжить:

«Кот в сапогах»;
«Красная шапочка»;
«Мальчик с пальчик».

Фея, которая всех одаривает "по заслугам"

Это сказка правильно называется «Подарки феи» и написана, как и все, в 1697 году. Жила вдова с двумя дочками. Одна была вылитая мать - грубая и неприветливая, а вторая, младшая, как будто была им чужая. Девушка была милой и доброжелательной. Но мать любила ту, что похожа на нее, ленивую и грубую. Младшую дочку заставляли усердно трудиться в доме и еще ходить на дальний источник за водой. Это было и тяжело, и долго. Однажды, как обычно придя за водой, девушка встретила там убогую бедную старушку, которая попросила немного водички, чтобы напиться.

Это была фея, которая хотела узнать, какой у девушки характер. С большой охотой девушка ополоснула кувшин, набрала чистой воды и предложила старушке попить. Выпив водички, старушка сказала, что какова услуга, такой и будет награда. С каждым произнесенным девушкой словом с ее губ будет падать или драгоценный камень, или цветок. После этого фея удалилась, а девушка пошла домой, неся тяжелую воду.

Когда девушка вернулась, мать набросилась на нее с упреками за задержку. И младшая дочка стала оправдываться, а после каждого ее слова из уст падали алмаз или жемчужина. Мать выспросила, в чем дело, и отправила за водой старшую дочь. Та пошла с большой неохотой, сердясь на длинный путь. У источника она встретила богато одетую даму, которая попросила у нее воды. Довольно грубо, как будто жалея воду, девушка подала кувшин даме. Та, выпив воды (а это снова была фея, которая теперь приняла другой облик), сказала, что награда за воду девушке непременно будет. И они разошлись, каждая в свою сторону.

Мать обрадовалась появлению дочери и стала ее расспрашивать, что было у колодца. Когда старшая дочь заговорила, то из ее рта стали высыпаться жабы и змеи. Мать рассердилась на обеих дочерей, а младшую просто выгнала из дома. Идя по лесу, девушка встретила принца, который с ней заговорил. И когда девушка стала ему отвечать, то цветы и драгоценные камни так и сыпались с ее губ. Принц был изумлен и красотой, и сокровищами, которые она роняла. Он твердо решил на ней жениться и отвез к себе во дворец. Свадьба и завершила дело. А старшая дочка с каждым днем становилась все злее и злее. И стала такой противной, что мать ее выгнала из дома. Никому не нужная, она умерла.

Эти сказки знаменитый юрист частично слышал в детстве, частично расспрашивал крестьян и записывал. Вот как идут дальше сказки Шарля Перро (список):

  • «Рике-хохолок» (1697);
  • «Синяя борода» (1697);
  • «Спящая красавица» (1697).

Всего, по уверениям французов, было написано восемь сказок. Здесь перечислены все сказки Шарля Перро. Список в алфавитном порядке дан в тексте.

Знакомство с ней показывает, что к жанру сказки литератор обратился в зрелом возрасте, а прежде отметился во многих «высоких» жанра литературы. Кроме того, Перро был французским академиком и видным участником литературных баталий между сторонниками развития античных традиций в литературе и современных им французских.

Ранние опыты Шарля Перро

Первое сочинение Шарля Перро, которое можно с оговорками отнести к жанру сказки, относится к 1640 году. В том году ему было тринадцать лет, но юный Шарль успел получить неплохое образование. Вместе с братом Клодом и их знакомым Борэном они написали стихотворную сказку «Любовь линейки и глобуса».

Это было политическое произведения. В форме сатиры братья критиковали кардинала Ришелье. В частности, поэма содержала намеки, что принц Людовик в действительности – сын кардинала.

В форме аллегории «Любовь линейки и глобуса» изображала Людовика XIII как солнце и описывала трех его преданных помощников – линейку, пилу и компас. За этими образами видят советников монарха. В каждом из инструментов находят черты Ришелье, первого министра Франции.

В 1648 году Шарль Перро (вновь в соавторстве с Борэном) написал новую ироничную поэму – «Шутливая Энеида» (название ей дал исследователь творчества сказочника Марк Сориано). Подобно написанной через два столетия «Энеиде» Котляревского поэма Перро была шутливым пересказом поэмы Вергилия, пронизанным национальным колоритом родины автора переложения. Но не всей, а только песни VI, в которой Эней спускался в царство мертвых. Перед этим герой попадает в современный Шарлю Париж и изучает его. «Шутливая Энеида» тоже имела политический смысл и критиковала режим кардинала Мазарини.

В 1670-е годы Шарль был уже известным литератором и участвовал в литературных войнах своего времени. В споре между сторонниками «классической» литературы и современной Перро поддерживал последних. Вместе с братом Клодом Шарль написал пародию «Война ворон против аиста».

К жанру сказки Шарль Перро пришел в конце 1670-х годов. В это время он потерял жену и сам читал сказки детям. Он вспоминал сказки, которые сам слушал в детстве от нянек, и просил своих слуг рассказывать сказки уже его детям.

В начале 1680-х годов Шарль обращается к прозе и пишет короткие рассказы. Это еще не сказки, которые прославят его, но шаг на пути к новому жанру. Первую собственную сказку Перро написал в 1685 году. Его вдохновила на это новелла из «Декамерона» Боккаччо. Сказка, которую писатель по имени главной героини назвал «Гризельда», была написана в стихах. Она рассказывала о любви принца и пастушки, которая заканчивалась для героев счастливым воссоединением после всех трудностей.

Перро показал сказку своему другу Бернару Фонтенелю, писателю и ученому. Он посоветовал Шарлю Перро прочитать ее в Академии. Писатель прочитал «Гризельду» на заседании Академии, и слушатели приняли ее доброжелательно.

В 1691 году издательство в Труа, специализировавшееся на лубочной литературе, выпустило сказку Шарля Перро. В издании она получила название «Терпение Гризельды». Книга была анонимной, но имя ее автора стало достоянием публики. Общество посмеивалось над дворянином, который решил записывать народные сказки, но Шарль решил продолжать работу. Другая его стихотворная сказка «Ослиная шкура» не была опубликована, но ходила в списках и была известна всем интересующимся литературой.

В 1680-е годы Шарль Перро не оставался в стороне от продолжавшихся дебатов «древних» и «новых» и даже стал одним из лидеров «новых». Он пишет многотомное сочинение диалогов древних с новыми, которые становятся его литературной программой. Одна из причин увлечения писателя сказками – отсутствие этого жанра в Античности.

«Гризельду» и «Ослиную шкуру» подверг безжалостной критике Буало, оппонент Шарля Перро и один из главных идеологов «древних». Переосмысливая теорию, созданную в то время племянницей Шарля, о том, что сюжеты сказок восходят к народу, Буало доказывает (с примерами), что сказки – пересказанные трубадурами эпизоды рыцарских романов. Шарль Перро развил мысль племянницы и обратил внимание, что сюжеты сказок встречаются в произведениях более древних, чем романы Высокого Средневековья.

В начале 1690-х годов Шарль написал новую стихотворную сказку – «Смешные желания». Ее сюжет восходил к народному и неоднократно использовался современными ему литераторами.

В 1694 году Шарль Перро опубликовал первый сборник своих стихотворных сказок, куда вошли «Ослиная шкура» и «Смешные желания». Его издание было продолжением борьбы со своими оппонентами в литературе. Писатель предварял книгу предисловием, где сравнивал записанные им сказки с историями времен Античности и доказывал, что они - явления одного порядка. Но Перро доказывает, что античные истории часто содержат дурную мораль, а сказки, опубликованные им, учат добру.

В 1695 году вышел стихотворный сборник сказок Шарля. Книга вызвала интереса и в течение года была переиздана еще трижды. После этого Шарль продолжил изучать тетрадь сказок, записанных его сыном, и решил издать их после обработки в прозаическом виде. К каждой прозаической сказке писатель в заключении писал мораль в стихах. В сборник вошло 8 сказок, сюжеты которых сегодня стали классическими:

  • "Золушка";
  • "Кот в сапогах";
  • "Красная Шапочка";
  • "Мальчик-с-пальчик";
  • "Подарки феи";
  • "Спящая красавица";
  • "Синяя борода";
  • "Рике-хохолок".

Первые семь сказок – обработка народных французских сказок. «Рике-Хохолок» – авторское произведение Шарля Перро.

Писатель не искажал смысл оригинальных сказок, собранных сыном, но дорабатывал их стиль. В январе 1697 года книга была опубликована издателем Клодом Барбеном. Сказки были изданы с мягкой обложкой – это было дешевое издание для торговли вразнос. Сказки, авторами которых значился Пьер Перро, получили невероятный успех – ежедневно Барбен продавал до 50 книжек и трижды повторил первоначальный тираж. Вскоре книгу издали в Голландии и Германии. Позднее при переизданиях к имени Пьера стали добавлять как соавтора его отца. В 1724 году вышло посмертное издание, единственным автором которого значился Шарль Перро.

В отделе редких книг Научной библиотеки МПГУ хранятся отечественные издания XIX – XХ вв. сказок Шарля Перро, чьё имя известно в России не меньше (а иногда и больше), чем имена сказочников Ганса Христиана Андерсена, братьев Гримм и Вильгельма Гауфа.

Биография писателя.

12 января 1628 года во французском городе Париже в семье Пьера Перро (где уже было четыре сына – Жан, Пьер, Клод и Николя) родились близнецы, которых назвали Франсуа и Шарль. Франсуа прожил всего несколько месяцев, а Шарлю была уготована долгая жизнь и бессмертная слава.

В семье Перро очень уважали учение и родители стремились дать всем своим сыновьям хорошее образование: мать семейства, образованная женщина, сама учила сыновей читать и писать; а когда младший, Шарль, в возрасте восьми лет начал учиться в колледже Бовэ, отец, адвокат по профессии, сам проверял у сыновей уроки. По словам французского историка Филиппа Арьеса (1914 – 1984; преимущественно занимался историей повседневности, семьи и детства), школьная биография Перро – биография типичного отличника; за время обучения ни один из братьев Перро ни разу не были биты розгами, что по тем временам считалось исключением.

Но всё же в 1641 году за споры с преподавателями Шарля и его школьного товарища Борэна выгнали с уроков, и они решили заняться самообразованием: мальчики занимались с 8 до 11 утра, затем обедали, отдыхали и снова учились с 3 до 5 дня; они вместе читали античных авторов, учили историю Франции, изучали греческий и латынь – то есть то, что они проходили бы в коллеже. Как позже писал Шарль Перро, “если я что-нибудь знаю, я обязан этому исключительно этим трём или четырём годам учения” . После Шарль Перро в течение трёх лет берет частные уроки права, получает диплом юриста и покупает лицензию адвоката; но по специальности Перро-младший работал не долго, и вскоре поступил клерком к своему брату архитектору Клоду Перро (1665 – 1680).

Отчаянный спорщик впоследствии нашёл применение своему таланту во время спора «древних» и «новых». В XVII веке господствовала точка зрения, что античные писатели, поэты и учёные создали самые совершенные, самые лучшие произведения, в то время как «новые», то есть современники, могут лишь подражать «древним», так как не способны создать ничего лучше, в связи с чем главным для поэта, драматурга, учёного считалось стремление быть похожим на античные образцы.

С поэтом, критиком и теоретиком классицизма Никола Буало (Никола́ Буало́-Депрео́; 01.11.1636 – 13.03.1711), автором трактата «Поэтическое искусство» , в котором установил «законы» написания произведений, чтобы всё было в точности как у древних писателей, Перро был категорически не согласен (“за что так уважать древних? Только за древность? Мы сами – древние, потому что в наше время мир стал старше, у нас больше опыта” ). Его трактат «Сравнение древних и современных» вызвал бурю возмущения у приверженцев «древних»: они стали обвинять Перро в том, что он, самоучка, критикует древних лишь потому, что, не зная греческого и латыни, не знаком с их произведениями.

Чтобы доказать, что его современники ничем не хуже и дать возможность годиться своим современниками, Перро выпустил огромный том «Знаменитые (или, в некоторых переводах, Великие) люди Франции XVII столетия» , где собрал более ста биографий знаменитых учёных, поэтов, историков, хирургов, художников.

Также Шарль Перро – академик Французской Академии надписей и изящной словесности, возглавивший работу над «Всеобщим словарем французского языка», адвокат и приказчик министра финансов Франции при Людовике XIV Жана-Батиста Кольбера (29.08.1619 – 06.09.1683), за свои заслуги Шарль Перро получивший титул дворянина. Также он был известным поэтом своего времени, автором нескольких научных трудов, а также ряда художественных произведений:

1653 год – пародийная поэма в стихах «Стена Трои, или Происхождение бурлеска» (Les murs de Troue ou l’Origine du burlesque)

1687 год – дидактическая поэма «Век Людовика Великого» (Le Siecle de Louis le Grand), читанная во Французской Академии, положившая начало «спору о древних и новых». и выступает против подражательства и издавна сложившегося поклонения античности, утверждая, что современники, «новые», превзошли «древних» в литературе и в науках и что это доказывается литературной историей Франции и недавними научными открытиями

1691 год – сказка в стихах «Гризельда» (Griselde) (стихотворная обработка 10 новеллы Х дня, новеллы «Декамерона» Бокаччо).

1694 – сатира «Апология женщин» (Apologie des femmes) и стихотворная повесть в форме средневековых фаблио «Потешные желания» .

В том же году была написана стихотворная сказка «Ослиная кожа» (Peau d’ane)

1696 год – анонимно опубликована сказка «Спящая красавица» , впервые воплотившая черты нового типа сказки: она написана в прозе и к ней присоединено стихотворное нравоучение, адресованное взрослым, но не лишённое иронии (про свои сказки Перро писал, что они выше античных, потому что содержат моральные наставления). Постепенно в сказке фантастическое начало превращается в первостепенный элемент, что находит отражение в заглавии (точный перевод La Bella au bois dormant – «Красавица в спящем лесу» ).

1697 год – издаётся сборник «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с моральными поучениями» , содержащий 9 произведений, представлявших собой литературную обработку народных сказок

1703 год – «Мемуары» Перро, написанные за несколько месяцев до смерти, в которых он освещает все наиболее важные события своей жизни и творчества, но не упоминает про сказки.

В 1683 году Перро уволился с работы и ему была назначена хорошая пенсия, на которую можно было безбедно прожить до конца своих дней. И, получив большое количество свободного времени, Перро стал писать. И однажды ему пришла в голову мысль изложить некоторые народные сказки литературным языком, так, чтобы они привлекали интерес и взрослых, и детей. Этого автору удалось добиться изложением серьёзных размышлений простым языком. Практически все сказки Перро являются литературной записью народных преданий и сказок, часто слышанных им в детстве на кухне, кроме одной: «Рике с Хохолком» Перро сочинил сам.

В 1696 году, когда Перро было 68 лет, в журнале «Галантный Меркурий » (Амстердам) анонимно была опубликована сказка «Спящая красавица» , а следующем, 1897 году, в Париже и Гааге вышла небольшая книжка с незамысловатыми картинками под названием «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями» , вскоре обретшая невероятный успех.

Но по началу Перро не решался подписывать сказки своим именем и публиковался под именем своего сына Пьера д’Арманкура (одно время в литературоведении даже велись споры, что сказки действительно принадлежали перу сына, но в ходе расследования эти предположения не подтвердились; не смотря на то, что Пьер, по совету отца, начал записывать народные сказки и сам Шарль перо в своих мемуарах, опубликованных лишь в 1909 году, не упоминает подлинного автора литературной записи сказок), так как Шарль Перро считал себя серьёзным литератором, а написание сказок может испортить его репутацию.

Однако фольклорные сюжеты, изложенные Перро «облагороженным» языком с присущим талантом и юмором, опустив некоторые детали и добавив новые, стали пользоваться высокой популярностью и спрос на сказки только возрос, в связи с чем они стали считаться настоящим искусством и в дальнейшем оказали немалое влияние на развитие мировой сказочной традиции: в частности, «Сказки Матушки Гусыни» являлись первой книгой, написанной специально для детей (в те времена детей учили читать по книгам для взрослых).

Заслуга Перро заключена в том, что он выбрал из массы народных сказок несколько историй и зафиксировал их сюжет, который в то время ещё не был окончательным, и придал им личный стиль, в то же время характерный для XVII века. Они волшебны и реалистичны одновременно: если Вы хотите узнать, какая мода была в 1697 году – прочтите «Золушку» (ведь сёстры, собираясь на бал, одеваются по последней моде); хотите послушать, как говорили в XVII веке семья дровосека – обратитесь к «Мальчику-с-пальчик» , а услышать принцессу можно в «Спящей красавице» ; Кот в сапогах – ловкий парень из народа, который благодаря собственной хитрости и находчивости не только устраивает судьбу своего хозяина, но и сам становится “важной особой” – ведь “он больше не ловит мышей, разве только иногда, для развлечения” , а Мальчик-с-пальчик практично не забывает в последний момент вытащить у Людоеда из кармана мешок с золотом, чем спасает от голодной смерти свою семью.

Сказки Шарля Перро.

Не смотря на свои научные и литературные заслуги, всемирную известность Шарлю Перро принесли именно сказки. «Кот в сапогах» , «Золушка» , «Красная Шапочка» , «Мальчик-с-пальчик» , «Синяя Борода» нравятся не только детям, но и взрослым, и нашли отражение в мировой культуре в операх («Замок герцога Синей Бороды» венгерского композитора Бела Бартока; итальянская опера-буффа «Золушка, или Торжество добродетели» Джоаккино Россини), балетах («Спящая красавица» Петра Ильича Чайковского; «Золушка» Сергея Сергеевича Прокофьева), драматических спектаклях, мультипликационных и кинофильмах.

Сказки Шарля Перро нередко иллюстрировали великие художники, например, французский гравёр, иллюстратор и живописец Густав (Гюстав) Доре (1832 – 1883).

В отделе редких книг Научной библиотеки МПГУ имеются издания с гравюрами Доре:

Волшебные сказки Перро. / Перевод с французского Ивана Тургенева. Рисунки Густава Дорэ. – Санкт-Петербург, Москва: Изд-во книгопродавца и типографа М. О. Вольфа, 1867.




Перро. Кот в сапогах: Сказка для маленьких детей. Иллюстрации Густава Дорэ. Раскрашенные рисунки художника В. Меля (Книгоиздательство «Одесполиграф»).



Перро. Мальчик с пальчик: Сказка для маленьких детей. Иллюстрации Густава Дорэ. Раскрашенные рисунки художника С. Гольдмана (Книгоиздательство «Одесполиграф»).



Сказки Шарля Перро в России.

Впервые на русском языке сказки Шарля Перро были опубликованы в Москве в 1768 году под названием «Сказки о волшебницах с нравоучениями» . Озаглавлены они были для современного уха несколько непривычно: «Сказка о девочке с красненькой шапочкой» , «Сказка о некотором человеке с синей бородой» , «Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах» , «Сказка о спящей в лесу красавице»

Позднее, в XIX и ХХ веках сказки Шарля Перро издавались под более привычными для современного читателя названиями:

Перро. Красная шапочка. Кот в сапогах. Спящая красавица. Синяя Борода. / Пер. с французского Б. Д. Прозоровской. – Санкт-Петербург: Тип. Т-ва «Общественная Польза», 1897. – (Иллюстрированная сказочная библиотека Ф. Павленкова; № 81).





Кот в сапогах: Сказка: С шестью раскрашенными картинками. –

[Москва]: Издание Т-ва И. Д. Сытина,




Не смотря на любовь читателей, для Шарля Перро дорога в высший свет оказалась закрыта: за сочинительство сказок учёные коллеги не любили профессора Перро, а дворянство закрыло перед ним двери своих домов.

Но причина была не только в этом. Однажды во время уличной драки сын писателя, Пьер, дворянин по статусу, заколол простолюдина Гийоиа Колля, сына вдовы столяра, что в то время считалось крайне безнравственным поступком. Вследствие этого молодой человек оказался в тюрьме.

Благодаря своим деньгам и связям Шарль Перро выручил сына из тюрьмы и купил ему чин лейтенанта в полку короля, но это серьёзно испортило репутацию семьи.

Во время очередного сражения, молодой человек погиб.

Шарль Перро скончался в 1703 году, уставший и издёрганный, ненавидевший свои сказки и унёсший в могилу тайну их авторства.

Сказки Шарля Перро любимы и детьми и взрослыми до сих пор, и в XXI веке издаются в различных комбинациях с новыми иллюстрациями (например, на абонементе художественной литературы в корпусе гуманитарных факультетов Научной библиотеки МПГУ можно найти «Сказки Матушки Гусыни» с иллюстрациями Ю. Боярского ;

и книгу Сказок Шарля Перро с иллюстрациями Анны Власовой).

Мог ли в своё время поэт и учёный подумать, что его имя в веках прославят не поэмы и научные трактаты, а тоненькая книжка сказок?…

Фаблио́, фабльо́ (от лат. fabula - басня, рассказ. Старофранцузское fableaux, fabliaux - множественное число от fablel - «побасенка»; форма fabliaux является диалектизмом) - один из жанров французской городской литературы XII - начала XIV в., представляющий собой небольшую стихотворную новеллу, цель которой – развлекать и поучать слушателей.

При написании статьи были использованы материалы сайтов:

Интересные иллюстрации к сказкам Шарля Перро и других известных сказочников можно найти по ссылке: